베트남어의 thỏa thuận은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 thỏa thuận라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 thỏa thuận를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어thỏa thuận라는 단어는 협정, 동의, 계약, 맹약, 일치를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 thỏa thuận의 의미

협정

(agreement)

동의

(agreement)

계약

(compact)

맹약

(agreement)

일치

(agreement)

더 많은 예 보기

Hơn hết, chúng tôi thỏa thuận với họ.
문제는, 의사들 또한 이를 견뎌야 한다는 것입니다.
Đây là công việc được thỏa thuận giữa các cá nhân.
각 개인의 조건을 벗어나지 않는 한에서 고용하는 것입니다.
Thỏa thuận thế đi.
그게 조건이야
Đúng thể nhưng thỏa thuận này sẽ kết thúc hoàn toàn chiến tranh
그래요, 하지만 평화 조약을 맺으면 모든 싸움이 끝나죠
Thỏa thuận giữa các ngươi với mồ mả* sẽ vô hiệu.
너희가 무덤*과 맺은 협약은 서지 못할 것이다.
Chúng ta không thỏa thuận điều đó.
거래를 하지 않을꺼야
Lúc này thỏa thuận ngừng chiến là tốt nhất.
, 우리 휴전이 잠정적이긴 하지만
Theo thỏa thuận này, chúng tôi sẽ làm việc với 3,000 tội phạm chia thành 3 nhóm
약 3천 명의 재소자들을 각각 천 명씩 세 그룹으로 나눴습니다. 이 그룹들은 모두 출소 후 2년 동안 추적되고 기록되었습니다.
Một phần trong thỏa thuận của bọn anh đấy.
이미 서로 얘기 끝냈어
Đây là một ví dụ chúng ta đã thỏa thuận thế mà.
이것을 보기로 사용하고 있어요.
Chúng tôi phải tiến lên cho một thỏa thuận ngừng bắn toàn cầu.
우리는 전 세계적으로 전쟁을 멈춰야만 했습니다.
Quỹ này thành lập năm 2009, sau thỏa thuận về khí hậu ở Copenhagen.
녹색기후기금은 2009년에 만들어진 기금으로 코펜하겐 기후협정에 따른 것입니다.
Chúng ta sẽ khiến Lovecraft hủy thỏa thuận đó.
러브크래프트에게 청부를 취소하게 해야겠지요
Tôi có Zephyr và sẵn sàng thỏa thuận.
제피르는 나한테 있고, 거래할 준비가 됐다
Vậy, họ thỏa thuận với nhau và A-háp để Bên-ha-đát ra đi.
그런 다음 왕이 그와 협정을 맺고 그를 보내 주었다.
Chẳng phải anh đã thỏa thuận với tôi một đơ-na-ri-on* sao?
‘여보시오, 나는 당신에게 잘못한 게 없소. 당신은 한 데나리온*을 받기로 나와 합의하지 않았소?
Viết giấy thỏa thuận là một bước trọng yếu nếu chúng ta muốn tránh hiểu lầm sau này.
합의 내용을 서면으로 작성하는 일은, 앞으로 오해가 생길 여지를 막으려 한다면 꼭 필요한 절차입니다.
Trung Quốc đã kỹ các thỏa thuận về quân sự với nhiều nước trong khu vực.
중국은 역내 많은 국가들과 군사협정을 맺었습니다.
Cuối cùng, ông nhìn cha tôi và hỏi: “Vậy là chúng ta thỏa thuận rồi phải không?”
그리고는 아버지에게 “자, 그렇게 하시는 거죠?”
Để tôi vào Riverrun thỏa thuận.
내가 휴전 깃발 아래서 리버런으로 들어가도록 해줘.
Bao gồm giá, thỏa thuận và ưu đãi độc quyền
가격, 특별 혜택, 독점 판매 정보를 포함합니다
Chúng ta không cần các thỏa thuận ngừng bắn Miễn sao bức tường còn đứng vững.
장벽이 있는 한 평화 조약은 필요 없어요
Theo thỏa thuận, nếu người mượn không có khả năng trả nợ thì người bảo lãnh phải trả.
계약에 의하면, 돈을 빌린 사람이 그 돈을 갚을 수 없을 경우, 보증인에게 갚을 의무가 있었습니다.
Người Mỹ đã nhận ra nó, trong một thỏa thuận.
미국인들마저도 그 사실을 알고 있고 그들의 동의하에 이뤄졌습니다.
Nhưng chúng ta cũng đang thỏa thuận với...
하지만 지금 우리가 거래하는 건...

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 thỏa thuận의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.