베트남어
베트남어의 thay thế은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 thay thế라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 thay thế를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 thay thế라는 단어는 대치, 바꾸다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 thay thế의 의미
대치verb Lớp học này có thay thế được sự giáo dục ở trường chăng? 이러한 마련은 정규 교육을 대치하는 적절한 마련입니까? |
바꾸다verb Chúng ta là duy nhất. Chúng ta không thể thay thế được. 우리 개개인은 특별해요 우리는 무엇과도 바꿀 수 없습니다. |
더 많은 예 보기
Đó là sự thay thế về không gian. 이것은 공간이 변경된 것입니다. |
Chính phủ của Đức Chúa Trời sẽ thay thế tất cả các chính phủ của loài người. 하느님의 정부는 세상의 모든 정부를 없애고 온 땅을 다스릴 것입니다. |
• Thay thế những gì Đức Chúa Trời cấm bằng những gì Ngài khuyến khích • 하느님이 금하시는 것 대신에 하느님이 권하시는 것을 한다 |
Bitdefender thay thế phạm vi sản phẩm AVX trước đó của SOFTWIN. 비트디펜더는 소프트윈의 초기 AVX(AntiVirus eXpert) 제품들을 대체하였다. |
Hãy cân nhắc việc tạo một Tài khoản Google thay thế. 대체 Google 계정을 만드는 방법도 있습니다. |
Tuy nhiên, trước khi bị thay thế, Luật Pháp đã đạt được nhiều mục đích. (출애굽 19:5; 사도 2:22, 23) 하지만 율법은 대치되기 전까지 많은 일을 이루었습니다. |
Người ta thay thế danh ngài bằng những tước vị như “Chúa”, “Thiên Chúa” hay “Đức Chúa Trời”. 그런 번역판들은 하느님의 이름을 “주”나 “하느님” 같은 칭호로 대치했다. |
Trung Quốc sẽ không thay thế được Mỹ về mặt này. 지속될 것 같습니다. 이 군사력의 판에서 중국은 미국을 대신하지 못할 것입니다. |
Để yêu cầu mã PIN thay thế: 새 PIN을 요청하는 방법은 다음과 같습니다. |
“Máy vi tính vẫn chưa thể thay thế được người dịch. “아직까지는 컴퓨터가 사람을 대신할 만큼 번역하지 못하죠. |
Điều thú vị với tôi là, chúng được gọi là "giáo dục thay thế." 흥미로운 점은, 이것이 "대안 교육"이라고 불린다는 것입니다. |
Thẻ tín dụng ảo thường dùng để thay thế thẻ tín dụng thực khi thanh toán trực tuyến. 일반적으로 일회용 신용카드는 온라인 결제에서 신용카드의 대체 수단으로 사용됩니다. |
Ta sẽ lấy họ để thay thế cho mọi con đầu lòng của dân Y-sơ-ra-ên. 이스라엘 사람들의 모든 처음 난 자* 대신에+ 내가 그들을 취할 것이다. |
Nhưng ta chỉ cần thay thế chúng một lần. 하지만 우리는 딱 한번만 바꾸면 되죠. |
Bạn có muốn thay thế tập tin tồn tại bằng điều bên phải không? 존재하는 파일을 오른쪽에 있는 것으로 변경하시겠습니까? |
“Đất mới” thay thế đất cũ sẽ gồm có các tôi tớ thật của Đức Chúa Trời. (베드로 둘째 3:7) 그 사람들을 대치하게 되는 “새 땅”은, 하느님의 참 종들 즉 악을 미워하고 의와 공의를 사랑하는 사람들로 이루어질 것입니다. |
Trong thế giới mới của Đức Chúa Trời, sự công bình sẽ thay thế sự gian ác 하느님의 신세계에서는 공의와 의가 악을 대치할 것이다 |
Đối với video, nhà xuất bản nên xem xét chỉ số "Tỷ lệ lấp đầy" để thay thế. 동영상의 경우 게시자는 대신 '유효노출률' 측정항목을 확인해야 합니다. |
Hiện nay nó được thay thế bằng tan (silicat magiê). 지금은 청도군(淸道郡)에 병합되었다. |
Không có gì thay thế được việc xem xét đặc điểm của mỗi bản dịch”. 각 번역판 자체의 특징을 조사해 보는 일을 대신할 것은 없다.” |
Lễ vật thay thế của người nghèo (7-13) 가난한 사람이 바칠 수 있는 제물 (7-13) |
Nhưng chúng ta không cần phải để cho nỗi sợ hãi thay thế đức tin của mình. 하지만 두려움이 신앙을 밀어내게 해서는 안 됩니다. |
Bạn mua một món đồ chơi mới toanh để thay thế món đồ cũ đã vứt đi. 밝고, 새롭고, 빛나는 장난감을 얻게 된다면 그건 기본적으로 예전의 장난감을 버렸기 때문이겠죠. |
Nước Đức Chúa Trời sẽ thay thế các chính phủ loài người.—Đa-ni-ên 2:44. 하느님의 왕국이 인간 정부들을 대신하여 들어설 것입니다.—다니엘 2:44. |
Với thời gian, Liên Hiệp Quốc thay thế Hội Quốc Liên. 때가 되자 국제 연맹은 국제 연합이 되었습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 thay thế의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.