베트남어
베트남어의 răng nanh은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 răng nanh라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 răng nanh를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 răng nanh라는 단어는 송곳니를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 răng nanh의 의미
송곳니
Chúng có răng nanh,móng vuốt, sự nhanh nhẹn, tốc độ. 동물들은 송곳니와 발톱, 민첩함과 신속함을 가지고 있습니다. |
더 많은 예 보기
Nhỡ chúng có răng nanh và vuốt thì sao? 날 할퀴고 물면요? |
Hay như con cá răng nanh này. 혹은 귀신고기 보다도 더 흥미로운 것을요. |
Về lý thuyết thì phải lên 5 mới có răng nanh ma cà rồng. 전문적으로, 당신이 5살이 되면 뱀파이어 송곳니가 자라죠 |
Để ta xem răng nanh nào. 한번 송곳니를 보자 |
Chúng ta chỉ cần dọa thằng nhóc cho mọc răng nanh thôi. 우린 그 애가 송곳니를 애 밖으로 빼야했지 |
Tôi đang cố vẽ lại con cá răng nanh ở đây. 여기에 귀신고기를 하나 그려보겠습니다. |
Với thanh kiếm, cưa, sừng xoắn ốc, răng nanh nối. " 칼로, 톱, 나선형의 뿔을, 또는 푹 송곳. " |
Thình lình, con rắn tung mình tới và cắn phập đôi răng nanh vào tay cô gái. 바로 그 때 갑자기 코브라가 공중으로 몸을 날려 달려들더니 소녀의 팔을 독니로 물었습니다. |
Ta chỉ muốn gặp thằng nhóc răng nanh bé nhỏ thôi. 난 그냥 그 아이를 보고싶을 뿐이라고 |
Tất cả những áp lực này là do muốn biết khi nào thì thằng bé mọc răng nanh. 이건 모두 저 아이의 송곳니가 나와서지 |
Trước cái miệng to lớn và răng nanh ghê gớm của nó thì Gióp sẽ không dám cả gan xoi mũi nó. 베헤못의 엄청나게 큰 입과 무시무시한 이빨 앞에서, 욥이 베헤못의 코를 갈고리로 꿰려 할 만큼 대담한 행동을 하기란 어려울 것입니다. |
Nên khi bạn đo mấy chiếc răng này, rõ ràng rằng đó là một cô gái với những răng nanh rất nhỏ. 이 치아들의 크기를 재보면 그녀가 여자아이였다는것이 분명해 집니다 작은 송곳니를 가지고 있습니다 |
Tôi không có ý xấu gì đâu, nhưng không phải là nó phải có răng nanh và làn da xanh xao như các anh sao? 내 말은 그것도 나쁘진 않지만 그치만 그는 송곳니도 창백한 피부도 없지않나요? |
Giờ đây, chúng ta đã tiến hóa trong một thời kỳ đầy thách thức hơn nữa trong một thế giới của sừng và ngà và răng nanh và móng vuốt. 이제 우리는 이런 것보다는 훨씬 더 도전적인 시대로 접어들었어요. |
Bởi vì một ưu điểm chúng ta có trong tự nhiên -- một lần nữa, đó không phải là răng nanh, móng vuốt hay tốc độ -- thứ duy nhất chúng ta thực sự, thực sự giỏi đó là mồ hôi. 우리가 야생에서 가지는 하나의 이점은, 다시 말하지만, 우리의 송곳니나 발톱, 속도 때문이 아니고, 우리가 정말로 땀을 잘 흘리기 때문입니다. |
Chúng ta cần đến sự khôn ngoan và sức lực mà Đức Chúa Trời ban cho để tránh né răng nanh của Con Rắn Sa-tan, và để làm tròn bổn phận chúng ta trong thánh chức hầu việc Đức Giê-hô-va (Phi-líp 4:13; Khải-huyền 12:9). 우리는 사탄 즉 뱀의 독이빨을 피하기 위해 그리고 여호와의 봉사에서 우리의 임무를 수행하기 위해 하느님께서 주시는 지혜와 힘을 필요로 합니다.—빌립보 4:13; 계시 12:9. |
Thật vậy, “có một dòng-dõi nanh tợ gươm, hàm răng như dao, đặng cắn-xé những người khó-khăn khỏi đất, và những kẻ nghèo-khổ khỏi loài người”. 참으로, “그 이는 칼이요 그 턱뼈는 도살용 칼이라서 괴로움을 당하는 이들을 땅에서, 가난한 이들을 인간 가운데서 삼켜 버리는 세대가 있”습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 răng nanh의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.