베트남어
베트남어의 quý mến은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 quý mến라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 quý mến를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 quý mến라는 단어는 친애하는, 귀중한, 비싸다, 생각하다, 비싼를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 quý mến의 의미
친애하는(dear) |
귀중한(dear) |
비싸다(dear) |
생각하다
|
비싼(dear) |
더 많은 예 보기
2 Đức Giê-hô-va quý mến những tôi tớ cao niên trung thành của Ngài. 2 여호와 하느님께서는 자신의 충성스러운 연로한 종들을 보배롭게 여기십니다. |
“Nguyện sẽ yêu thương”: Người sắp làm chồng hứa nguyện “sẽ yêu thương và quý mến” cô dâu. “사랑하고”: 남편이 될 사람은 신부를 “사랑하고 아끼”겠다고 서약합니다. |
Các phương tiện truyền thông yêu thích và quý mến nó. 대중매체와 사람들은 그 행사를 무척 좋아합니다. |
Chúng ta phải quý mến các trưởng lão 우리의 장로들을 소중히 여겨야 한다 |
Quý mến vợ có nghĩa gì? 아내를 소중히 여긴다는 것의 의미 |
Rất nhiều người quý mến ngươi. 자넬 따르는 이가 많더군 |
Anh Swingle là một người thẳng thắn và nồng hậu. Những ai biết anh đều quý mến anh. 스윙글 형제는 솔직하고 마음씨가 따뜻한 사람이었으며, 그를 알게 된 사람들은 그를 사랑하지 않을 수 없었습니다. 스윙글 형제는 자신의 부모가 그랬던 것처럼, 하늘 왕국에서 예수 그리스도와 함께 살 것이라는 성서에 근거한 희망을 가지고 있었습니다. |
Người chồng và vợ nên quý mến và tôn trọng lẫn nhau. 남편과 아내는 서로 존경하고 존중해야 합니다. |
10 Nếu quý mến và yêu vợ, bạn sẽ chu đáo chăm sóc vợ. 10 아내를 소중히 여기는 사람이라면 아내를 사랑하기 때문에 아내를 잘 돌볼 것입니다. |
Người chồng quý mến vợ sẽ khiến vợ cảm thấy khoan khoái 아내를 소중히 여기는 남편은 아내에게 늘 새 힘을 준다 |
Vợ chồng chúng tôi quý mến đặc ân được phụng sự tại nhiều quốc gia khác nhau. 아내와 나는 우리가 이와 같이 여러 나라들에서 봉사하면서 누린 특권을 아주 소중히 여깁니다. |
Vì nỗ lực học tiếng Creole Bồ Đào Nha, họ được dân địa phương quý mến. 그들은 포르투갈 크리올어를 배우려고 노력을 기울였고, 이것은 현지 주민들에게 좋은 인상을 주었습니다. |
Tôi quý mến đặc ân được bình luận trong Buổi Học Tháp Canh 나는 「파수대」 연구 중에 해설하는 특권을 깊이 인식한다 |
Ghi tên của giáo viên mà bạn quý mến nhất. ..... 당신이 제일 좋아하는 선생님은 누구입니까? ..... |
Tôi quý mến anh dường bao. 그대는 나에게 얼마나 소중했던가. |
Tại sao chúng ta nên quý mến thay vì chỉ trích các trưởng lão lưu động? 우리는 왜 여행하는 장로들에 대해 비평할 것이 아니라 감사해야 합니까? |
Nó tạo ra sự quý mến nồng nhiệt và lành mạnh giữa hai người. 그러한 칭찬은 서로 따뜻하고 건전한 인식을 길러 나가게 해줍니다. |
* Mọi người phải quý mến anh em mình như chính mình vậy, GLGƯ 38:24–25. * 모든 사람은 자기 형제를 자신과 같이 여기라, 교성 38:24~25. |
Đa-ri-út rất quý mến Đa-ni-ên nên không muốn ông phải chết. 다리우스는 다니엘을 좋아했기 때문에 다니엘이 죽는 것을 원하지 않았어요. |
Mỗi người có những đức tính mà người kia quý mến. 이 두 사람은 영적인 유대 관계를 맺었습니다. |
Louise nêu bật: “Cha mẹ luôn tạo cho chúng tôi cảm giác được yêu thương và quý mến. 루이스는 이러한 점을 지적합니다. “아버지와 어머니는 언제나 우리가 사랑과 존중을 받고 있다고 느끼게 해 주셨으며, 우리는 봉사에서 아버지 어머니와 많은 시간을 함께 보냈습니다. |
Chúng ta quý mến các chị yêu dấu ấy biết bao! 우리는 그들을 매우 사랑합니다! |
Những lời khích lệ của họ khiến anh cảm thấy mình là một thành viên được quý mến. 그들이 해 준 격려적인 말 덕분에 그는 자기가 정말로 베델 가족이라는 느낌이 들었습니다. |
Chúng ta có thể bày tỏ lòng quý mến các giám thị lưu động qua những cách nào? 우리는 여행하는 감독자들에 대한 감사를 어떤 방법으로 나타낼 수 있습니까? |
Ngày ngày ta đều được ngài đặc biệt quý mến,+ 날마다 그분이 각별히 좋아하시는 자가 되어+ |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 quý mến의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.