베트남어의 quý mến은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 quý mến라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 quý mến를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어quý mến라는 단어는 친애하는, 귀중한, 비싸다, 생각하다, 비싼를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 quý mến의 의미

친애하는

(dear)

귀중한

(dear)

비싸다

(dear)

생각하다

비싼

(dear)

더 많은 예 보기

2 Đức Giê-hô-va quý mến những tôi tớ cao niên trung thành của Ngài.
2 여호와 하느님께서는 자신의 충성스러운 연로한 종들을 보배롭게 여기십니다.
“Nguyện sẽ yêu thương”: Người sắp làm chồng hứa nguyện “sẽ yêu thương và quý mến” cô dâu.
“사랑하고”: 남편이 될 사람은 신부를 “사랑하고 아끼”겠다고 서약합니다.
Các phương tiện truyền thông yêu thích và quý mến nó.
대중매체와 사람들은 그 행사를 무척 좋아합니다.
Chúng ta phải quý mến các trưởng lão
우리의 장로들을 소중히 여겨야 한다
Quý mến vợ có nghĩa gì?
아내를 소중히 여긴다는 것의 의미
Rất nhiều người quý mến ngươi.
자넬 따르는 이가 많더군
Anh Swingle là một người thẳng thắn và nồng hậu. Những ai biết anh đều quý mến anh.
스윙글 형제는 솔직하고 마음씨가 따뜻한 사람이었으며, 그를 알게 된 사람들은 그를 사랑하지 않을 수 없었습니다. 스윙글 형제는 자신의 부모가 그랬던 것처럼, 하늘 왕국에서 예수 그리스도와 함께 살 것이라는 성서에 근거한 희망을 가지고 있었습니다.
Người chồng và vợ nên quý mến và tôn trọng lẫn nhau.
남편과 아내는 서로 존경하고 존중해야 합니다.
10 Nếu quý mến và yêu vợ, bạn sẽ chu đáo chăm sóc vợ.
10 아내를 소중히 여기는 사람이라면 아내를 사랑하기 때문에 아내를 잘 돌볼 것입니다.
Người chồng quý mến vợ sẽ khiến vợ cảm thấy khoan khoái
아내를 소중히 여기는 남편은 아내에게 늘 새 힘을 준다
Vợ chồng chúng tôi quý mến đặc ân được phụng sự tại nhiều quốc gia khác nhau.
아내와 나는 우리가 이와 같이 여러 나라들에서 봉사하면서 누린 특권을 아주 소중히 여깁니다.
Vì nỗ lực học tiếng Creole Bồ Đào Nha, họ được dân địa phương quý mến.
그들은 포르투갈 크리올어를 배우려고 노력을 기울였고, 이것은 현지 주민들에게 좋은 인상을 주었습니다.
Tôi quý mến đặc ân được bình luận trong Buổi Học Tháp Canh
나는 「파수대」 연구 중에 해설하는 특권을 깊이 인식한다
Ghi tên của giáo viên mà bạn quý mến nhất. .....
당신이 제일 좋아하는 선생님은 누구입니까? .....
Tôi quý mến anh dường bao.
그대는 나에게 얼마나 소중했던가.
Tại sao chúng ta nên quý mến thay vì chỉ trích các trưởng lão lưu động?
우리는 왜 여행하는 장로들에 대해 비평할 것이 아니라 감사해야 합니까?
Nó tạo ra sự quý mến nồng nhiệt và lành mạnh giữa hai người.
그러한 칭찬은 서로 따뜻하고 건전한 인식을 길러 나가게 해줍니다.
* Mọi người phải quý mến anh em mình như chính mình vậy, GLGƯ 38:24–25.
* 모든 사람은 자기 형제를 자신과 같이 여기라, 교성 38:24~25.
Đa-ri-út rất quý mến Đa-ni-ên nên không muốn ông phải chết.
다리우스는 다니엘을 좋아했기 때문에 다니엘이 죽는 것을 원하지 않았어요.
Mỗi người có những đức tính mà người kia quý mến.
이 두 사람은 영적인 유대 관계를 맺었습니다.
Louise nêu bật: “Cha mẹ luôn tạo cho chúng tôi cảm giác được yêu thương và quý mến.
루이스는 이러한 점을 지적합니다. “아버지와 어머니는 언제나 우리가 사랑과 존중을 받고 있다고 느끼게 해 주셨으며, 우리는 봉사에서 아버지 어머니와 많은 시간을 함께 보냈습니다.
Chúng ta quý mến các chị yêu dấu ấy biết bao!
우리는 그들을 매우 사랑합니다!
Những lời khích lệ của họ khiến anh cảm thấy mình là một thành viên được quý mến.
그들이 해 준 격려적인 말 덕분에 그는 자기가 정말로 베델 가족이라는 느낌이 들었습니다.
Chúng ta có thể bày tỏ lòng quý mến các giám thị lưu động qua những cách nào?
우리는 여행하는 감독자들에 대한 감사를 어떤 방법으로 나타낼 수 있습니까?
Ngày ngày ta đều được ngài đặc biệt quý mến,+
날마다 그분이 각별히 좋아하시는 자가 되어+

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 quý mến의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.