베트남어
베트남어의 nổi loạn은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 nổi loạn라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 nổi loạn를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 nổi loạn라는 단어는 반란, 폭동, 반역자, 모반, 발란를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 nổi loạn의 의미
반란(mutiny) |
폭동(mutiny) |
반역자(insurgent) |
모반(rebellion) |
발란(rebellion) |
더 많은 예 보기
12 Vì ta biết các ngươi nổi loạn* bao nhiêu lần 12 너희 죄악*이 얼마나 많은지, |
Tôi không muốn nổi loạn. 대장을 배신할 생각은 없었어 |
Án phạt cho tội nổi loạn hết lần này đến lần khác (3-15) 거듭거듭 지은 죄에 대한 심판 (3-15) |
Sau một vài ngày, 3 ngày, bạn có khuynh hướng nổi loạn theo nhiều cách thức vật lý. 물에 계속 있어야 하고, 몸은 소금물을 좋아하지 않죠 몇일이 지나고, 3일이 지나면 여러 신체적인 반발을 겪게 됩니다 |
Giờ chỉ còn những kẻ nổi loạn và bạo ngược. 애국자 따윈 이제 없어 반군과 폭군뿐이지 |
Cuộc nổi loạn chống lại vua 왕에 대한 반역이 일어나다 |
Không, không liên quan đến kế hoạch nổi loạn. 우리는 계획된 반란의 일원이 절대로 아닙니다. |
* Sa Tan nổi loạn trong cuộc sống tiền dương thế, MôiSe 4:1–4. * 사탄이 전세에서 모반함, 모세 4:1~4. |
“Biển” náo động, tức nhân loại nổi loạn, khuấy lên sự bất mãn và cách mạng. 불안정하고 반역적인 인류의 “바다”는 계속해서 불만과 혁명의 소용돌이를 일으킵니다. |
Người quản lý nói rằng Tổng cục muốn ''kiểm soát các động thái nổi loạn.'' 교도소장은 감옥의 목적이 '혁명적 사고방식 통제'라고 했습니다. |
Sự nổi loạn của loài người không ngăn cản được ý định của Đức Chúa Trời. 인류의 반역이 하느님의 목적을 좌절시키지는 못하였습니다. |
“Bị tố cáo là kẻ gây rối và xúi giục nổi loạn”: (10 phút) “말썽을 일으키고 소요를 부추긴다고 고발당하다”: (10분) |
Nhưng đó cũng là thời điểm tôi trở nên nổi loạn. 그러나 저는 반항아이기도 했기 때문에 |
Thời niên thiếu nổi loạn 반항적이었던 십 대 청소년 시절 |
Đọc 1 Nê Phi 18:12–14, 17–19, và tìm kiếm những hậu quả của cuộc nổi loạn của họ. 니파이전서 18:12~14, 17~19을 읽으면서 모반에 따른 결말을 찾아본다. |
Quân nổi loạn chém giết lẫn nhau. 반군들이 서로를 죽였는데 놈들 짓이 분명했지만 화학물 흔적은 없었죠 |
Sau khi cha già chết đi, Judah Maccabee trở thành lãnh tụ độc tôn của cuộc nổi loạn. 연로한 아버지가 사망하자 유다 마카베오는 아무도 이의를 제기할 수 없는 반란군 지도자가 되었습니다. |
Các mục tiêu của cuộc nổi loạn đã thành tựu. 반란의 목적은 달성되었습니다. |
Sau một vài ngày, 3 ngày, bạn có khuynh hướng nổi loạn theo nhiều cách thức vật lý. 몇일이 지나고, 3일이 지나면 여러 신체적인 반발을 겪게 됩니다 |
Tại sao họ không tham gia những cuộc nổi loạn và xung đột? 그들이 폭동이나 분쟁에 가담하지 않은 이유는 무엇입니까? |
4 Chiến tranh và dân chúng nổi loạn đã gây ra sự đau khổ không kể xiết. 4 전쟁과 국내 무질서는 이루 말할 수 없는 고통을 초래해 왔습니다. |
Giờ họ là do thám cho phiến quân nổi loạn phe mình. Họ được gần xa biết đến. 이제, 존슨씨네 딸들은 반란군 부대원이 됐죠. 사방팔방에서 그들을 모르는 사람이 없죠. |
“Biển” nhân gian nổi loạn khuấy lên sự bất mãn và cách mạng 반역적인 인류의 “바다”는 계속해서 불만과 혁명의 소용돌이를 일으킨다 |
Nhạc “Rap”—Nhạc nổi loạn 랩 음악—반항의 음악 |
Chúng tôi cũng thấy cuộc nổi loạn mạnh mẽ tại đây. 우리는 또 거기서, 강한 내란의 가능성도 느낍니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 nổi loạn의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.