베트남어의 ngọt ngào은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 ngọt ngào라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 ngọt ngào를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어ngọt ngào라는 단어는 맛있는, 맛있다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 ngọt ngào의 의미

맛있는

adjective

맛있다

adjective

더 많은 예 보기

Nỗi lo âu lựa chọn ngọt ngào.
선택하는 순간의 달콤한 불안.
Ah tôi! cách ngọt ngào là tình yêu bản thân possess'd,
나는 reviv'd, 그리고 황제 였어요. 날 아! 자체 possess'd 사랑 얼마나 달콤한
Có tẩm thuốc và sự lãng mạn ngọt ngào.
" 약품처리된 " 그리고 " 달콤한 로맨스 "
10 Hỡi em gái, hôn thê của anh, sự trìu mến của em ngọt ngào biết bao! +
10 나의 누이, 나의 신부여, 그대의 애정 표현이 어찌나 아름다운지! +
Những lời biết ơn ngọt ngào đơn giản đó thật sự làm vợ anh trưởng lão cảm động.
간단하면서도 기분을 상쾌하게 해 주는 이러한 감사의 말 덕분에 장로의 아내는 참으로 흐뭇한 마음을 갖게 되었습니다.
Tình bạn ngọt ngào đến từ lời khuyên chân tình cũng thế.
진심 어린 조언으로* 맺어지는 달콤한 우정도 그러하다.
Anh ấy trở nên ngọt ngào hơn từ khi mẹ anh ấy qua đời.
그의 어머니가 돌아가신 후로 진짜 잘해줘.
Trái của chàng ngọt ngào trong miệng tôi.
그이의 열매는 내 입에 달콤하답니다.
1 nhạc sĩ Marry, thưa ông, bởi vì bạc chẳng một âm thanh ngọt ngào.
실버는 달콤한 소리를 하셨어요 때문에 한 음악가, 각하와 결혼.
Để sống một người vợ unstain'd để yêu thương ngọt ngào của tôi.
달콤한 사랑 unstain'd 아내를 살고 있습니다.
O, mẹ ngọt ngào của tôi, bỏ tôi không đi!
O, 달콤한 어머니가 아니라 저리 던져 야해! 한달이 결혼을 지연, 일주일;
Đối với giảng ngọt ngào trong thời gian của chúng tôi đến.
우리가 시간에 달콤한 discourses 온 수 있습니다.
Thiên sứ cảnh cáo: “Nhiều kẻ sẽ lấy lời nịnh-hót [“ngọt ngào”, NW] mà theo họ”.
천사는 이렇게 경고하였습니다. “많은 사람이 매끄러운 방법으로 필시 그들과 함께할 것이다.”
Lời em ngọt ngào có duyên thay.
그대의 이야기는 즐거움을 주며,
Không chỉ có ngọt ngào và ánh sáng.
반딧불이 모두 아름답고 우아한 것은 아닙니다.
Những bông hoa khiến nó trở nên xinh đẹp, và mật ong cho nó sự ngọt ngào. "
꽃들은 이걸 아름답게 만들고 꿀은 이걸 달콤하게 만들지. "
Sean Hannity là một trong những người ngọt ngào nhất mà tôi từng gặp.
션 해너티는 제가 만나본 사람 중에 가장 따뜻한 남자였어요.
19 Ước muốn được thành là điều ngọt ngào cho tâm hồn,+
19 소원이 이루어지면 사람*에게 기쁨을 주지만,+
16 Cả miệng của chàng là sự ngọt ngào;
16 그이의 입*은 매우 달콤하고,
Lời của tôi sẽ không mui của mình cho tình yêu ngọt ngào của tôi, ông tôi:
내 말은 내 달콤한 사랑하는 그녀를 퍼뜨리다, 그리고 그의 내게 것입니다:
Bây giờ dường như ngọt ngào, chuyển đổi sang mật đắng.
지금은 달콤한 보이는, 쓴 담즙으로 변환합니다.
Ngọt ngào cho tâm hồn và chữa lành xương cốt.
영혼*에 달고 뼈를 낫게 한다.
Nó bao phủ những điều wi ́growin ́ như mùi ngọt ngào.
달콤한 냄새로 그것은 WI ́자랐는지 ́것들을 덮여있어.
Hãy tận hưởng phần thưởng ngọt ngào nhé.
이 분이 보상 하겠대요. 인생 좋은데요"
9:17—“Nước ăn-cắp” là gì, và tại sao lại “ngọt-ngào”?
9:17—“도둑질한 물”이란 무엇이며, 그것이 ‘달다’고 한 이유는 무엇입니까?

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 ngọt ngào의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.