베트남어
베트남어의 màu đen은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 màu đen라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 màu đen를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 màu đen라는 단어는 검정, 검은색, 검다, 검은, 까맣다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 màu đen의 의미
검정(black) |
검은색(black) |
검다(black) |
검은(black) |
까맣다(black) |
더 많은 예 보기
Rồi Nô-ê thả một con chim màu đen ra khỏi tàu, đó là một con quạ. 그러자 노아는 까마귀를 방주 밖으로 내보냈습니다. |
Bạn nghĩ carbon màu đen. 여러분은 탄수가 검정색이라고 생각하실겁니다 |
Các em có thấy các cầu thủ trong đội mặc màu đen đội mũ lên không? 검은색 팀이 모자를 쓰는 걸 보셨습니까? |
Đuôi dài màu đen. 검은색의 롱 헤어. |
Đây là một con ngựa sợ chết khiếp những chiếc mũ cao bồi màu đen. 자, 여기에 검정색 카우보이 모자를 죽도록 두려워 하는 말이 한마리 있습니다. |
" Tại sao em chỉ dùng mỗi màu đen? " " 그런데 왜 까만색만 쓰고 있어? " |
Có hai dáng mặt màu đen, và bình hoa trắng ở giữa. 검정색 옆모습 두개이거나 가운데 흰색 꽃병 하나입니다. |
Những thi thể quanh họ đã trương lên và chuyển sang màu đen. 주변에서는 시체가 부풀어오르고 검게 변하고 있었습니다. |
Giờ đây WALL-E có mắt màu đen, lưỡi khẩu độ màu xám và đồng tử đen. 월-E도 이제 검은자가 있고 회색의 조리개 날이 있고 검은 동공이 있었습니다. |
Ở đây có " hình thù " ( figure ) màu đen. 여기 검정색 그림이 있습니다. |
Dùng màu* đen vẽ mắt cho to. 검은 물감*으로 눈을 크게 그리곤 했다. |
"Tại sao em chỉ dùng mỗi màu đen?" "그런데 왜 까만색만 쓰고 있어?" |
Đó là một quân màu đen. 검정색 카드였어요. |
Nhưng bạn cũng để ý thấy thứ khác, rằng trên bề mặt Mặt Trời có những đốm màu đen. 하지만, 태양의 표면에는 주근깨 같은 것도 보이지요. |
Đó là màu đỏ và màu đen, đại diện cho sự thay đổi liên tục từ ngày sang đêm. 빨간색과, 검은색인데 낮에서 밤으로의 계속되는 변화를 나타내죠. |
Tôi để ý thấy có một số túi hàng lớn màu đen không được mang xuống từ trực thăng. 그런데 나는 부상병을 이송하는 헬리콥터들에서 어떤 짐은 내리지 않고 그대로 실어 두는 것을 보았습니다. |
“Trên mỗi cột và lối ra vào có tấm bìa cứng màu trắng, in dòng chữ ADV lớn màu đen. “기둥과 출입구마다 흰색 바탕에 검은색으로 크게 ADV라고 적힌 종이가 붙어 있었습니다. |
Nhưng nhóm biểu diễn bởi đường màu đen họ nói, " Chúng tôi sẽ thay đổi thỏa thuận ngay bây giờ. 하지만 검은 선으로 표시된 탁아소들에서는 이렇게 했습니다. "이제부터 거래조건을 변경합니다. |
Đầu tiên, nó sẽ thành màu trắng, sau khi hoàn toàn bị hoại tử, nó chuyển sang màu đen, và rơi xuống. 동상에 걸리면 신체는 우선 하얗게 됩니다, 그리고 괴사 상태가 되면, |
Nếu các bạn nhìn thấy khối đó đang trôi lơ lửng trước mấy hình tròn màu đen, đó chính là cách nữa. 검은 동그라미 몇 개 앞에 떠 있는 입방체로 보고들 계실텐데, 이걸 보는 또 한 가지 방법이 있습니다. |
Cô không có gì để đọc hoặc xem xét, và cô đã gấp nhỏ mỏng màu đen, đeo găng tay trong lòng cô. 그녀는 읽기 또는보고 아무것도없고, 그녀는 얇은 작은 검은 장갑 낀 수첩을했다 그녀의 무릎에 손을. |
Trong bộ trang phục luyện tập màu đen và mồ hôi nhễ nhại, tôi nói với họ: “Tôi không biết gì về Kinh Thánh”. 검은색 도복을 입고 있던 나는 온몸이 땀에 흠뻑 젖은 채 “성경에 대해서는 아는 게 없습니다” 하고 말했습니다. |
Các đặc điểm của sự hiện thấy đó miêu tả rõ-ràng cái gì và tại sao con ngựa màu đen là thích hợp? 이 환상의 특징들은 명백히 무엇을 지적하며, 말의 빛깔이 검은 것이 적절한 이유는 무엇입니까? |
Đường thẳng màu đen ở giữa bảng trên chỉ mức độ tiêu thụ thức ăn trừ đi một mức độ rác thải nhất định. 이 표에 중간의 검은색 선이 어쩔수 없이 버릴 밖에 없는 일정 수준의 허용량에 대한 음식물 소비 가능 수준입니다. |
Họ gắn các đĩa cao su màu đen vào giữa những thiết bị nhỏ có chức năng giống những sợi cơ của mực nang. 공학자들은 갑오징어의 근육과 유사한 기능을 하는 작은 장치들 사이에 원반 모양의 검은색 고무를 넣었습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 màu đen의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.