베트남어의 kể từ은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 kể từ라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 kể từ를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어kể từ라는 단어는 이후, 부터, 대추, 그 때 이후로, -때문에를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 kể từ의 의미

이후

(since)

부터

(since)

대추

(date)

그 때 이후로

(since)

-때문에

(since)

더 많은 예 보기

Và tôi ném nó đi vì kể từ đó tôi không còn cần nó nữa
그 때 복용을 그만뒀지만 지금까지 멀쩡합니다.
kể từ dạo đó có các xu hướng dường như xác nhận ý tưởng này.
그런데 그 이래로 나타난 추세는 그의 생각을 확증해 주는 것 같습니다.
15 Bất kể lời cảnh cáo này, hàng giáo phẩm đã hành động thế nào kể từ dạo đó?
15 이런 경고에도 불구하고, 교직자들은 그 때 이래 어떻게 행동하였습니까?
kể từ đó tới nay thì sao?
그리고 그 이후는 어떠한가?
Chúng ta đã sống trong kỳ ấy kể từ năm 1914.
(다니엘 12:9) 우리는 1914년 이후로 그러한 시기에 살고 있습니다.
Có 54% tổng số các trận động đất “lớn” trong bảng đó đã xảy ra kể từ năm 1914.
그 목록에 나오는 “중대한” 전체 지진 가운데서 54퍼센트가 1914년 이래 발생하였다.
Kể từ năm 1989, điều gì đã được thực hiện liên quan đến việc dịch Kinh Thánh?
1989년 이래로 성서 번역과 관련하여 어떤 진전이 있었습니까?
Kể từ đó, chúng tôi tình nguyện tham gia các dự án khác và trở thành bạn thân.
카르멘과 나는 그 이후로도 다른 건축 공사에 참여했고 절친한 친구가 되었습니다.
Bây giờ là những gì đã xảy ra kể từ 1962?
1962년 이래로 어떤 일이 일어났을까요? 어떤 변화가 있었는지 궁금하시죠?
Nhưng tôi đã nghĩ về lời này rất nhiều lần kể từ đó.
그런데 이후로도 이 문장이 계속 떠올랐습니다.
Kể từ năm 1919 then chốt đó, công việc này tiến triển một cách đáng kinh ngạc.
그처럼 중대한 해인 1919년 이래로 수확하는 일은 놀라울 정도로 크게 확장되어 왔습니다.
Trong thế kỷ 20 này, kể từ năm 1914, điều này thật đúng biết bao trên thế giới!
1914년 이래 현 20세기 세계에 이 말은 얼마나 참되었습니까!
Kể từ hôm nay tôi tin có Thượng Đế”
오늘부터 나는 하느님이 계신다고 믿습니다”
Kể từ lễ Ngũ tuần năm 33 tây lịch hội-thánh Đức Chúa Trời là gì?
기원 33년 오순절 날 이후에 하나님의 회중은 무엇이었읍니까?
Nó gấp đôi lên sau mỗi 18 tháng kể từ bây giờ.
이제 18개월마다 두배로 되는거에요.
Kể từ đó, công việc thu nhóm đám đông đã tiến triển rất mạnh.
그때 이후로, 큰 무리를 모아들이는 일이 훨씬 더 큰 추진력을 가지고 진전되었습니다.
“Lần đầu tiên kể từ Thế Chiến thứ II, cộng đồng thế giới đã được hợp nhất.
“제2차 세계 대전 이래 처음으로 국제적 공동체가 연합되어 있습니다.
Kể từ đó nhiều trường hợp đã được phát hiện trên khắp thế giới.
그 때 이후로 세계 전역에서 뎅기열이 보고되어 왔습니다.
5 Giô-suê đã “hầu việc Môi-se” kể từ thời trai trẻ (Dân-số Ký 11:28).
5 여호수아는 어려서부터 “모세의 봉사자”였읍니다.
Kể từ thế kỷ 16, cỗ máy này đã được sửa chữa và tái thiết nhiều lần.
시간을 잘 지키는 이 기계 장치는 16세기 이후 여러 차례 수리되고 다시 제작되었습니다.
Tôi đã tiếp tục làm khai thác phụ trợ mỗi tháng kể từ dạo đó đến nay”.
그때 이래 저는 매달 보조 파이오니아를 계속해 왔습니다.”
Chúng ta có đặc ân cao quý nào kể từ năm 1931?
1931년 이후 우리는 어떤 영예로운 특권을 누려 왔습니까?
Kể từ đó, hàng trăm người khác ở New Britain đã quyết định phụng sự Đức Chúa Trời.
그때 이후로, 뉴브리튼 섬 전역에서 많은 사람들이 진리의 편에 서 왔습니다.
Thế là đã vài năm rồi kể từ khi tôi có vết xăm.
그래서 제가 문신을 새긴 지 몇 년이 지났습니다
Người Hồi Giáo tính năm kể từ ngày nhà tiên tri Muḥammad từ Mecca trốn sang Medina.
이슬람교도들은 예언자 무하마드가 메카에서 메디나로 도피한 때부터 햇수를 세어 나갑니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 kể từ의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.