베트남어의 can thiệp은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 can thiệp라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 can thiệp를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어can thiệp라는 단어는 간섭, 방해하다, 간섭하다, 妨害, 중재를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 can thiệp의 의미

간섭

(intervention)

방해하다

(to interfere)

간섭하다

(to interfere)

妨害

(interfere)

중재

(intervention)

더 많은 예 보기

Sự can thiệp có phải là điều thông thường không?
하느님의 개입은 일상적인 일이었는가?
Chỉ nhờ cảnh sát can thiệp đúng lúc, chúng tôi mới thoát khỏi một trận đánh tơi bời.
때마침 경찰이 개입한 덕분에 심하게 구타당하는 것을 겨우 면하였습니다.
Thế nên, ta có thể can thiệp tại một vài nơi để cải tổ bãi cá.
그래서 저희는 물고기가 되돌아 오게 하는데 제한적 장소에만 집중해도 됩니다.
Đức Giê-hô-va can thiệp để giải cứu dân Ngài
여호와께서는 자신의 백성을 구출하기 위해 개입하셨다
Sau khi dân ăn năn và nhờ Môi-se can thiệp, tai vạ chấm dứt (Dân-số Ký 21:6-9).
백성이 회개하고 모세가 그들을 위하여 중재한 후에, 재앙이 멈추었습니다.
Ngài sẽ can thiệp, đưa Sa-tan và đồng bọn đến chỗ hủy diệt.
하느님께서 개입하셔서 사탄과 그의 무리를 황폐시키실 것입니다.
Bạn muốn sự can thiệp về y học nào?
의료적 도움은 어떤 것을 원하십니까?
Cô mong rằng nó được sử dụng cho việc can thiệp sớm.
그녀는 이게 우울증 예방에 사용될 거라 생각했어요.
Gần đây, Chúa đã can thiệp thay cho các em trong những phương diện nào?
주님은 최근에 어떤 방법으로 여러분을 위해 개입하셨는가?
can thiệp vào chuyện của Thần linh?
과연 누구란 말인가?
Giê-hô-gia-đa can thiệp; Giê-hô-ách được lập làm vua (1-11)
여호야다가 개입하다. 여호아스가 왕이 되다 (1-11)
10 năm sau sự can thiệp vũ trang, an ninh cho đất nước đó vẫn còn xa vời.
군사적 개입으로부터 10년 후
Thật thế, đó là “sự can thiệp để cứu vớt người nào lâm nạn hoặc đau khổ”.
대속 마련은 참으로 “불행이나 고난으로 고통을 겪고 있는 누군가를 위해 개입”하는 행동이었습니다.
Tại sao một số cha mẹ lại can thiệp vào đời sống của các con đã kết hôn?
일부 부모가 결혼한 자녀의 생활에 간섭하는 이유는 무엇입니까?
Đa-vít lập luận rằng ông không có quyền can thiệp vào việc đó.
다윗은 그 문제가 자신이 개입할 일이 아니라고 생각하였습니다.
Nhưng có nên can thiệp hay không?
하지만 해야만 할까요?
Sự can thiệp có hiệu quả?
구제금융이 효과가 있을까요?
7 Đừng can thiệp vào việc xây cất nhà Đức Chúa Trời.
7 하느님의 집 공사에 간섭하지 마시오.
Tại sao lại can thiệp vào buổi sáng của cuộc sống?
우리는 한 번만 젊어요. 왜 인생의 아침 방해?
Điều mà chúng tôi hy vọng là có những tín hiệu tiến bộ từ việc can thiệp này.
저희는 이 치료로 좋아진 징후가 있길 바랬습니다.
Đức Giê-hô-va sẽ can thiệp vì lợi ích của dân ngài qua điều gì?
여호와께서는 자신의 백성을 위해 어떻게 개입하실 것입니까?
Tuy nhiên, Đức Giê-hô-va đã can thiệp ngăn Pha-ra-ôn làm nhục Sa-ra.
하지만 여호와께서 개입하셔서 파라오가 사라를 범하지 못하게 막으셨습니다.
Bà ta đéo thể can thiệp đời tôi được.
그녀도 내 삶을 바꿔줄수는 없어
Tôi được biết đến với khả năng can thiệp vào những thứ như hàng rào dây xích.
저는 쇠로 만든 사다리, 울타리 같은 것을 여기저기 많이 사용하는 것으로 알려져있기도 합니다.
16 Tuy nhiên Đức Giê-hô-va ra tay can thiệp.
16 그러나 여호와께서는 그 상태에 대해 어떤 조치를 취하셨읍니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 can thiệp의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.