베트남어의 buôn bán은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 buôn bán라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 buôn bán를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어buôn bán라는 단어는 무역, 交易, 商業를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 buôn bán의 의미

무역

noun

Tôi khởi nghiệp với việc buôn bán ở tuổi hai mươi, đặt biệt hàng cotton,
저는 20대에 무역업을 시작했는데 거래소에서 특히 면을 사고 팔았죠.

交易

noun

Mọi tàu biển và thủy thủ đều đến buôn bán hàng hóa với ngươi.
바다의 모든 배와 그 뱃사람들은 너에게 와서 상품을 교역하였다.

商業

noun

Ngài quyết không dung túng việc buôn bán trái phép của các nhà lãnh đạo tôn giáo đương thời.
그분은 그 당시의 종교 지도자들이 행하던 불법적인 상업 활동을 관용하려고 하지 않으셨습니다.

더 많은 예 보기

Đừng biến nhà Cha ta thành nơi buôn bán!”.
“이것들을 여기서 치우십시오! 더는 내 아버지의 집을 장사하는 집*으로 만들지 마십시오!”
Thế nhưng giai đoạn cuối thế kỷ trước là ngành buôn bán cao su.
고무 거래의 마지막 세기에 벌어진 일화에서 비롯됩니다.
Đức Giê-hô-va cảm thấy thế nào về hành động thiếu trung thực trong việc buôn bán?
여호와께서는 사람들이 사업 거래에서 부정직하게 행동하는 것을 어떻게 여기십니까?
Thương nhân buôn bán với dân nhiều đảo,
많은 섬의 민족들과 장사하는 상인아,
Làm chứng tại khu buôn bán
시장에서 증거함
Dịp lễ lý tưởng để vui chơi và buôn bán
유흥을 즐기고 매출을 올리기에 적합한 축제
Chú ý là buôn bán tiểu ngạch không phải là buôn lậu.
위탁판매업자(委託販賣業者) 등은 대리인이 아니다.
Dưới: Phố buôn bán cổ có mái vòm và nhà tắm kiểu La Mã ở chợ
작은 사진: 아고라에 있는 아케이드와 로마식 목욕탕
Kinh-thánh nói nhiều về các thực hành lương thiện trong việc buôn bán.
성서는 정직한 사업 거래에 대해 누차 말한다.
Chúng tôi đã đi vào giữa cuộc buôn bán ma túy!
우리가 마약 거래를 하고 있는 지점 한가운데로 들어온 것이다!
Việc buôn bán của chị Berthe có thuận lợi không?
그렇지만 베르트의 장사가 항상 잘 되는 것은 아닙니다.
Hãy coi chừng việc buôn bán chức vụ!
성직 매매를 경계하라!
Anh tới đây để buôn bán.
정말 교역을 위해 왔고
222 Giải quyết sự tranh chấp trong việc làm ăn buôn bán
222 사업상의 분쟁을 해결하는 방법
Giải quyết sự tranh chấp trong việc làm ăn buôn bán
사업상의 분쟁을 해결하는 방법
Vậy bạn sẽ làm gì với 1 khu phố buôn bán đìu hiu, 1 công viên vắng vẻ?
자, 그럼 이제 쇠퇴한 쇼핑몰이나 복합상업지역을 어떻게 활용해야 할까요?
Luther rất phẫn nộ trước việc buôn bán sự ân xá.
루터는 면죄부 판매에 대해 분개하였습니다.
13 Tín đồ đạo Đấng Ki-tô phải đề phòng để không mắc tội buôn bán chức vụ.
13 그리스도인들은 성직 매매를 하는 죄를 짓지 않도록 경계해야 합니다.
15 Nếu tự kinh doanh, chúng ta có chân thật trong mọi việc làm ăn buôn bán không?
15 개인 사업을 하는 경우라면, 우리는 모든 사업 거래에서 진실합니까, 아니면 이웃에게 진실을 말하지 않을 때가 있습니까?
“‘Chúng tôi gõ cửa nhà của người buôn bán ma túy.
‘우리는 마약 밀매자의 문을 두드렸네.
8 Nếu bạn làm nghề buôn bán, thì liệu bạn có thể lương thiện được chăng?
8 자기 사업을 경영할 때에도 정직할 수가 있읍니까?
30 Một lần nữa, làm ăn buôn bán không phải là tội.
30 다시 말하지만, 장사나 사업을 하는 것은 죄가 아닙니다.
Nhưng chẳng lâu sau, ông trở lại nghiệp buôn bán ma túy.
하지만 이내 마약 거래를 하는 범죄에 다시 빠지게 되었습니다.
Phao-lô đến thành phố này không phải để buôn bán hay tìm việc làm.
* 바울이 이곳에 온 것은 물건을 사고팔거나 일자리를 구하기 위해서가 아닙니다.
DJ: Giao dịch buôn bán xương hiện nay đang phát triển.
데렉 : 갑자기 뼈매매가 활성화되었습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 buôn bán의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.