베트남어의 bị thương은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 bị thương라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 bị thương를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어bị thương라는 단어는 負傷, 부상, 상해를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 bị thương의 의미

負傷

noun

Phi thường thay, Clark sống sót nhưng anh bị thương nặng và không thể di chuyển được.
놀랍게도 클라크 형제는 살아남았으나 심각한 부상을 입어 몸을 움직일 수 없게 되었습니다.

부상

noun

Phi thường thay, Clark sống sót nhưng anh bị thương nặng và không thể di chuyển được.
놀랍게도 클라크 형제는 살아남았으나 심각한 부상을 입어 몸을 움직일 수 없게 되었습니다.

상해

noun

더 많은 예 보기

13 “Vậy nên, ta sẽ đánh cho ngươi bị thương,+
13 “그러니 내가 너를 쳐서 상처를 입히고+
Chúng tôi biết rằng nếu bạn nhắn "tê" và "vải," thì có 99% bạn đang bị thương.
만약 "감각이 없다", "소매" 라는 단어를 보내면 99% 손목을 긋는 것과 일치합니다. "mg", "고무밴드" 같은 단어를 보내면 99% 약물중독과 일치한다는 것도 알고 있습니다.
Rồi rên rỉ về chuyện đó như một con chó bị thương.
그러곤 다친 개처럼 징징댔고
Đầu tiên, đừng chỉ đứng nhìn khi thấy ai đó bị thương.
첫번째로 누군가 다치는 것을 봤다면 옆에서 방관만 하지 마세요.
Phi thường thay, Clark sống sót nhưng anh bị thương nặng và không thể di chuyển được.
놀랍게도 클라크 형제는 살아남았으나 심각한 부상을 입어 몸을 움직일 수 없게 되었습니다.
Chúng có thể còn dùng dao hay gậy để đánh em bị thương.
그 아이들은 큰 몽둥이나 칼을 가지고 와서 여러분을 해칠지도 몰라요.
6 Bị thương hay bị bệnh hoạn
6 신체적 상해 혹은 질병
Cậu bé bị thương nặng nơi đầu và đang trong tình trạng nguy kịch”.
그 여자의 아들은 머리를 다쳤으며 위독한 상태이다.” 「르 몽드」지의 보도입니다.
Quả thực, khi mà tôi bắt đầu làm nó, tôi vẫn nhớ, vì tôi đã bị thương.
정말 해보면 재밌어요. 제가 이걸 하기 시작했을 때는,
Trong lúc chúng đang chơi, thì đứa nhỏ nhất trong hai đứa đó đã bị thương nhẹ.
그런데 아이들이 놀던 중에 작은 사고가 생겨 작은아이가 조금 다쳤습니다.
Chúng ngã và bị thương hoặc có lẽ ngã xe đạp.
넘어져서 다치거나 자전거에서 떨어져서 다치기도 합니다.
Làm ơn đừng làm anh ấy bị thương.
제발 해치지 말아요
Chúa cũng biết rằng bạn không muốn vị chuyên gia này bị thương.
이 세계적으로 유명한 전문가가 다쳐선 안된다는 것은 하나님이 아시죠.
Anh ta không đưa ra mục tiêu là giết hay làm bị thương tôi, Gill Hicks.
그는 저를 죽이거나 다치게 하려고 했던 것은 아닙니다.
Jane kể về các bàn chân bị thương của họ và ngủ trên tuyết cùng băng qua sông.
제인은 발에 상처가 났던 일이며 눈 속에서 잠을 잤던 일, 그리고 강을 건넜던 일을 이야기했다.
Nhiều người chết và bị thương".
많은 사람들은 다치고 죽었다.
Con yêu nữ có làm con bị thương không?
다친 곳은 없느냐?
À, không có ai thực sự bị thương cả.
음, 실제로 다친 사람은 아무도 없습니다.
Ai bị thương-tích vô-cớ?
누구에게 이유 없는 상처가 있느냐?
Điều gì khiến bạn cảm thấy bị thương tổn?"
어떤 것들이 당신을 취약하게 느끼게 만듭니까?"
Nhà tù sập xuống, nhưng anh không bị thương.
감옥은 무너져 돌무더기가 되었지만, 우리의 형제는 다치지 않았습니다.
Có ai bị thương gì không?
다친 사람 있어?
Ông chỉ ra rằng hơn 2.000 người bị thương của cả hai bên đã chết vì vết thương.
또한 양군의 부상자 중 2,000명 이상이 이 상처가 악화되어 죽었다고 보고했다.
* Dọa sẽ tự làm cho mình bị thương hoặc tự sát.
* 자해나 자살을 하겠다고 위협한다
Có bốn người chết và mười người bị thương liên quan đến cơn bão.
이번 지진으로 4명이 사망하고 10명이 부상을 입는 피해가 나왔다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 bị thương의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.