아이슬란드어
아이슬란드어의 túlka은(는) 무슨 뜻인가요?
아이슬란드어에서 túlka라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 아이슬란드어에서 túlka를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
아이슬란드어의 túlka라는 단어는 해석, 통역, 번역하다, 통역하다, 飜譯를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 túlka의 의미
해석(interpret) |
통역(interpret) |
번역하다(interpret) |
통역하다(interpret) |
飜譯
|
더 많은 예 보기
Þeir sem halda því fram að þróun sé staðreynd byggja ályktanir sínar aðeins á hluta gagnanna, og þeir leyfa niðurstöðunni, sem þeir eru búnir að gefa sér, að hafa áhrif á það hvernig þeir túlka gögnin. 그와 비슷하게, 진화가 사실이라고 주장하는 사람들은 증거의 일부분만을 보고 그러한 결론을 내리는 것이며, 증거를 검토할 때 그들이 가지고 있는 선입견의 영향을 받습니다. |
Ég hafði þau sérréttindi þar að túlka ræður bræðra frá aðalstöðvunum í Brooklyn. 그 대회에서 나는 브루클린 본부 성원들의 연설을 통역하는 특권을 누렸습니다. |
Í bréfum sínum hafnaði hann þeirri kennisetningu rómversk-kaþólsku kirkjunnar að brauðið og vínið breytist í hold og blóð Krists. Hann hélt því fram að ekki bæri að túlka bókstaflega orð Jesú, „þetta er líkami minn“ heldur væru þau táknræn. 로마 가톨릭교의 성변화(聖變化) 교리를 배척하는 내용이 담긴 서신에서는 “이것은 내 몸이다”라고 하신 예수의 말씀을 문자적으로가 아니라 영적으로 해석해야 한다고 말하였습니다. |
Guðsríki er ekki kirkjan og Biblían gefur ekkert tilefni til að túlka það á veraldlega vísu. 왕국은 교회가 아니다. 그리고 성경은 왕국에 대한 세속적 견해를 허용하지 않는다. |
Að túlka ræðu fyrir bróður Albert Schroeder. 앨버트 슈로더 형제의 연설을 통역하는 모습 |
Menn geta því ekki þýtt spádóma með því að skoða þá og túlka óháð Biblíunni. – Postulasagan 15:12-21. 해석이 성서가 아닌 다른 곳으로부터 오거나 인간 예견자에 의해 이루어지는 경우는 없습니다.—사도 15:12-21. |
Það merkir meðal annars að túlka stéttabaráttu hinna fátæku eftir rökfræði marxismans. 여기에는 마르크스주의자들의 논리를 이용하여 빈민의 계급 투쟁을 해석하는 것이 내포된다. |
Pétursbréf 1:20, 21) Ólíkar túlkanir eru sök þeirra lesenda Biblíunnar sem hafa ekki fylgt leiðsögn heilags anda og leyfa Guði þar með ekki að túlka sitt eigið orð. (베드로 후 1:20, 21) 그것은 하나님의 영의 인도를 따르면서 하나님으로 하여금 자신의 말씀을 해석하시도록 하지 않은 성서 독자들의 잘못이다. |
Spyrðu þig í sambandi við alla ritningarstaði sem þú ætlar að lesa: ‚Hvaða tilfinningu túlka þessi orð? 읽고자 하는 성구에 관해 이렇게 자문해 본다. ‘이 단어들은 어떤 느낌이나 감정을 표현하는가? |
Þessi fyrirmæli undirréttar voru svo almennt orðuð að það var hægt að túlka þau þannig að Jennifer mætti ekki einu sinni ræða við Bobby, son sinn, um Biblíuna eða siðferðisreglur hennar. 이 하급 법원의 명령은 적용 범위가 너무나 광범위해서 페이터 자매가 아들인 보비와 성서나 성서의 도덕 표준에 대해 이야기도 해서는 안 된다는 뜻으로 해석될 수 있었습니다! |
Það vill gleymast í umfjöllun fjölmiðla að þegar búið er að safna upplýsingunum á eftir að túlka þær. 대중 매체에서 흔히 간과하고 있는 사실은, 일단 이러한 정보가 축적되더라도 여전히 그 정보를 해석하지 않으면 안 된다는 것이다. |
Eins og þegar spádómlegir draumar eiga í hlut ‚tilheyrir Guði að túlka.‘ — 1. Mósebók 40: 8, NW. 예언적 꿈의 경우처럼, “해석은 하나님께 있”읍니다.—창세 40:8. |
14 Þessar aðstæður á ekki að túlka sem merki um vanþóknun Guðs. 14 이러한 상황이 하느님께서 불쾌하게 여기고 계신 증거라고 생각해서는 안 됩니다. |
Mósebók 9:3, 4) Sumir Gyðingar túlka þetta þannig að menn hafi ekki mátt borða kjöt eða blóð skepnu sem var enn á lífi. (창세 9:3, 4) 이것은 아직 살아 있는 동물의 고기나 피를 먹어서는 안 된다는 의미였다고 해석하는 유대인들이 있습니다. |
▪ Hvað segir Jesús Júdasi að gera en hvernig túlka hinir postularnir fyrirmæli hans? ▪ 예수께서는 유다에게 어떻게 하라고 말씀하시며, 그러나 다른 사도들은 이 지시를 어떻게 해석합니까? |
6 Margir nútímamenn, sem vilja ekki eða trúa ekki á endurkomu Jesú Krists, kunna ekki að túlka rétt ‚táknið‘ um endalok þessa heimskerfis. 6 예수 그리스도의 재림을 바라지 않거나 믿지 않는 현 20세기 세대의 사람들은 현 제도의 끝을 알리는 “표징”을 올바로 판별하지 못하고 있읍니다. |
Ef við ætlum að taka kenninguna um stórsæja þróun góða og gilda þurfum við að trúa því að vísindamenn, sem efast um eða trúa ekki á tilvist Guðs, láti ekki persónulegar skoðanir sínar hafa áhrif á það hvernig þeir túlka vísindalegar uppgötvanir. 대진화론을 사실로 받아들이려면, 불가지론자나 무신론자인 과학자들이 과학적 발견을 해석할 때 개인적 신념의 영향을 받지 않는다고 믿어야 합니다. |
Ef hann þegði mætti túlka það svo að hann væri að neita því að hann sé Kristur. 그리고 계속 침묵을 지키는 것은 자신이 그리스도임을 부인하는 것으로 해석될 수도 있었습니다. |
8 Sumum kann að vera spurn hvað Jesús hafi átt við á einum stað þar sem virðist mega túlka orð hans þannig að hann sé að ráða fólki frá biblíunámi. 8 하지만 일부 사람들은 예수께서 하신 말씀 가운데 마치 성서 연구를 하려는 의욕을 꺾으려는 것처럼 해석될 수도 있는 구절을 보고 의아해할지도 모릅니다. |
Um líf og dauða er að tefla að skilja og túlka það rétt. 그것을 올바로 판별하는 것은 생사가 걸린 문제입니다. |
Sumir túlka þessi orð svo að hnötturinn eigi eftir að farast, ef til vill í kjarnorkustríði. 이 성구를, 지구가 아마 핵 참사로 인하여 멸망되리라는 의미로 해석하는 사람들이 있다. |
Þar sem lexían yrði á ensku og móðirin skildi aðeins Telugu, var bróðir í greininni þar viðstaddur til túlka kennsluna. 토론은 영어로 진행되었기에, 지부의 한 형제님이 함께하시며 텔루구어만 구사하는 그 어머니를 위해 통역을 해 주셨습니다. |
8 Með því að þessi sama áreiðanlega bók geymir lýsingu Jesú á því ástandi sem myndi ríkja á jörðinni þegar hið deyjandi heimskerfi, sem nú er, væri að líða undir lok, ættum við þá ekki að reyna að túlka þetta „tákn“ rétt? 8 믿음직한 그 동일한 성서에서 붕괴되고 있는 현 사물의 제도가 제거될 때 지상에 편만할 상태에 관한 예수의 묘사를 알려 주므로, 우리는 그 “표징”을 올바로 판별하려 해야 하지 않겠읍니까? |
Á dögum Jesú var samt sem áður sterk tilhneiging til að túlka skynsamleg boð Guðs gagnstætt heilbrigðri skynsemi. 그럼에도 불구하고, 예수 시대까지는 하나님의 이치적인 명령들을 극히 비이치적인 방법으로 해석하는 경향이 강해졌읍니다. |
Nei, því að Jehóva gaf Esekíel, sem var samtíða Daníel, reglu til að túlka þetta táknmál: „Tel ég þér dag fyrir ár hvert.“ 그렇지 않습니다. 여호와께서는 다니엘과 동시대의 예언자인 에스겔에게 그 상징적 표현을 해석하는 규칙을 이렇게 알려 주셨기 때문입니다. “하루를 일 년으로, 하루를 일 년으로 쳐서 내가 너에게 주었다.” |
아이슬란드어 배우자
이제 아이슬란드어에서 túlka의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 아이슬란드어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
아이슬란드어의 업데이트된 단어
아이슬란드어에 대해 알고 있습니까?
아이슬란드어는 게르만어이자 아이슬란드의 공식 언어입니다. 게르만어 그룹의 북게르만어 분파에 속하는 인도유럽어족 언어입니다. 아이슬란드어 사용자의 대부분은 약 320,000명으로 아이슬란드에 거주합니다. 8,000명 이상의 아이슬란드어 원어민이 덴마크에 살고 있습니다. 이 언어는 또한 미국에서 약 5,000명과 캐나다에서 1,400명 이상의 사람들이 사용합니다. 아이슬란드 인구의 97%가 아이슬란드어를 모국어로 생각하지만, 아이슬란드 이외의 지역, 특히 캐나다에서는 화자 수가 감소하고 있습니다.