タイ語
タイ語のยอดดุลติดลบはどういう意味ですか?
タイ語のยอดดุลติดลบという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのยอดดุลติดลบの使用方法について説明しています。
タイ語のยอดดุลติดลบという単語は,マイナス残高を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語ยอดดุลติดลบの意味
マイナス残高
|
その他の例を見る
ถึง ปี 1957 ยอด จํานวน ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร มี 75 คน. 1957年には,王国伝道者が最高数の75人になりました。 |
เพื่อ จะ เห็น ภาพ ชัด คิด ดู สิ ว่า นวนิยาย ที่ ขาย ดี ที่ สุด ของ ปี นั้น มี ยอด พิมพ์ ครั้ง แรก 12 ล้าน เล่ม ใน สหรัฐ. それに比べ,同じ年のフィクション部門のベストセラーは,米国での初版が1,200万冊でした。 |
พระ ธรรม วิวรณ์—ใกล้ จะ ถึง จุด สุด ยอด! 「啓示の書 ― その壮大な最高潮は近い!」 |
เรา ระลึก ถึง ของ ประทาน อัน ยอดเยี่ยม ของ พระเจ้า โดย ทาง พระ เยซู อยู่ ที เดียว. わたしたちは,キリストを通して与えられた,神のすばらしいおくり物のことをおぼえています。 |
8 “ยาม ทุกข์ ร้อน” แห่ง วัย ชรา นั้น ไม่ น่า ชื่นชม—อาจ ถึง กับ เป็น ทุกข์ มาก—สําหรับ คน ที่ ไม่ คิด ถึง พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ ตน และ คน ที่ ไม่ เข้าใจ พระ ประสงค์ อัน ยอด เยี่ยม ของ พระองค์. 8 老年期という「災いの日々」は,偉大な創造者のことが頭にない人や,その輝かしい目的を理解していない人にとって報いのないものです。 もしかしたら,悲惨なものかもしれません。 |
ดีวีดีที่ยอดขายอันดับหนึ่งในอเมริกาเปลี่ยนทุกอาทิตย์ アメリカで売上 No.1 となるDVDは毎週変わっていきます。 |
สิ่งที่เราทําสําเร็จในอดีตคือเรามีการเติบโต ที่ 2.0 เปอร์เซ็นต์ต่อปีโดยตลอด จากปี 1891 ถึง 2007 และอย่าลืมว่าเราโตแบบติดลบตั้งแต่ปี 2007 これまで成し遂げてきた歴史では 私たちは 全体で平均すると 毎年 2.0% の成長をしてきました 1891年から2007年のものです そして2007年以降は 少しだけマイナスが続いています |
เพื่อ ได้ คํา อธิบาย ที่ ละเอียด ขึ้น โปรด ดู พระ ธรรม วิวรณ์—ใกล้ จะ ถึง จุด สุด ยอด! จัด พิมพ์ โดย สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็กต์ แห่ง นิวยอร์ก. 詳しい説明は,ものみの塔聖書冊子協会発行の「啓示の書 ― その壮大な最高潮は近い!」 をご覧ください。 |
เป็น จุด สุด ยอด แห่ง การ พัก ร้อน ของ เรา. いよいよ今回の休暇のクライマックスがやって来ました。 |
ตลอด ทั่ว โลก รวม ยอด ไพโอเนียร์ สมทบ และ ไพโอเนียร์ ประจํา รวม กัน คือ 1,110,251 คน มาก กว่า ปี 1996 34.2 เปอร์เซ็นต์! 世界全体では,補助および正規開拓者の合計最高数は111万251人に達しました。 これは1996年の34.2%増に当たります。 |
พระองค์ กําลัง จะ สร้าง สิ่ง หนึ่ง ที่ ยอด เยี่ยม ที่ สุด บน แผ่นดิน โลก. 地上の最高の創造物を生み出そうとしておられました。 |
ขณะ ที่ เรา วน อยู่ รอบ ๆ ยอด เขา เรา ได้ เห็น ภาพ ที่ น่า ตื่นเต้น ยิ่ง. 丘の頂上をぐるりと回ると,息をのむような景色が見えます。 |
20 พระ เยซู ทรง ให้ ตัว อย่าง อัน ยอด เยี่ยม แก่ เรา ใน การ แสดง ความ รัก ต่อ คน อื่น. 20 イエスは他の人に愛を示す点で素晴らしい手本を残してくださいました。 |
* นี่ เป็น ความ เข้าใจ ที่ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา มี ใน ช่วง วิกฤติ ก่อน และ ระหว่าง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง และ ต่อ เนื่อง เข้า ไป ถึง ช่วง สงคราม เย็น พร้อม กับ การ สร้าง ดุล ความ หวาด กลัว ต่อ กัน และ กัน และ การ เตรียม พร้อม ทาง ทหาร ใน ช่วง นั้น. * エホバの僕たちは,第二次世界大戦の始まる前から大戦中,またその後の恐怖の均衡と軍備競争の冷戦へと続いた危機の時代の間,そのように理解していました。 |
แค่โค้งก็พอครับ สุดยอดจริงๆครับ 拍手に答えなきゃ 本当に素晴らしかった |
ดัง นั้น คัมภีร์ ไบเบิล จึง บอก ว่า “ทุก คน ได้ ทํา บาป และ ไม่ ได้ แสดง คุณลักษณะ อัน ยอด เยี่ยม ของ พระเจ้า อย่าง ที่ ควร จะ แสดง.” それで聖書は,「すべての者は罪をおかしたので神の栄光に達しない」と述べています。( |
นับ ว่า เป็น ตัว อย่าง ที่ ให้ คํา เตือน เสีย จริง ๆ สําหรับ ผู้ รับใช้ พระเจ้า ใน ทุก วัน นี้ ขณะ ที่ พวก เขา ใกล้ จะ ได้ รับ มรดก ที่ ยอด เยี่ยม กว่า นั้น มาก! このことは,それよりもはるかに優れた相続地に入ろうとしている今日の神の僕たちにとって,何と時宜にかなった警告なのでしょう。 |
ใน ช่วง สงคราม วิลลี สามารถ มา เยี่ยม เรา ได้ บ่อย ๆ เนื่อง จาก เขา มี ความ สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พวก เอส เอส (ชูตซ์สตัฟเฟิล กอง รักษา การณ์ ชั้น ยอด ของ ฮิตเลอร์). 戦時中,ウィリはSS(シュッツシュタッフェル,ヒトラーの親衛隊)と良い関係にあったので,私たちを頻繁に訪問できました。 |
แคทลีน: ขอบคุณ มันยอดมาก จีน่า: ขอบคุณค่ะ シュルツ:ありがとう 素晴らしかったです ロセロ:ありがとう |
๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือหลังจากข้าพเจ้าต่อเรือเสร็จ, ตามพระดํารัสของพระเจ้า, พี่ ๆ ข้าพเจ้าเห็นว่าเรือนั้นดี, และเห็นว่าฝีมือต่อเรือนั้นยอดเยี่ยมนัก; ด้วยเหตุนี้, พวกเขานอบน้อมถ่อมตนกต่อพระพักตร์พระเจ้าอีกครั้ง. 4 そして、わたし が 主 しゅ の 言 こと 葉 ば に 従 したが って 船 ふね を 造 つく り 上 あ げる と、 兄 あに たち は その 出 で 来 き 栄 ば え の 良 よ い の と、その 造 つく り が 非 ひ 常 じょう に 見 み 事 ごと な の を 見 み た。 それで 兄 あに たち は、 再 ふたた び 主 しゅ の 前 まえ に 1 へりくだった。 |
4 ถึง แม้ คริสเตียน ไม่ ได้ สะท้อน พระ รัศมี ของ พระเจ้า โดย แสง ที่ เปล่ง ออก จาก ใบ หน้า ของ ตน แต่ ใบ หน้า ของ พวก เขา ก็ สะท้อน ประกาย แห่ง ความ ยินดี เมื่อ พวก เขา บอก คน อื่น ๆ เกี่ยว กับ บุคลิก ลักษณะ ของ พระ ยะโฮวา และ พระ ประสงค์ อัน ยอด เยี่ยม ของ พระองค์. 4 クリスチャンは,文字どおり顔から光を放って神の栄光を反映させるわけではありませんが,エホバの栄光に満ちたご性格と目的について他の人に語るとき,その顔は輝きます。 |
ยอด แบน ราบ 平屋根形の氷山 |
ห้า เดือน ต่อ มา หีบ ก็ ค้าง อยู่ บน ยอด เขา ลูก หนึ่ง. 5か月後に箱船は山の頂上に止まりました。 さらに何日もたちました。 |
เรา คง จะ ตื่นเต้น สัก เพียง ไร ที่ ได้ ลอย จาก ยอด เขา ขึ้น ไป ใน ท้องฟ้า โดย ไม่ มี อะไร มา ขวาง กั้น อิสรภาพ ของ เรา! 何にも自由を妨げられることなく山の頂から空に舞い上がるそう快な気分にわくわくすることでしょう。 |
ยก ตัว อย่าง ใน ปี 1992 ณ การ ประชุม สุด ยอด สิ่ง แวด ล้อม โลก ใน ริโอเดอจาเนโร บราซิล บรรดา ตัว แทน จาก ราว ๆ 150 ประเทศ ได้ ลง นาม ใน สนธิสัญญา ฉบับ หนึ่ง เพื่อ ยืน ยัน พันธกรณี ของ พวก เขา ว่า จะ ลด การ ปล่อย ก๊าซ เรือน กระจก โดย เฉพาะ คาร์บอนไดออกไซด์. 例えば,1992年にブラジルのリオデジャネイロで開かれた地球サミットでは,約150か国から来た代表が温室効果ガス,特に二酸化炭素の排出量を削減するという意志を確認する条約に調印しました。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のยอดดุลติดลบの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。