タイ語のธงชาติฝรั่งเศสはどういう意味ですか?

タイ語のธงชาติฝรั่งเศสという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのธงชาติฝรั่งเศสの使用方法について説明しています。

タイ語ธงชาติฝรั่งเศสという単語は,フランスの国旗を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ธงชาติฝรั่งเศสの意味

フランスの国旗

その他の例を見る

ผู้ อํานวย การ สถาบัน งาน ประจํา ชีพ แห่ง ชาติ ของ คริสตจักร คาทอลิก ใน ฝรั่งเศส กล่าว ว่า “เรา กําลัง เห็น การ ขาย ศาสนา แบบ ซูเปอร์มาร์เกต.
フランス・カトリック教会の聖職あっせんサービスの代表者は,次のように述べたと伝えられています。「
ขณะ อยู่ ระหว่าง การ เดิน ทาง มี การ ประกาศ ข่าว ว่า บริเตนใหญ่ และ ฝรั่งเศส ประกาศ สงคราม กับ เยอรมนี แล้ว.
航海の途中で,英国とフランスがドイツに宣戦布告したというニュースが伝わってきました。
ตัว อย่าง เช่น นอสตราดามุส โหร ชาว ฝรั่งเศส ยัง คง โด่งดัง อยู่ ถึง แม้ เสีย ชีวิต ไป หลาย ศตวรรษ แล้ว ก็ ตาม.
例えば,フランスの占星術師ノストラダムスは,死後数百年たっているにもかかわらず,いまだに人気があります。
ฝ-ฝะ-ฝะ-ฝรั่งเศส.
ふ 、 ふ 、 フランス
ใน เมือง รูออง ประเทศ ฝรั่งเศส คน ที่ ซื้อ สิทธิ์ เพื่อ จะ รับประทาน ผลิตภัณฑ์ จาก นม ระหว่าง ช่วง ถือ ศีล อด อาหาร ก่อน เทศกาล อีสเตอร์ ต้อง จ่าย ค่า สร้าง หอ ของ มหา วิหาร ซึ่ง เรียก กัน ว่า หอ เนย.
フランスのルアンにある大聖堂のいわゆる“バターの塔”は,受難節の期間に乳製品を食べる権利を買った人たちが払ったお金で建設されました。
ชอง-ปอล วีดเม แห่ง สํานักงาน ป่า ไม้ ของ ฝรั่งเศส กล่าว ว่า “เรา ทราบ เกี่ยว กับ [พฤติกรรม] ของ กวาง และ หมูป่า น้อย กว่า พฤติกรรม ของ สิงโต และ สัตว์ ที่ อยู่ ไกล ๆ ชนิด อื่น.”
フランス国有林局のジャン‐ポール・ウィドメは,「シカやイノシシ[の行動]については,ライオンなど遠い土地の野生動物よりも知られていない」と述べている。
การ ประชุม พิเศษ สาม แห่ง ใน ฝรั่งเศส มี ขึ้น ที่ ปารีส, บอร์โด, และ ลียง.
フランスでは,パリ,ボルドー,リヨンの3か所で特別大会が開かれました。
หนังสือ ชื่อ บทความ เรื่อง ความ ไม่ เสมอ ภาค ของ เชื้อชาติ (ภาษา อังกฤษ) โดย โยเซฟ เดอ กอบีโน นัก เขียน ชาว ฝรั่งเศส แห่ง ศตวรรษ ที่ 19 ได้ วาง พื้น ฐาน สําหรับ งาน เขียน หลาย เรื่อง ใน ลักษณะ นี้ ที่ ติด ตาม มา.
19世紀のフランスの作家ジョーゼフ・ド・ゴビノーの著作「人種不平等論」は,そののち世に出た数多くのこの種の著作の土台となりました。
วอลแตร์ นัก ประพันธ์ ชาว ฝรั่งเศส เขียน ว่า “คน ที่ เกิด ความ สลด หดหู่ ขึ้น มา ฉับพลัน ซึ่ง ได้ ฆ่า ตัว ตาย วัน นี้ คง ปรารถนา จะ มี ชีวิต อยู่ หาก เขา รอ ไป สัก อาทิตย์ หนึ่ง.”
フランスの作家ボルテールは,「今日,ゆううつな気分になって発作的に自殺する人が,もしもう1週間待ったとしたら,生きていたいと思うようになっただろう」と書いています。
เมื่อ กล่าว ถึง ทั้ง โลก คอมมิวนิสต์ และ โลก ทุน นิยม นัก สังคม วิทยา และ นัก ปรัชญา ชาว ฝรั่งเศส ชื่อ เอ็ดการ์ มอแรน ได้ ยอม รับ ว่า “เรา ไม่ เพียง แต่ เห็น การ พัง ทลาย ลง ของ อนาคต อัน รุ่ง โรจน์ ที่ เสนอ ให้ แก่ ชน ชั้น กรรมาชีพ เท่า นั้น หาก แต่ การ พัง ทลาย ของ ความ ก้าว หน้า โดย อัตโนมัติ และ โดย ธรรมชาติ ของ สังคม นิยม โลกีย์ ที่ ซึ่ง คาด กัน ว่า วิทยาศาสตร์ เหตุ ผล และ ประชาธิปไตย ก้าว หน้า โดย อัตโนมัติ. . . .
共産主義と資本主義の両世界について,フランスの社会学者であり哲学者でもあるエドガル・モランは次のように述べました。「 我々はプロレタリアートの前に開かれていた明るい未来の崩壊を目にしただけでなく,科学と理性と民主主義が自動的に発展してゆくとされていた世俗の社会の自動的で自然な進歩が崩壊するのも目にした。
ตอน เริ่ม ต้น ปี 1999 พยาน พระ ยะโฮวา ตลอด ทั่ว ฝรั่งเศส ได้ แจก จ่าย แผ่น พับ ที่ มี ชื่อ ว่า ประชาชน ชาว ฝรั่งเศส คุณ กําลัง ถูก หลอก! ไป 12 ล้าน แผ่น.
1999年の初め,フランス全土のエホバの証人は,「フランスの皆さん,事実を知ってください」と題するパンフレットを1,200万部配布しました。
หอ ของ มหา วิหาร สตราสบูร์ก ใน ฝรั่งเศส สูง 142 เมตร ซึ่ง เท่า กับ ตึก 40 ชั้น.
フランスのストラスブール大聖堂の尖塔は,高さが142メートルあり,40階建てのビルに相当します。
ใน ปี 1983 ผม เกษียณ อายุ และ ย้าย ไป ฝรั่งเศส ซึ่ง ลูก สาว ของ ผม อยู่ ที่ นั่น.
1983年に私は退職し,娘が住んでいたフランスに移住しました。
เขาพูดประโยคนี้หลังยุคปฏิวัติฝรั่งเศสอันวุ่นวาย
フランス革命後 無秩序だったのです
นี่ คือ นิยาม ของ คํา ว่า “ศีลธรรม” ตาม เอ็นไซโคลพีเดีย ยูนิเวอร์ซาลิส ของ ฝรั่งเศส.
フランスの「一般百科事典」は,「道徳」という語をそのように定義しています。
ใน วัน นั้น ศาล สิทธิ มนุษยชน แห่ง ยุโรป ใน เมือง สตราสเบอร์ก, ประเทศ ฝรั่งเศส ได้ สนับสนุน สิทธิ ของ พลเมือง กรีก ที่ จะ สอน ความ เชื่อ ของ ตน แก่ คน อื่น ๆ.
その日,フランスのストラスブールにあるヨーロッパ人権裁判所は,自らの信条を他の人々に教える一ギリシャ市民の権利を擁護したのです。
ซู ซัน เป็น คน ยิว และ เมื่อ ฮิตเลอร์ บุก ยึด ประเทศ ฝรั่งเศส สามี ได้ ย้าย เธอ กับ ลูก สอง คน ไป อยู่ อีก ประเทศ หนึ่ง.
スザンヌはユダヤ人だったので,ヒトラーがフランスに侵攻してきた時,夫の指示を受け,二人の子どもと一緒に国外に移動していました。
แท้ ที่ จริง ทั่ว ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน แถบ ตะวัน ตก ทั้ง หมด เรา มี สถาน ที่ เช่น ว่า เพียง สอง แห่ง เท่า นั้น ใน ปัจจุบัน: แห่ง หนึ่ง ใน สเปน และ แห่ง หนึ่ง ใน ฝรั่งเศส.
事実,西地中海全域でそのような所はたった2か所しかありません。 1か所はスペインに,もう1か所はフランスにあります。
ใน สมัย นั้น ชาว ยิว ใน ฝรั่งเศส ค่อนข้าง มี ความ สงบ สุข และ เข้า กัน ได้ กับ เพื่อน บ้าน ที่ อ้าง ว่า นับถือ ศาสนา คริสเตียน ซึ่ง ทํา ให้ มี เสรีภาพ มาก ขึ้น สําหรับ กิจกรรม ด้าน วิชา การ ของ ราชี.
当時,フランスにいたユダヤ人は,キリスト教を信じていると称する近隣の人々と比較的平和で調和の取れた関係を享受していたので,ラシは学問的研究をかなり自由に行なえました。
ที่ โรง เรียน ฉัน เรียน ภาษา ลาติน และ ฝรั่งเศส และ รวม ทั้ง วิชา อื่น ๆ ด้วย.
学校ではラテン語やフランス語を他の教科と一緒に学びました。
ต่อ มา ได้ เริ่ม มี การ นํา เอา ม้า พันธุ์ ต่าง ๆ เข้า มา ใช้ ใน งาน เกษตรกรรม อย่าง เช่น พันธุ์ ไคลเดสเดล ใน สกอตแลนด์, พันธุ์ ซัฟฟอล์ก พันช์ กับ พันธุ์ เชียร์ ใน อังกฤษ, และ พันธุ์ เพอร์เชรอน ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ใช้ ใน ฝรั่งเศส.
やがて,スコットランドのクライズデール種,イングランドのサフォーク種やシャイア種,フランスでは主にペルシュロン種といった品種が農耕に用いられるようになりました。
จํานวน ทหาร ที่ บาดเจ็บ ล้ม ตาย ใน ฝรั่งเศส และ เบลเยียม มี เพิ่ม ขึ้น ใน อัตรา ที่ น่า ตกใจ.
フランスやベルギーで戦死者が驚くほど増えていました。
ผมจะไม่พูดภาษาฝรั่งเศสกับคุณอีกที
もうあなたとフランス語を話しません。
คํา ว่า “ประเทศ พื้น ที่ ต่ํา” หมาย ถึง พื้น ที่ แถบ ชายฝั่ง ระหว่าง เยอรมนี และ ฝรั่งเศส ประกอบ ด้วย เบลเยียม, เนเธอร์แลนด์, และ ลักเซมเบิร์ก ใน ปัจจุบัน.
北海沿岸低地帯とは,ドイツとフランスの間の沿岸地帯を指し,現在のベルギー,オランダ,ルクセンブルクを含みます。
สมิท สนับสนุน ทฤษฎี เลเซ–เฟอร์ (ภาษา ฝรั่งเศส “ปล่อย ให้ ทํา”) ซึ่ง เป็น แนว ความ คิด ที่ ว่า รัฐบาล ควร เข้า แทรกแซง ให้ น้อย ที่ สุด เท่า ที่ เป็น ได้ ใน เรื่อง เศรษฐกิจ ของ ปัจเจกบุคคล.
スミスは,“レッセ・フェール”(フランス語で「なすに任せよ」)の理論,つまり政府は個人の経済活動にできるだけ干渉しないようにすべきであるという考えを提唱しました。

タイ語を学びましょう

タイ語ธงชาติฝรั่งเศสの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。