タイ語
タイ語のทิโมธีはどういう意味ですか?
タイ語のทิโมธีという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのทิโมธีの使用方法について説明しています。
タイ語のทิโมธีという単語は,テモテへの手紙, テモテ, 祝日を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語ทิโมธีの意味
テモテへの手紙(Timothy) |
テモテ(Timothy) |
祝日
|
その他の例を見る
8:23) ทั้ง ทิโมธี และ ทิตัส ต้อง ได้ กําลังใจ แน่ ๆ ที่ ได้ รู้ ว่า เปาโล คิด อย่าง ไร กับ พวก เขา コリ二 8:23)テモテとテトスは,パウロがそのように思ってくれていることを知って,とても励まされたことでしょう。 |
เชื้อเชิญให้นักเรียนมองหาหลักธรรมขณะที่พวกเขาศึกษา 2 ทิโมธี 1 ที่จะช่วยพวกเขาเอาชนะความกลัว 2テモテ1章を研究しながら,恐れを克服する助けとなる原則を見つけるよう生徒たちに勧めます。 |
เชื้อเชิญนักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียง 2 ทิโมธี 3:6–8 และขอให้ชั้นเรียนมองหาสิ่งที่เปาโลเขียนเกี่ยวกับความพยายามของเขาเองในการเผยแพร่พระกิตติคุณ 一人の生徒に,2テモテ4:6-8を声に出して読んでもらい,他の生徒には,聞きながら,福音を広めるための自らの努力についてパウロが記した事柄を見つけてもらいます。 |
‘พระ คัมภีร์ ศักดิ์สิทธิ์ ให้ สติ ปัญญา’—2 ทิโมธี 3:15 ―テモテ第二 3:15,「新世界訳」。 |
2 ทิโมธี 4:3–4 (เปาโลพยากรณ์ว่าจะมีการสอนหลักคําสอนเท็จ) 2テモテ4:3-4(偽りの教義が教えられることを預言するパウロ) |
สรุป 2 ทิโมธี 2:13–19 โดยอธิบายว่าเปาโลแนะนําให้ทิโมธีเตือนวิสุทธิชนให้หลีกเลี่ยงความขัดแย้งและให้ “ละทิ้งความชั่ว” (ข้อ 19) 2テモテ2:13-19の要約として,争いを避け,「不義から離れ〔る〕」(19節)ことを聖徒たちに思い起こさせるよう,パウロがテモテに勧告したと説明します。 |
บทเรียนของครู: โคโลสี–1 ทิโมธี 教師のレッスン— コロサイ-1テモテ |
“อย่า ... อับอายที่เป็นพยานขององค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา” (2 ทิโมธี 1:8) 「だから,あなたは,わたしたちの主のあかしをすること......を,決して恥ずかしく思ってはならない。」( 2テモテ1:8) |
เปาโลเขียน 1 ทิโมธี (ดู 1 ทิโมธี 1:1) テモテへの第一の手紙を書いたのはパウロです(1テモテ1:1参照)。 |
ผู้ชายที่น่าทึ่งคนหนึ่งนาม ทิโมธี เพรสเตโร เขามีบริษัทชื่อ ...มีองค์กรชื่อ ดีไซน์ แธท แม็ทเทอร์ส ティモシー プレステロという素晴らしい人物が デザイン ザット マターズという組織を運営しています |
42:61) แม้เราเผชิญกับความยากลําบากและความไม่แน่นอนของอนาคต แต่เราสามารถเบิกบานในความมานะบากบั่นและดําเนินชีวิต “อย่างสงบและมีสันติในทางพระเจ้า และเป็นที่นับถือ” (1 ทิโมธี 2:2) 困難に遭遇し,将来への不安に直面するときでさえ,心楽しく辛抱し,「真に信心深くまた謹厳に過ごす」ことができるのです(1テモテ2:2)。 |
* บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน: 2 ทิโมธี 1–ฮีบรู 4 (หน่วย 27) * 家庭学習クラスのレッスン—2テモテ1章-ヘブル4章(単元27) |
1 ทิโมธี 4:12 (เป็นแบบอย่างแก่บรรดาผู้เชื่อ) 1テモテ4:12(信者の模範になる) |
นิสัย ที่ บอก ไว้ ใน 2 ทิโมธี 3:2-5 เป็น นิสัย ของ ใคร? テモテ第二 3章2‐5節に挙げられている態度や特質を示すのはだれですか。 |
5, 6. (ก) สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พูด ถึง ทิโมธี ทํา ให้ เรา รู้ อะไร เกี่ยว กับ การ รับ บัพติศมา ของ เขา? 5,6. (イ)テモテはどのようにしてバプテスマを受けた弟子になりましたか。( |
โรม 1:16; 2 ทิโมธี 1:7–8; 2 นีไฟ 8:7 (อย่าละอายในเรื่องพระกิตติคุณของพระเยซูคริสต์) ローマ1:16;2テモテ1:7-8;2ニーファイ8:7(イエス・キリストの福音を恥としない) |
ทิโมธี ฉบับที่สอง 2:3 テモテへの第二の手紙 2:3 |
เชื้อเชิญให้นักเรียนอ่าน 2 ทิโมธี 2:1 ในใจ โดยมองหาคําแนะนําที่เปาโลให้แก่ทิโมธี 生徒たちに2テモテ2:1を黙読しながら,パウロのテモテに対する勧告を見つけてもらいます。 |
หน่วยต่อไป (โคโลสี–1 ทิโมธี) 次の単元(コロサイ-1テモテ) |
เพื่อ ช่วย ให้ ผู้ คน ฟัง ข่าว ดี ทิโมธี เคารพ ความ รู้สึก ผิด ชอบ ชั่ว ดี พวก เขา อย่าง ไร? テモテは良い知らせを伝えるために,どんな犠牲を払いましたか。 |
คุณไม่มีทางชนะได้หรอกนะ ทิโมธี あなた に 勝ち目 は 無 い わ ティモシー |
ทิโมธี เดอร์แฮม ฉันถ่ายภาพในสถานที่ เขาอยู่จริงในขณะเกิดเหตุ มีพยาน 11 คนชี้ว่าเขาอยู่ที่นั้นใจตอนก่ออาชญากรรม ถูกติดคุก 3.5 ปี จากโทษจําคุก 3,220 ปี หลายกระทงทั้งข่มขืนและโจรกรรม ティモシー ダーラムの撮影場所は アリバイのあった場所です 犯行時刻に11人の目撃者がいた場所です 彼は レイプと強盗を重ねたとして 懲役3220年を宣告されて 3年半服役しました |
เรา รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า ทิโมธี ได้ เรียน รู้ จน มั่น ใจ ใน ข่าว ดี เรื่อง พระ เยซู? ロ)テモテがイエスについての良いたよりを確信したことは,どんなことから分かりますか。 |
ทิโมธี ฉบับที่หน่ึง 4:12 テモテへの第一の手紙 4:12 |
タイ語を学びましょう
タイ語のทิโมธีの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。