タイ語
タイ語のสมุนไพรはどういう意味ですか?
タイ語のสมุนไพรという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのสมุนไพรの使用方法について説明しています。
タイ語のสมุนไพรという単語は,ハーブ, 草, 草本, 薬草を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語สมุนไพรの意味
ハーブnoun การใช้สมุนไพรเพื่อรักษาโรคมีมาตั้งแต่สมัยโบราณแล้ว. ハーブ療法は,非常に古い時代から病気の治療に用いられてきました。 |
草noun |
草本noun |
薬草noun เฟิร์นนับไม่ถ้วน, ตะไคร่น้ํา, กาฝาก, ไม้พุ่ม, และพืชสมุนไพร งอกงามอยู่ท่ามกลางป่าไม้. それらの大木の間には無数のシダ,コケ,つる植物,低木,薬草などが生えています。 |
その他の例を見る
ประชาชน บน เกาะ นี้ หลาย คน เห็น คุณค่า ของ ความ รู้ เรื่อง พืช สมุนไพร ที่ สืบ ทอด กัน มา. グアドループとマルティニークには,薬用植物に関する知識を大切にしている人が少なくありません。 |
การ ใช้ สมุนไพร เพื่อ รักษา โรค มี มา ตั้ง แต่ สมัย โบราณ แล้ว. ハーブ療法は,非常に古い時代から病気の治療に用いられてきました。 |
ใน หลาย ส่วน ของ โลก ยา สมุนไพร แผน โบราณ ยัง คง เป็น ที่ นิยม กัน. 伝統的なハーブ療法は,世界の多くの場所で今も人気があります。 |
ดัง นั้น สมุนไพร ใน สวน ครีโอล จึง ช่วย ประชาชน เยียว ยา ปัญหา สุขภาพ ของ ตน เอง ได้. それで人々は,クレオール・ガーデンの薬草を用いて自分で治療したのです。 |
ผู้ หญิง ใน แอฟริกา จํานวน มาก ทํา มา หา เลี้ยง ชีพ ด้วย การ ตาก แห้ง ผลไม้, กระเจี๊ยบ, ถั่ว, น้ําเต้า, เมล็ด ฟัก ทอง, และ สมุนไพร. アフリカの女性の多くは,果物,オクラ,豆類,セイヨウカボチャ,カボチャの種,ハーブなどを乾燥させる仕事をして生計を立てています。 |
เดอะ นิวส์ กล่าว ว่า หญ้า แดนดิไลเอ็น เป็น “หนึ่ง ใน สมุนไพร ยอด นิยม หก ชนิด ใน ตู้ ยา จีน.” タンポポは「漢方医学で多用される六つの薬草の一つである」と同紙は言う。 |
อย่าง ไร ก็ ตาม เหล้า องุ่น แดง บาง ชนิด ใน ปัจจุบัน นั้น นํา มา ใช้ ไม่ ได้ เพราะ มี การ เติม สุรา กลั่น ดีกรี สูง, หรือ บรั่นดี, หรือ สมุนไพร และ เครื่องเทศ ลง ไป. しかし,現代の赤ワインの中には,蒸留酒やブランデーで補強し,あるいはハーブや香料を加えてあるために,ふさわしくないものもあります。 |
อย่าง ไร ก็ ตาม ลักษณะ เด่น ดัง กล่าว ซึ่ง ไม่ ได้ มี ใน สมุนไพร ทุก ชนิด หา ได้ ลบ ล้าง ความ จําเป็น ที่ ต้อง กิน ตาม ขนาด ที่ ปลอด ภัย. しかし,これはすべてのハーブに当てはまるものではなく,そうした特性があるからといって安全な摂取量をきちんと守る必要がなくなるわけではありません。 |
สมุนไพร สามารถ ใช้ ได้ หลาย รูป แบบ เช่น ยา ชง, ยา ต้ม, ยา ดอง, และ ยา พอก. ハーブは,お茶や煎じ薬にして飲んだり,チンキ剤にしたり,湿布薬に使ったりと,いろいろな方法で活用できます。 |
มี การ ใช้ “คีเนซิโอโลจี” ชนิด นี้ เพื่อ พยายาม หา ว่า อาหาร, สมุนไพร, หรือ วิตามิน อย่าง ใด อย่าง หนึ่ง อาจ เป็น ประโยชน์ หรือ เป็น อันตราย ต่อ คน เรา หรือ ไม่. ある種の食物や薬用植物やビタミン類が役立つか,あるいは有害かを知るために,この種の“運動機能学”がこれまで利用されてきました。 |
ตัว อย่าง เช่น สมุนไพร ชนิด หนึ่ง ซึ่ง ใช้ เพื่อ ทํา ให้ ร่าง กาย ผ่อน คลาย จะ กระตุ้น ให้ อาเจียน ออก มา ถ้า กิน มาก เกิน ไป. 例えば,体をリラックスさせるために使われるあるハーブは,摂取し過ぎると嘔吐を誘発します。 |
เรื่อง น่า ห่วง อีก อย่าง หนึ่ง เกี่ยว กับ การ รักษา ด้วย สมุนไพร คือ ไม่ มี การ รับประกัน เรื่อง คุณภาพ ของ ผลิตภัณฑ์ อย่าง เสมอ ต้น เสมอ ปลาย. ハーブ療法でもう一つ心配なのは,製品の品質が常に保証されているとは限らないことです。 |
แม้ บาง คน อ้าง ว่า สมุนไพร แบบ พื้น บ้าน ตาม ที่ บอก เล่า ต่อ ๆ กัน มา นั้น ปลอด ภัย กว่า ยา แผน ปัจจุบัน แต่ ก็ ใช่ ว่า สมุนไพร จะ ไม่ มี ความ เสี่ยง เลย. 伝統的な民間治療薬であるハーブは現代的な医薬品より安全だと言う人がいますが,全く危険がないわけではありません。 |
ใน ห้อง นี้ จะ มี การ เผา หิน ภูเขา ไฟ จน ร้อน และ ทํา ให้ เกิด ไอ น้ํา โดย ราด น้ํา สมุนไพร อย่าง เช่น โรสแมรี และ ยูคาลิปตัส ลง บน หิน นั้น. その中で火山岩を熱し,そこにローズマリーやユーカリなどのハーブティーをかけることによって蒸気を発生させていました。 |
แม้ แต่ ยา เสพย์ติด ซึ่ง สกัด จาก สมุนไพร—เช่น แอลเอสดี สกัด จาก สมุนไพร, แอกซิลิเรชัน (ยา ซึ่ง มี เอเฟดรา เป็น ส่วน ประกอบ), ยา อี ที่ สกัด จาก สมุนไพร, หรือ รัช (ยา ออก ฤทธิ์ เร็ว จําพวก เฮโรอีน หรือ แอมเฟตามีน)—ล้วน แต่ เป็น อันตราย ได้ ทั้ง นั้น. 自然薬品 ― 例えばハーバル・アシッド,アクセラレーション,ハーバル・エクスタシー,あるいはラッシュ ― でさえ害を及ぼす可能性があります。 |
เหนือ กว่า ยา ใด ๆ ไม่ ว่า สมุนไพร หรือ ยา อื่น ๆ ที่ ใช้ กัน ใน ปัจจุบัน การ ใช้ ใบ โดย นัย เหล่า นั้น ใน การ รักษา จะ ยก มนุษยชาติ ที่ เชื่อ ฟัง ขึ้น สู่ ความ สมบูรณ์ ทั้ง ฝ่าย วิญญาณ และ ฝ่าย ร่าง กาย. * 今日,調合されている薬や薬草その他のどんなものよりもはるかに優れた薬効のある,それらの象徴的な葉を用いて苦しみが和らげられると,信仰の厚い人々は霊的にも肉体的にも完全な状態に引き上げられてゆきます。 |
ที่ เยอรมนี โครงการ ประกัน สุขภาพ ของ รัฐบาล อาจ จ่าย เงิน ชดเชย สําหรับ ค่า ยา สมุนไพร ด้วย ซ้ํา. ドイツでは,政府が定めた保健制度により,処方されたハーブの費用が払い戻されることさえあります。 |
ยัง มี สมุนไพร ที่ จะ ทํา ให้ เลือด ของ ผู้ ป่วย ออก มาก ขึ้น อีก ด้วย. 患者の出血を促進するハーブもあります。 |
ใน บาง ราย มี การ ใช้ เทคนิค การ ทํา แท้ง แบบ หยาบ—คือ ใช้ ของ ที่ มี ปลาย แหลม สอด เข้า ไป, การ กิน ยา ขับ หรือ ชา สมุนไพร, แม้ แต่ การ กระโจน ลง มา จาก บันได. 時には,先のとがった物を差し込む,堕胎薬や薬草茶を飲む,階段を転がり落ちるなど,いいかげんな方法で中絶が行なわれる。 |
ข้อมูล ส่วน ใหญ่ เกี่ยว กับ สมุนไพร อาศัย ประสบการณ์ จาก การ ใช้ ที่ ผ่าน ๆ มา. ハーブに関する情報の大半は,それが過去どのように使われてきたかに基づいています。 |
แม้ มี การ ใช้ สมุนไพร เช่น ฝิ่น, กัญชา อินเดีย, และ ต้น แมนเดรก มา นาน หลาย ศตวรรษ แต่ สมุนไพร เหล่า นี้ ช่วย บรรเทา ความ เจ็บ ปวด ได้ เล็ก น้อย เท่า นั้น. アヘン,インド大麻,マンドレークなどの植物から作った薬剤が何世紀ものあいだ使われていましたが,それらは痛みを少し和らげたにすぎませんでした。 |
สมุนไพร อาจ มี ทั้ง คุณค่า ทาง โภชนาการ และ ทาง การ รักษา. 栄養価と薬理効果を併せ持つ場合もあります。 |
นอก จาก นี้ คุณ อาจ นํา เนย แข็ง, หอม หัว ใหญ่, และ สมุนไพร มา ผสม กัน แล้ว นํา ไป ยัด เป็น ไส้ ดอก ฟัก. また,チーズ,タマネギ,ハーブを混ぜたものを花に詰めることもできます。 |
องค์การ อนามัย โลก ได้ บันทึก การ ใช้ สมุนไพร ประมาณ 20,000 ชนิด ทั่ว โลก. 世界保健機関の記録によると,世界中で約2万の薬草が使用されています。 |
หลัง จาก นั้น พวก เขา ต้อง ชําระ ล้าง ตัว ด้วย ส่วน ผสม พิเศษ ของ สมุนไพร. あとで,薬草を混ぜた特別な水の中で体を洗うことになっています。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のสมุนไพรの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。