タイ語のผักผลไม้ดองはどういう意味ですか?

タイ語のผักผลไม้ดองという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのผักผลไม้ดองの使用方法について説明しています。

タイ語ผักผลไม้ดองという単語は,ピクルスを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ผักผลไม้ดองの意味

ピクルス

noun

その他の例を見る

(ท่าน ผู้ ประกาศ 2:10) ซะโลโม ได้ สร้าง ปราสาท หลาย หลัง สําหรับ ตัว เอง, ทํา สวน องุ่น, และ สวน ผลไม้, สวน พฤกษชาติ, และ สร้าง สระ น้ํา หลาย สระ สําหรับ ตัว เอง.
伝道の書 2:10)ソロモンは自分のために家々を建て,ぶどう園を設け,園や庭園を造り,水の溜め池も作りました。(
3 โดย ใช้ งู ซาตาน บอก แก่ ฮาวา ผู้ หญิง คน แรก ว่า ถ้า เธอ เพิกเฉย คํา บัญชา ของ พระเจ้า และ กิน ผลไม้ ต้อง ห้าม เธอ จะ ไม่ ตาย.
3 サタンは蛇を用いて最初の女エバに,神の命令を無視して禁じられた木の実を食べても死なない,と言いました。
นั่นไม่ได้หมายความว่าเป็นเพราะผักหรือนํ้ามันมะกอก
野菜やオリーブ油のおかげではありません
ฉันนําสิ่งที่อยู่ในห้องสมุด ซึ่งมีชื่อผลไม้อยู่ในชื่อเรื่อง นํามาใช้สร้างทางเดินในสวน ด้วยผลไม้แห่งความรู้เหล่านี้
題名に果実という言葉を含む 図書館の蔵書を持ちだして そうした知識の果実とともに 実際の果樹園を歩けるようにしました
ดัง นั้น แม้ ว่า คุณ ตั้งใจ ปอก เปลือก ผลไม้ หรือ ผัก อยู่ แล้ว ก็ ควร ล้าง ให้ สะอาด ก่อน เพื่อ จะ ขจัด แบคทีเรีย ที่ เป็น อันตราย.
ですから,皮をむく場合でも,十分に洗って有害な細菌を取り除きましょう。
ฉันทานผลไม้และถั่วแท่ง ถั่วหลายชนิดทีเดียว และขึ้นฝั่งตัวเบากว่าเดิม 30 ปอนด์
乾燥フルーツとナッツバー たくさんのナッツを食べます そして15キロ近く痩せて 目的地にたどり着きます
วารสาร ไซโคโลจี ทูเดย์ กล่าว ว่า “นัก วิจัย กําลัง ค้น พบ ว่า การ ปลูก พืช ผัก เป็น อาหาร—ไม่ ว่า ทํา มาก หรือ น้อย—ส่ง ผล ดี ต่อ สุขภาพ ของ คุณ มาก กว่า ที่ ใคร ๆ เคย คิด.”
「自分の食べる物を自分で栽培することは,量の多少にかかわらず,想像以上に健康に良い,ということが明らかになりつつある」と「今日の心理学」誌は述べている。
ผล กระทบ ของ การ ที่ พวก เขา ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระเจ้า เรื่อง ผลไม้ ต้อง ห้าม ที่ เกิด ขึ้น ทันที คือ ทั้ง สอง คน “หลบ ไป ซ่อน ตัว อยู่ ใต้ ต้น ไม้ ใน สวน นั้น, ให้ พ้น จาก พระ พักตร์ พระ ยะโฮวา เจ้า.”
禁じられた木の実に関する神のおきてに背いた即座の結果として,二人は「エホバ神の顔を避けて......隠れようと」しました。
ที่พวกเขาไม่ได้บอกเราคือ คาร์โบไฮเดรตบางชนิดดีกว่าชนิดอื่น และผักผลไม้และธัญพืช ควรจะมาแทนที่การรับประทานอาหารขยะ
教えてくれていないのは悪質と良質の炭水化物もあるし 野菜と穀物類は ジャンクフードより食べるべきだ
ภาย หลัง อาดาม ก็ กิน ผลไม้ นั้น ด้วย.
後に,アダムもその実を食べました。(
ชาว ยิว ใน ฆาลิลาย เหล่า นั้น รู้ ว่า ใน ท่ามกลาง ๆ เมล็ด พืช ชนิด ต่าง ๆ ที่ กสิกร ใน ท้องถิ่น หว่าน เมล็ด พันธุ์ ผักกาด นับ ว่า เล็ก ที่ สุด.
ガリラヤのユダヤ人たちは,土地の農夫がまく色々な種類の種子を知っており,からしの種粒はその中で一番小さなものでした。
พ่อ ครัว ที่ มี ประสบการณ์ คน หนึ่ง บอก ว่า บิดา มารดา ควร เสิร์ฟ “ผัก ทุก อย่าง เท่า ที่ หา ได้ ใน ภูมิภาค ที่ เขา อยู่.
経験を積んだある調理師によると,親は「その地域で入手できる野菜すべてを」食卓に出すべきです。「
ที่ ตลาด น้ํา กานวิเอ ผู้ คน ที่ มา ค้า ขาย ส่วน ใหญ่ เป็น แม่ ค้า นั่ง อยู่ ใน เรือ พร้อม ด้วย สินค้า จิปาถะ กอง พะเนิน ตรง หน้า อาทิ เครื่องเทศ, ผลไม้, ปลา, ยา, ฟืน, เบียร์, กระทั่ง วิทยุ.
ガンビエの水上市場では商人たちが,大抵は女性ですが,うずたかく積み上げた品物を前にしてカヌーの中に座っています。 品物の中には,香辛料,果物,魚,薬,まき,ビール,はてはラジオまであります。
ใน สวน เอเดน พระเจ้า ทรง แจ้ง แก่ อาดาม และ ฮาวา ว่าเขา ทั้ง สอง จะ ตาย ถ้า รับประทาน ผลไม้ ต้อง ห้าม นั้น.
エデンにおいて,神はアダムとエバに対して,禁じられた木の実を食べるなら死ぬことになると告げました。(
เพราะฉะนั้นหลังจากที่กระทรวงการเกษตรของสหรัฐอเมริกา (USDA) ได้ยอมรับในที่สุด ว่าแท้จริงแล้ว ผักผลไม้ ไม่ใช่เนื้อสัตว์ ที่ทําให้ผู้คนแข็งแรง พวกเขาก็สนับสนุนพวกเรา โดยการใช้ปิรามิดอาหารที่เรียบง่ายเกินไป โดยให้รับประทานผักผลไม้ห้าหน่วยต่อวัน พร้อมกับรับประทานคาร์โบไฮเดรตมากขึ้น
米農務省は動物性食品より野菜食品の方が 健康にいいとようやく認めた時に 簡単すぎた食生ピラミッドで 一日に5人分の野菜と果物と もっと炭水化物を食べてと勧められたけど
(อาโมศ 7:1, 2) ใน แผ่น จารึก อะบียาห์ เรียก ช่วง เวลา นี้ ว่า “การ เลี้ยง สัตว์ ที่ ทุ่ง หญ้า ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ” หรือ ตาม ที่ มี การ แปล อีก อย่าง หนึ่ง ว่า “การ หว่าน พืช รุ่น หลัง” เป็น ช่วง เวลา ของ อาหาร จาน อร่อย ที่ ทํา จาก พืช ผัก มาก มาย ที่ มี ใน ช่วง นี้.
アモス 7:1,2)アビヤは書き板の中でこれを「春の牧草」,あるいは他の翻訳によると「後の植え付け」と呼んでいます。 それは,この時期に取れる様々な野菜でご馳走が作られる時です。
พระ เยซู ทรง กําชับ สาวก ของ พระองค์ ว่า หาก เขา มี “ความ เชื่อ เท่า เมล็ด พันธุ์ ผักกาด เมล็ด หนึ่ง” จะ ไม่ มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ที่ เขา ทํา ไม่ ได้.
イエスはご自分の弟子たちに,彼らに「からしの種粒ほどの信仰」があるなら不可能なことは何もないと言われました。(
ผลไม้ ที่ สุก เกิน ไป ซึ่ง ตก อยู่ ตาม พื้น เป็น แหล่ง พลังงาน น้ําตาล อัน อุดม สําหรับ พวก มัน.
熟し過ぎて地面に落ちた果物から,チョウは糖分をたっぷりとることができ,それがエネルギー源となります。
คุณรู้ไหมว่ามี สารปรุงแต่งเท่าไหร่ คุณคงจะไม่เชื่อถ้าได้รู้ ไม่มีผักเพียงพอครับ เขาถือว่า french fries เป็นผักนะครับ เชื่อเลย
添加物やE番号の多さは 信じられないほどです 野菜だって まったく不足してます ポテトフライが野菜替わりです
พระ ยะโฮวา ได้ ตรัส แก่ อาดาม และ ฮาวา อย่าง ชัด แจ้ง ว่า หาก เขา รับประทาน ผลไม้ ที่ ต้อง ห้าม เขา จะ ตาย.
エホバはアダムとエバにはっきりと,禁じられた木の実を食べるならば死ぬ,と言われました。
ตั้ง แต่ แรก เริ่ม พระเจ้า ทรง เจาะจง ให้ พืช ผัก เป็น อาหาร ของ ทั้ง สัตว์ และ มนุษย์.
神はもともと,動物も人間も植物だけを食べるようにとはっきり限定しておられました。(
จาก สิ่ง ที่ ตั้ง แสดง อื่น ๆ พวก เรา ติด ใจ ขวด เหล้า องุ่น ขวด หนึ่ง ที่ ขุด พบ ใน ปี 1949 และ วอลนัต ดอง สาม กระปุก ที่ พบ ใน ปี 1963 ทั้ง หมด ปิด ผนึก ไว้ แน่น.
心を引かれた別の陳列品は,1949年に掘り出された1本のワインと1963年に発掘されたくるみの塩漬けのつぼ3個で,どれも未開封です。
▪ น้ํามัน มะกอก จะ ให้ ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ เพิ่ม ขึ้น เมื่อ ใช้ ใน การ ปรุง อาหาร แบบ เมดิเตอร์เรเนียน ซึ่ง อาหาร พวก นี้ ประกอบ ด้วย ปลา, ผัก, พืช จําพวก ถั่ว, และ ผลไม้ เป็น ส่วน ใหญ่.
■ 魚や野菜,豆類,果物などが豊富な地中海料理にいつも用いることで,健康効果は高まる。
เมื่ออาดัมกับเอวากินผลไม้ต้องห้าม, พวกเขากลายเป็นมรรตัย, นั่นคือ, สามารถทําบาปได้และตายได้.
アダム と エバ は 禁断 の 実 を 食べて,死すべき 状態,すなわち,罪 と 死 に 支配 される 者 と なった。
พระ ยะโฮวา ได้ ทรง แจ้ง แก่ อาดาม ว่า “บรรดา ผลไม้ ทุก อย่าง ใน สวน นี้ เจ้า กิน ได้ ทั้ง หมด.”
エホバはアダムに,「園のすべての木から,あなたは満ち足りるまで食べてよい」と告げておられました。

タイ語を学びましょう

タイ語ผักผลไม้ดองの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。