タイ語のภาษาอูรดูはどういう意味ですか?

タイ語のภาษาอูรดูという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのภาษาอูรดูの使用方法について説明しています。

タイ語ภาษาอูรดูという単語は,ウルドゥー語を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ภาษาอูรดูの意味

ウルドゥー語

noun

その他の例を見る

ทอม เป็น เด็ก ที่ ดู ปกติ วัย 14 ปี—เรียน ได้ คะแนน ดี และ ชอบ ทํา โน่น ทํา นี่ ให้ เพื่อน บ้าน.
トムは,近所の人に親切にするのが好きで成績優秀な14歳の普通の少年でした。
รายงาน หนึ่ง ใน วารสาร ไทม์ กล่าว ว่า “ความ สุข หรือ สภาพ ทาง จิตใจ ที่ เกี่ยว ข้อง กัน เช่น การ มี ความ หวัง, การ มอง โลก ใน แง่ ดี, และ ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ ดู เหมือน จะ ช่วย ลด ความ เสี่ยง หรือ ควบคุม ความ รุนแรง ของ โรค หลอด เลือด หัวใจ, โรค ปอด, โรค เบาหวาน, ความ ดัน โลหิต สูง, ไข้หวัด และ การ ติด เชื้อ ใน ระบบ ทาง เดิน หายใจ ส่วน บน.”
幸福感や,それに類する精神状態,つまり希望に満ちていること,前向きな気分,満足感などは,心臓血管疾患,肺疾患,糖尿病,高血圧,かぜ,上気道感染の危険を減らし,重症化を抑えるようだ」と,タイム誌の報告は述べています。
อย่าง ไร ก็ ตาม เนื่อง จาก เมอร์เคเตอร์ ได้ นํา ข้อ คัดค้าน ของ ลูเทอร์ เกี่ยว กับ การ ขาย ใบ ลด โทษ บาป ใน ปี 1517 ไป ใส่ ไว้ ใน หนังสือ เล่ม นี้ โคโนโลเกีย จึง ถูก ใส่ ไว้ ใน ราย ชื่อ หนังสือ ต้อง ห้าม ของ คริสตจักร คาทอลิก.
しかし,ルターが1517年に免罪符の発行に抗議したことを記載したため,「クロノロギア」はカトリック教会の禁書目録に載せられました。
ใน ปี เดียว กัน นั้น ไพโอเนียร์ พิเศษ ทั้ง ชาย และ หญิง เดิน ทาง มา จาก โปตุเกส.
その同じ年,ポルトガルから二人の特別開拓者がやって来ました。
8 โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ ผู้ เลี้ยง องค์ เดียว พระ ยะโฮวา ทรง ทํา “คํา สัญญา ไมตรี แห่ง ความ สงบ สุข” กับ ฝูง แกะ ของ พระองค์ ซึ่ง รับ การ เลี้ยง ดู อย่าง อิ่ม หนํา.
8 エホバはご自分の一人の牧者であるキリスト・イエスを通して,十分に養われたご自分の羊と「平和の契約」を結んでおられます。(
เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค.
その人はブーブーと呼ばれる,長く垂れた服の後ろにコーラを隠し,マーガレットがアラビア語で書かれたブロシュアーを紹介する間,一心に耳を傾けていました。
กอรัสซา บอก ว่า “อาจ ดู เป็น เรื่อง โรแมนติก แต่ ใน บ้าน ที่ สมดุล อย่าง ดี ซึ่ง มี ความ รัก ให้ กับ ลูก ๆ และ สนทนา ปราศรัย กัน ยา เสพย์ติด แทบ ไม่ มี โอกาส กล้ํากราย.”
他のライバル局は,宣伝のためにこの新たな方針を打ち出したのだということをほのめかしている。
ขณะ ที่ หุ่น 12 ตัว ผลัด กัน ออก มา ที่ หน้าต่าง ที ละ สอง ตัว หุ่น เหล่า นั้น ดู เหมือน จะ ตรวจ ดู ฝูง ชน ข้าง ล่าง.
12の人形はみな二つずつ順番に窓から顔を出します。 まるで眼下の群集を見渡しているかのようです。
* ดู โมไซยาห์, บรรดาบุตรของ; แอมัน, บุตรของโมไซยาห์; ฮีลามัน, บรรดาบุตรของ ด้วย
* 「アンモン(モーサヤ の 息子)」; 「ヒラマン の 息子 たち」; 「モーサヤ の 息子 たち」 参照
ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับไดรฟ์ที่แชร์ รวมถึงข้อกําหนดและระดับการเข้าถึงและวิธี ย้ายข้อมูลเนื้อหาที่มีอยู่ไปยังไดรฟ์ที่แชร์
詳しくは、共有ドライブの概要、要件とアクセスレベル、共有ドライブへの既存のコンテンツの移行についての記事をご覧ください。
ผู้ ดู แล โรง เรียน จะ ดําเนิน การ ทบทวน 30 นาที โดย อาศัย เนื้อหา ที่ ครอบ คลุม ส่วน มอบหมาย ใน สัปดาห์ 5 กันยายน จน ถึง 31 ตุลาคม 2005.
2005年9月5日の週から10月31日の週までの割り当てに関連した資料に基づく30分間の復習を学校の監督が司会します。[
เชื้อเชิญให้นักเรียนดูใน ลูกา 13–14 ว่าพระผู้ช่วยให้รอดทรงสอนเกี่ยวกับการปฏิสัมพันธ์กับคนที่ทุกข์ยากกว่าเราอย่างไร
ルカ13-14章を研究しながら,自分より恵まれない人にどのように接するかについて,救い主が教えられたことを見つけてもらいます。
การ พิจารณา ดู ว่า ตัว เรา เป็น อย่าง ไร นั้น อาจ ช่วย เรา ให้ เป็น ที่ ยอม รับ ของ พระเจ้า และ ไม่ ถูก พิพากษา.
自分自身がどのような者であるかをわきまえるなら,神から是認され,裁かれないようにするための助けが得られます。
ภาพนั้นเป็นภาพกราฟฟิกนะครับ ผมอยากจะให้คุณดูภาพนี้
今のはCGですので もう一枚
ถ้า เรา มี วารสาร เก่า จํานวน มาก บาง ที ผู้ ดู แล การ รับใช้ หรือ ผู้ ปกครอง คน อื่น อาจ ช่วย เรา รู้ วิธี ที่ จะ จําหน่าย วารสาร เหล่า นั้น อย่าง บังเกิด ผล.
古い雑誌が幾らかたまっているなら,それを効果的に配布する面で,奉仕監督や他の長老が助けになってくれるでしょう。
เรา ไม่ รู้ ว่า อะไร คือ กลไก ทํา ให้ เกิด ความ แก่ จริง ๆ ทั้ง ไม่ สามารถ วัด อัตรา ของ การ แก่ ลง ออก มา เป็น ภาษา ทาง ชีวเคมี ได้ แม่นยํา อีก ด้วย.”—เจอร์นัล อ็อฟ จี รอน โต โล จี กันยายน 1986.
老化の根底にあるメカニズムがどのようなものなのか分からないだけでなく,老化の進行速度を正確な生化学的用語を使って言い表わすこともできない」―「老人病学ジャーナル」,1986年9月号。
คุณอาจต้องคลิกการควบคุมเพิ่มเติมที่ด้านล่างหากต้องการดูโดเมน
[ドメイン] が表示されていない場合は、画面下部の [その他の設定] をクリックします。
ใน สมัย ที่ วัยรุ่น จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ กําลัง ได้ รับ ผล เสียหาย ร้ายแรง ทาง อารมณ์ เนื่อง จาก มี เพศ สัมพันธ์ ตั้ง แต่ อายุ น้อย, ตั้ง ครรภ์ โดย ไม่ ได้ สมรส, และ ติด เอดส์ รวม ทั้ง โรค ติด ต่อ ทาง เพศ อื่น ๆ คํา แนะ นํา ใน พระ คัมภีร์ ที่ ให้ สงวน เรื่อง เพศ ไว้ เฉพาะ ผู้ ที่ สมรส แล้ว . . . เป็น คํา แนะ นํา ที่ ทัน สมัย, เป็น วิธี เดียว ที่ จะ มี ‘เพศ สัมพันธ์ อย่าง ปลอด ภัย,’ และ ป้องกัน ผล เสียหาย ต่าง ๆ ได้.”—เลี้ยง ลูก วัยรุ่น ด้วย ความ รัก และ เหตุ ผล (ภาษา อังกฤษ)
十代の若者で,早すぎる性活動,婚姻外の妊娠,エイズその他の性感染症などのために感情面での深刻な問題を抱える者が増えている時代に,......結婚するまでセックスをしないようにという聖書のアドバイスは,まことに適切であり,唯一の“安全なセックス”を勧める有益なものである」。 ―「十代の子どもを愛と道理で育てる」(英語)。
ปฐมกาล 22:1–14 (การที่อับราฮัมถวายอิสอัคบุตรชายเป็นเครื่องบูชาเป็นอุปมาถึงการเสียสละของพระบุตรของพระผู้เป็นเจ้า; ดู เจคอบ 4:5)
創世22:1-14(アブラハムが息子イサクを犠牲としてささげたのは,神の御子の犠牲の予型である;ヤコブ4:5参照)
(2 โคนิกา 26:3, 4, 16; สุภาษิต 18:12; 19:20) ดัง นั้น ถ้า เรา ‘ก้าว พลาด ไป ประการ ใด ก่อน ที่ เรา รู้ ตัว’ และ ได้ รับ คํา แนะ นํา ที่ จําเป็น จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ขอ ให้ เรา เลียน แบบ ความ อาวุโส, ความ สังเกต เข้าใจ ฝ่าย วิญญาณ, และ ความ ถ่อม ใจ ของ บารุค.—ฆะลาเตีย 6:1, ล. ม.
歴代第二 26:3,4,16。 箴言 18:12; 19:20)ですからわたしたちも,『それと知らずに何か誤った歩みをして』,神の言葉から必要な助言を受けるときには,バルクの円熟性,霊的な識別力,謙遜さに倣いましょう。 ―ガラテア 6:1。
ตัว อย่าง เช่น การ พูด แบบ สุจริต ใจ ว่า “หนุ่ม กับ เอ๋ ดู น่า จะ เหมาะ สม กัน นะ” อาจ ถูก นํา ไป พูด ต่อ ๆ กัน เป็น “หนุ่ม กับ เอ๋ ดู รัก กัน จัง นะ” แม้ ว่า หนุ่ม กับ เอ๋ อาจ ไม่ ได้ รัก กัน แม้ แต่ น้อย.
例えば,「あの二人だったらうまく合いそうね」という何気ない言葉が,「あの二人は恋人どうしなんだって」と伝わるかもしれません。 でも二人は,そのことを全く知らないのです。『
ข้อ แรก พระองค์ บอก เขา ให้ ดู แล รักษา สวน และ ใน ที่ สุด มี ลูก หลาน จน เต็ม แผ่นดิน โลก.
まず,地を耕し,地球という住まいを管理して,やがて子孫で満たすようにと言いました。
(ดู พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ กุมภาพันธ์ 1993, คํา ประกาศ.)
わたしたちの王国宣教」1993年2月号の「発表」をご覧ください。)
* ดู เกราะอก, แผ่นทับทรวง; ผู้หยั่งรู้ ด้วย
* 「聖見者」; 「胸当て」 参照
น่า จะ เริ่ม โดย สํารวจ ดู ว่า มี ภาษา ใด บ้าง ที่ ใช้ กัน ใน เขต งาน ของ คุณ.
まず,あなたの区域で一般にどんな外国語が話されているかを調べてみてはどうでしょうか。

タイ語を学びましょう

タイ語ภาษาอูรดูの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。