タイ語
タイ語のมูลค่าตามสัญญาはどういう意味ですか?
タイ語のมูลค่าตามสัญญาという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのมูลค่าตามสัญญาの使用方法について説明しています。
タイ語のมูลค่าตามสัญญาという単語は,契約金額を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語มูลค่าตามสัญญาの意味
契約金額
|
その他の例を見る
8 โดย ทาง พระ เยซู คริสต์ ผู้ เลี้ยง องค์ เดียว พระ ยะโฮวา ทรง ทํา “คํา สัญญา ไมตรี แห่ง ความ สงบ สุข” กับ ฝูง แกะ ของ พระองค์ ซึ่ง รับ การ เลี้ยง ดู อย่าง อิ่ม หนํา. 8 エホバはご自分の一人の牧者であるキリスト・イエスを通して,十分に養われたご自分の羊と「平和の契約」を結んでおられます。( |
แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง. そして今や約束の地は目の前にあり,船が目的地を示す光に向かって進むように,ただ約束の地に向かって進めばよいだけでした。 |
ใน ฐานะ คริสเตียน เรา ถูก พิพากษา โดย “กฎหมาย แห่ง ชน ชาติ เสรี”—ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ ภาย ใต้ คําสัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง มี กฎหมาย แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ใน ใจ ของ พวก เขา.—ยิระมะยา 31:31-33. 自由の民とは新しい契約における霊的イスラエルであり,その律法は彼らの心の中にあります。 ―エレミヤ 31:31‐33。 |
5 หลัง จาก ที่ อพยพ ออก จาก อียิปต์ แล้ว โมเซ ได้ ส่ง ผู้ สอดแนม สิบ สอง คน เข้า ไป ใน แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา. 5 エジプトを脱出した後,モーセは約束の地に12人の斥候を遣わしました。 |
(ลูกา 4:18, ล. ม.) ข่าว ดี นี้ รวม ถึง คํา สัญญา ที่ ว่า ความ ยาก จน จะ ถูก ขจัด หมด สิ้น. ルカ 4:18)この良いたよりには,貧困を根絶するという約束が含まれています。 |
(กิจการ 1:13-15; 2:1-4) เหตุ การณ์ นี้ ให้ หลักฐาน ว่า สัญญา ใหม่ ได้ เริ่ม มี ผล บังคับ ใช้ และ จึง เป็น จุด เริ่ม ต้น ของ ประชาคม คริสเตียน และ ชาติ ใหม่ แห่ง อิสราเอล ฝ่าย วิญญาณ “อิสราเอล ของ พระเจ้า.”—ฆะลาเตีย 6:16, ล. ม. ; เฮ็บราย 9:15; 12:23, 24. 使徒 1:13‐15; 2:1‐4)これは,新しい契約が発効し,クリスチャン会衆が誕生したこと,また「神のイスラエル」つまり霊的イスラエルという新しい国民が誕生したことの証拠となりました。 ―ガラテア 6:16。 ヘブライ 9:15; 12:23,24。 |
ความ เชื่อ ที่ มั่นคง ใน พระ ยะโฮวา และ คํา สัญญา ของ พระองค์ นั่น เอง.—โรม 10:10, 13, 14. エホバとその約束に対する強い信仰です。 ―ローマ 10:10,13,14。 |
หลัง จาก ดาวิด หนี ไป แล้ว โยนาธาน ได้ ไป พบ ท่าน และ ทํา สัญญา กับ ท่าน. ダビデが逃亡してからも会い,ダビデと契約を結びます。 |
ท่านอ้างถึงบทที่สามของกิจการของอัครทูตด้วย, ข้อที่ยี่สิบสองและยี่สิบสาม, ซึ่งตรงกับที่มีอยู่ในภาคพันธสัญญาใหม่ของเรา. また、 使 し 徒 と 行伝 ぎょうでん 第 だい 三 章 しょう 二十二、二十三 節 せつ も、まさに わたしたち の『 新 しん 約 やく 聖 せい 書 しょ 』 に ある とおり に 引用 いんよう された。 |
(1 ซามูเอล 1:9-19; บทเพลง สรรเสริญ 65:2) แต่ หลัง จาก พระเจ้า ทรง ทํา สัญญา กับ ชาติ อิสราเอล แล้ว ผู้ ที่ ต้องการ ให้ พระเจ้า สดับ คํา อธิษฐาน ของ เขา จะ ต้อง ยอม รับ ว่า อิสราเอล คือ ชาติ ที่ พระเจ้า ทรง เลือก. サムエル第一 1:9‐19。 詩編 65:2)とはいえ,イスラエルが神の契約の民となってからは,祈りを聞いていただきたいと思う人は,イスラエルが神の選ばれた国民であることを認めなければなりませんでした。 |
๓๕ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือผู้ใดก็ตามในชาวอแมลิไคยาห์ที่ไม่ยอมเข้ามาในพันธสัญญาที่จะสนับสนุนอุดมการณ์แห่งเสรีภาพ, เพื่อจะธํารงรักษาการปกครองอันเป็นอิสระไว้, ท่านก็ให้ประหารเสีย; และมีอยู่เพียงไม่กี่คนที่ปฏิเสธพันธสัญญาแห่งอิสรภาพ. 35 そこで モロナイ は、アマリキヤ 人 じん の 中 なか の、 自 じ 由 ゆう 政体 せいたい を 守 まも る ため に 自 じ 由 ゆう の 大 たい 義 ぎ を 支 し 持 じ する と いう 誓 ちか い を 立 た てよう と しなかった 者 もの を すべて 殺 ころ させた。 しかし、 自 じ 由 ゆう の 誓 ちか い を 拒 きょ 否 ひ した 者 もの は ごく わずか で あった。 |
คู่มือครูเซมินารี พันธสัญญาใหม่—บทเรียนภาคการศึกษาที่บ้าน (หน่วย 12) 新約聖書教師用手引き—家庭学習クラスのレッスン(単元12) |
(โกโลซาย 1:26) เมื่อ เกิด กบฏ ขึ้น ใน สวน เอเดน พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สัญญา จะ ให้ มี สิ่ง ที่ ดี กว่า โดย การ บอก ล่วง หน้า ว่า ‘พงศ์พันธุ์ ของ หญิง จะ ทํา ให้ หัว งู ฟก ช้ํา.’ コロサイ 1:26)エデンで反逆が起きた時,エホバは『女の胤が蛇の頭を砕く』ことを予告して,来たるべきより良い事柄に関する約束をお与えになりました。( |
* เพื่อจะให้บรรลุถึงชั้นสูงสุดของอาณาจักรซีเลสเชียล, มนุษย์ต้องเข้าสู่พันธสัญญาใหม่และเป็นนิจของการแต่งงาน, คพ. ๑๓๑:๑–๔. * 日 の 栄え の 王国 の 最高 の 階級 を 得る ため には,人 は 結婚 の 新しく かつ 永遠 の 聖約 に 入らなければ ならない, 教義 131:1-4. |
ในอีก 4 ปีข้างหน้า ธุรกิจเกมส์ถูกประมาณการว่าจะมีมูลค่ากว่า 8 หมื่นล้านเหรียญสหรัฐฯ 今後 4 年間で 800 億ドルを超えると推定されています |
(ข) พระ คัมภีร์ สัญญา อะไร เกี่ยว กับ ผล กระทบ ที่ เกิด จาก บาป ของ อาดาม? ロ)アダムの罪がもたらしたものに関して聖書はどんなことを約束していますか。 |
14 ควร จํา ไว้ ด้วย ว่า “พระ ยะโฮวา ไม่ ได้ ทรง เฉื่อย ช้า ใน เรื่อง คํา สัญญา ของ พระองค์ เหมือน บาง คน ถือ ว่า ช้า นั้น แต่ พระองค์ อด กลั้น พระทัย กับ ท่าน ทั้ง หลาย เพราะ พระองค์ ไม่ ประสงค์ จะ ให้ คน หนึ่ง คน ใด ถูก ทําลาย แต่ ทรง ปรารถนา จะ ให้ คน ทั้ง ปวง กลับ ใจ เสีย ใหม่.” むしろ,ひとりも滅ぼされることなく,すべての者が悔い改めに至ることを望まれるので,あなた方に対して辛抱しておられるのです」。( |
พระ ยะโฮวา ทรง สัญญา กับ อับราฮาม ว่า “โดย ทาง พงศ์พันธุ์ ของ เจ้า ทุก ชาติ แห่ง แผ่นดิน โลก จะ ทํา ให้ ตน เอง ได้ พระ พร เป็น แน่.” エホバはアブラハムに対し,「あなたの胤によって地のすべての国の民は必ず自らを祝福するであろう」と約束されました。( |
พวก คน ทรง ก็ สัญญา ว่า จะ ช่วย เรา ให้ สม ปรารถนา. 霊媒はその気持ちにこたえることができる,とされています。 |
คุณ คง จํา ได้ ว่า ครั้ง ก่อน เรา คุย กัน ถึง เรื่อง คํา สัญญา ใน คัมภีร์ ไบเบิล เกี่ยว กับ สันติภาพ ที่ แท้ จริง และ มี อยู่ ตลอด ไป สําหรับ มนุษยชาติ. 先日は,人類のための永続する真の平和に関する聖書の約束についてお話ししたのを覚えていらっしゃると思います。 |
ข้อ ตก ลง ใน สัญญา ที่ ทํา ไว้ หลาย เดือน ก่อน กลาย เป็น สิ่ง ยาก ยิ่ง ขึ้น ใน การ ยอม รับ. 数か月前に結んだ契約を履行するのがだんだん難しくなってゆくのです。 |
ม.) เผย ว่า “โดย ความ เชื่อ เมื่อ อับราฮาม ถูก ลอง ใจ จึง เหมือน กับ ว่า ได้ ถวาย ยิศฮาค เป็น เครื่อง บูชา และ ผู้ นั้น ซึ่ง ได้ รับ เอา คํา สัญญา ด้วย ความ ยินดี ก็ ได้ พร้อม ที่ จะ ถวาย บุตร คน เดียว ของ ตน แม้ ว่า เคย มี คํา กล่าว กับ ท่าน ว่า ‘ซึ่ง จะ เรียก ว่า เป็น “พงศ์พันธุ์ ของ ท่าน” นั้น จะ ผ่าน มา ทาง ยิศฮาค’ ก็ ตาม. ヘブライ 11章17節から19節は,その点を次のように明らかにしています。「 信仰によって,アブラハムは,試された時,イサクをささげたも同然でした。 約束を喜びのもとに受けた人が,自分の独り子をささげようとしたのです。 しかも,『「あなたの胤」と呼ばれるものはイサクを通してであろう』と言われていたのです。 |
อย่าง ไร ก็ ตาม จริง ตาม คํา สัญญา ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา ทรง ทํา ให้ กองทัพ อียิปต์ ได้ รับ ความ พ่าย แพ้ อย่าง น่า ตกตะลึง.—เอ็กโซโด 14:19-31. それでも,エホバは約束を守り,エジプトの軍勢に徹底的な敗北を被らせました。 ―出エジプト記 14:19‐31。 |
พระเจ้าตรัสว่า “ดังนั้น, จงรื่นเริงใจและชื่นชมยินดี, และแนบสนิทกับพันธสัญญาซึ่งเจ้าทําไว้” [คพ. また,心を高めて喜び,あなたが交わした聖約を固く守りなさい。」〔 教義と聖約25:13〕。 |
หาก คุณ ยินดี จะ รับ ข้อมูล เพิ่ม อีก หรือ ยินดี ให้ ใคร สัก คน มา เยี่ยม เพื่อ นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ คุณ ที่ บ้าน โดย ไม่ คิด มูลค่า โปรด เขียน ถึง หอสังเกตการณ์ 69/1 สุขุมวิท ซอย 2 กรุงเทพ ฯ 10110 หรือ ถึง จ่า หน้า ที่ อยู่ ที่ เหมาะ สม ใน หน้า 30. さらに情報を得たい方,あるいはだれかがお宅をお訪ねしてご一緒に無料の聖書研究を行なうことをご希望の方は,どうぞ 〒243‐0496 海老名市中新田1271 ものみの塔聖書冊子協会,もしくは30ページのご都合のよい宛先に,手紙でお知らせください。 |
タイ語を学びましょう
タイ語のมูลค่าตามสัญญาの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。