タイ語のกางเกงสแล็คはどういう意味ですか?

タイ語のกางเกงสแล็คという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのกางเกงสแล็คの使用方法について説明しています。

タイ語กางเกงสแล็คという単語は,スラックスを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語กางเกงสแล็คの意味

スラックス

noun

その他の例を見る

และ พ่อ ยืนกราน ว่า กางเกง ขา สั้น ที่ สั้น เกิน เข่า นั้น สั้น เกิน ไป!”—เซเรนา
それに,父はショートパンツはひざ上だと短すぎるって言います」。 ―セリーナ。
แต่ หลัง จาก นั้น เมื่อ อยู่ ที่ โรงแรม หรือ ใน ภัตตาคาร พี่ น้อง บาง คน ซึ่ง ยัง ติด บัตร อยู่ สวม เสื้อ ยืด แขน กุด ไม่ มี ปก, ยีน เก่า ๆ, กางเกง ขา สั้น, และ . . . เสื้อ ผ้า ตาม สมัย นิยม ซึ่ง ไม่ เหมาะ กับ ไพร่พล ของ พระเจ้า.”
しかしその後,ホテルやレストランで,一部の兄弟や姉妹はバッジを着けたまま神の民に似つかわしくない,流行を追った服を着ていました。
ฉันไม่ได้บอกเขาว่าฉันเป็นใคร ใส่กางเกงสีกากีเข้าไป
自分が誰とか名乗りません 普段着で行きます
แต่ผมใช้เวลาเป็นเดือน ประกอบชุดเฮลบอยที่เหมือนกับในหนังที่สุด เท่าที่ผมจะทําได้ ตั้งแต่รองเท้าบูท ไปจนถึงเข็มขัดและกางเกง จนถึงมือยักษ์ด้านขวา
視覚的に可能な限り正確な コスチュームを組み上げるために 何ヶ月もかけました ブーツからベルトにズボン そしてあの破滅の右腕まで
เพราะถ้าคุณใส่กางเกงขาสั้น นั่งนานๆ ในฤดูร้อน คุณจะได้ลุกออกไป พร้อมส่วนประกอบของเรื่อง บนต้นขาของคุณ
夏に長いこと短パンで座っていると 立ち去る時には 物語の一場面が 太ももに刻印されているのです
ผม ไม่ มี เข็มขัด แต่ ใช้ สาย โยง กางเกง แทน.
私はベルトの代わりにサスペンダーを付けていました。
ผม รีบ หยิบ ขึ้น มา แล้ว ยัด ใส่ กระเป๋า กางเกง ของ ผม.
私はそれをさっと拾い上げ,ポケットにねじ込みました。
เนื่อง จาก โดย ปกติ แล้ว ลูก พลูโต เนียม จะ ถูก บรรจุ ไว้ ใน ชั้น เหล็ก กล้า กัน การ แผ่ รังสี จึง มี ทาง เป็น ไป ได้ ที่ ขโมย จะ นํา สัก ลูก หนึ่ง ใส่ ใน กระเป๋า กางเกง ของ ตน ออก ไป.
ピットは普通,放射能を遮断する鋼鉄の層の中に入れられているので,泥棒がそれをポケットに入れて盗み去ることも考えられます。
ตัว อย่าง เช่น กางเกง ยีนส์ สี น้ําเงิน ซึ่ง เคย เป็น ที่ นิยม ใน หมู่ ผู้ ประท้วง วัยรุ่น ช่วง ทศวรรษ ปี 1950 และ 1960.
例えばジーンズは,1950年代,60年代に,反体制運動に参加した若者たちの間で広まりました。
เอลเดร็ด คิด ถึง ตอน ที่ กางเกง นัก เรียน ขาด แม่ ของ เขา ต้อง ปะ แล้ว ปะ อีก.
学校へはいて行くズボンがすり切れると,母親が継ぎを何度も何度も当ててくれたのを覚えています。「
พวกเราซื้อกางเกงคนละตัว แล้วใส่ พูดว่า "ขอบคุณครับ เป็นสิ่งที่ต้องการสําหรับวันนี้อยู่พอดีเลย"
僕らは皆 当然のようにズボンを買って履き 「すごいタイミングだ ありがとう」と言って
และผมจะไม่ถามว่า เขาจะหากางเกงลิงจากไหน ที่ยืดหยุ่นพอกับการขยายขนาดนี้
巨大化しても大丈夫な 伸縮パンツを いったいどこで手に入れるのかなんて 聞かないでおこう
มันเป็นอะไรที่เกือบจะเป็นไปไม่ได้ในทางกายภาพ ที่คุณจะอารมณ์เสียในวันที่คุณใส่กางเกงสีแดงแปร๊ด
赤いパンツを履けば 不機嫌になるのも 生理的には ほぼ不可能
ฉันฉี่รดกางเกง
パンツ の 中 で オシッコ し た
(2) กางเกง ต้าน ช็อค (กางเกง ซึ่ง เป่า ให้ พอง ได้)
(2)ショック・パンツ
อย่าง ไร ก็ ดี ใน กระเป๋า กางเกง ของ ผม มี รายงาน การ ประกาศ ของ คน เหล่า นั้น ใน ประชาคม.
しかし,わたしのポケットには会衆の人たちの奉仕報告が入っていました。
ดัง นั้น แม้ ใน ยาม ว่าง เช่น เมื่อ ไป รับประทาน อาหาร หลัง จบ การ ประชุม เรา ก็ ควร แต่ง กาย แบบ ที่ เหมาะ กับ ผู้ รับใช้ พระเจ้า ซึ่ง อยู่ ใน เมือง ที่ มี การ ประชุม ภาค และ ไม่ ควร สวม ยีนส์, กางเกง ขา สั้น, หรือ เสื้อ ยืด คอ กลม.
ですから,プログラム終了後に外出して食事をするといったくつろぎの時間にも,クリスチャンの大会に出席する目的でその都市にいるのですから,奉仕者としてふさわしい服装をすべきです。 ジーンズ,ショートパンツ,Tシャツなどを身に着けるべきではありません。
และนี่ นี่แหละที่พิเศษ คุณกางเกง หรือ คุณเฉอะแฉะ
これは特別でした 友達はミスター パンツとかスプラッシーと呼んでいます
หลัง จาก ดวง อาทิตย์ ตก ควร สวม เสื้อ แขน ยาว และ กางเกง ขา ยาว.
日没後は長そでの服を着て長ズボンをはくほうが良い。
คุณเก็บกางเกงของชาร์ ลีไว้
いや いや チャーリー の ズボン は い い
ดูอย่างเสื้อผ้าอย่างกางเกงยีนส์ เป็นตัวอย่างของอะไรที่ ใช้คุณค่าทางสัญลักษณ์แทนที่คุณค่าทางวัตถุ
象徴価値が物質価値に取って代わる良い例は 衣服で言うと おそらくデニムでしょう
ผม สวม เสื้อ คลุม ดํา ไม่ มี แขน ที่ มี หัว สิงโต ทอง สอง หัว เชื่อม กัน ด้วย โซ่ ทอง ที่ คอ, เสื้อ กั๊ก กํามะหยี่ สี แดง, และ กางเกง ขา ยาว กํามะหยี่ สี ดํา ขลิบ ด้วย หนัง สอด ลง ใน รอง เท้า บู๊ต สูง ถึง เข่า.
真っ黒なマント,それも両方の襟元に金色のライオンの頭を配し,首のところでそれらを金の鎖でつないだものを羽織り,赤いベルベットのベストを着け,革の飾りの付いたベルベットの黒いズボンをはき,その上にひざまであるブーツをはく,といった出で立ちでした。
เด็ก หญิง อายุ 14 ปี คน หนึ่ง กล่าว ว่า “ทุก คน คอย ถาม อยู่ เรื่อย ว่า ‘เสื้อ และ กางเกง ยีนส์ ที่ เธอ ใส่ ยี่ห้อ อะไร?’”
14歳の少女はこう言います。「 みんないつも,『そのセーター,ジャンパー,ジーンズはどこのブランド?』 って聞くんです」。
และสุดที่รัก, กางเกงขาสั้นของคุณมี การหดตัวโดยที่สองโอเค?
お前 の パンツ は ちょっと 短か すぎ な い か ?
เป็นเด็ก ม.ปลายในเท็กซัสเขียนถึงผม ในปี 2006 ความว่า "คุณน่าจะรวมคนให้ได้มากที่สุด ใส่เสื้อโปโลสีฟ้า และกางเกงกากี แล้วเข้าไปยืนเฉยๆในร้าน Best Buy"
2006年にテキサス州のある高校生に言われました 「できるだけ沢山の人を集めて 青のポロシャツとカーキのズボン姿でBest Buyの 店内にぼーっと立ってもらえば?」

タイ語を学びましょう

タイ語กางเกงสแล็คの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

タイ語の更新された単語

タイ語について知っていますか

「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。