タイ語
タイ語のหมูตัวเมียはどういう意味ですか?
タイ語のหมูตัวเมียという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,タイ語でのหมูตัวเมียの使用方法について説明しています。
タイ語のหมูตัวเมียという単語は,雌ブタ, ソー川, 若い雌ブタ, 雌子豚を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語หมูตัวเมียの意味
雌ブタnoun |
ソー川noun |
若い雌ブタnoun |
雌子豚noun |
その他の例を見る
เขาโดนเสกเป็นหมูไปแล้ว! 豚 に 変え る こと に 成功 ! |
เขากลายเป็นหมูไปแล้ว 豚 に さ れ て しま っ た |
พ่อของผมย้ายมาจากหมูบ้านเล็กๆนอกเมือง อัมริทสาร์ ประเทศอินเดีย 父はインドのアムリトサル郊外の小さな村を去り |
" หมูกับถั่ว " ก็ดีนะ パスワード を 考 え とけ よ " ポーク ビーンズ " と か |
กฎหมาย เหล่า นั้น คง ป้องกัน พวก เขา ไว้ จาก โรค พยาธิ ตัว กลม จาก หมู, ไทฟอยด์ และ พารา ไทฟอยด์ จาก ปลา บาง ชนิด, และ การ ติด เชื้อ จาก สัตว์ ที่ พบ เมื่อ ตาย แล้ว. それは彼らを,豚による旋毛虫症から,ある種の魚による腸チフスやパラチフスから,また死んで発見された動物による感染などから保護したはずです。 |
บาง คน มา จาก ชุมชน ที่ ห่าง ไกล และ นํา อาหาร มา เพียง เล็ก น้อย คือ ข้าว ที่ ปรุง รส ด้วย มัน หมู. わずかながらの食物 ― ブタの脂で味付けした米 ― を持って遠くから来た人たちもいます。 |
นอก จาก นั้น ฉัน ยัง ช่วย ทํา งาน อื่น ๆ ใน บ้าน เช่น ทํา ความ สะอาด ซัก เสื้อ ผ้า และ ที่ สําคัญ ก็ คือ ดู แล หมู ของ เรา. 家の掃除や洗濯,もちろん豚の世話もしています。 |
ปัญหาคือส่วนประกอบหลักในผลิตภัณฑ์ตัวนี้ อย่างที่ผมพูดไปแล้ว มาจากหมู 問題は、その製品に入っている有効成分です。 先ほど説明したように 有効成分は豚から採れます。 |
ถ้า อย่าง นั้น การ กิน หมู ก็ เท่า กับ เอา เงิน ทุน มา กิน น่ะ สิ! 豚を食べるのは財産を食べてしまうようなものですね! |
หมู: ฉันหิวจังเลย! ブタ:おなかぺこぺこだよ。 |
แต่เขากําลังขจัดความมืด โดยการใช้สีสดใสใต้โนอาห์ เขียวมรกต, เหลืองบุษราคัม, แดงเลือดหมู บนศาสดาเศคาริยาห์ でも彼はノアの真下に 明るい色彩を配置して 暗さを吹き飛ばします エメラルド色 橙色 緋色の 預言者ゼカリアです |
จะ ว่า อย่าง ไร กับ ไก่ เป็ด หรือ หมู ที่ เสิร์ฟ โดย ไม่ ได้ สับ หรือ หั่น เป็น ชิ้น เล็ก ๆ? では,チキンやダックや豚肉の塊など,小さく切らずに出される料理の場合はどうでしょうか。 |
เขา ยัง คง เชื่อ มั่น ใน ตัว เอง “จึง ไป อาศัย อยู่ กับ ชาว เมือง นั้น คน หนึ่ง, และ คน นั้น ก็ ใช้ เขา ไป เลี้ยง หมู ที่ ทุ่ง นา. なおも自信を抱いていた彼は,「その地方のある市民のもとに行って身を寄せることまでし,その人は彼を自分の畑にやって豚を飼わせました。 |
หมู ใส่ ตีนกบ หรือ? 水かきのある豚? |
ครับ หลาย ๆ บริษัททั่วโลกในขณะนี้ กําลังทํางานกันเพื่อให้เข้าถึง เทคโนโลยีแบบเดียวกันนี้ได้ สําหรับประชาชนทุกคน อย่างเช่น เกษตรกรเลี้ยงหมู อย่างเช่น ท่านทั้งหลาย 世界のいくつかの企業が 同じ技術を 養豚業者や皆さんといった 誰にでも使えるものにしようと 努力してきました |
แน่นอน ผม ไม่ ได้ เป็น ญาติ กับ เจ้า หมูตอน แต่ ด้วย ความ ที่ ขา ผม สั้น และ ลําตัว คล้าย ถัง กลม ตัน ผม จึง มี ส่วน คล้าย หมู. もちろん私は豚の親戚ではありませんが,足は短く,体は樽のような形をしているため同類に見えるようです。 |
หมู: ถ้าอย่างนั้นฉันต้องตัดสินใจและลงมือทํา ブタ:ぼくは決断して実践する必要があるってことか。 |
กว่า หมู ทั้ง ตัว จะ สุก ได้ ที่ อาจ กิน เวลา หลาย ชั่วโมง ขึ้น อยู่ กับ ขนาด ของ หมู. 豚の場合,大きさにもよりますが,すっかり火が通るには数時間かかったでしょう。 |
การคัดเลือกโดยธรรมชาติใช้ในการอธิบายความสุขได้เช่นกัน ความสุขทางเพศ ความชอบรสชาติของหวาน ของมัน และโปรตีน ซึ่งเป็นเหตุผลที่อาหารบางชนิดได้รับความนิยมสูง เช่น ผลไม้สุก ช็อคโกแล็ตมอลต์ และบาร์บีคิวกระดูกหมู また喜びも 自然淘汰で説明できます 性的な喜びや 甘いもの、脂肪、タンパク質に対する好みもそう これは人気のある食べ物が好まれる理由なのです 熟した果物や チョコレートモルト それに あばら肉のバーベキュー |
บาง คน กล่าว ว่า มนุษย์ สมัย โบราณ สื่อ ความ หมาย กัน โดย ส่ง เสียง เหมือน หมู หรือ ด้วย เสียง คราง. 中には,わたしたちの先祖はうなり声やうめき声を用い,苦労して互いに意思を通わせたと言う人がいます。「 |
พวกเขาจะไม่เอาหมูของคุณไป 連れ て 行 か せ な い よ |
เสา หน้า เรือ มี ใบ เป็น แบบ สี่ เหลี่ยม จัตุรัส, เสา กระโดง หลัก มี ใบ เป็น แบบ มี ไม้ ขวาง ร้อย ที่ ตีน ใบ เรือ (รูป สี่ เหลี่ยม คาง หมู), และ เสา ท้าย เรือ มี ใบ เป็น แบบ เบอร์มิวดา (รูป สาม เหลี่ยม). フォアマストには横帆,メーンマストにはガフ(台形の)帆,ミズンマストにはバミューダ(三角)帆が付いているのです。 |
ผม ส่ง เงิน บริจาค ที่ ได้ จาก การ ขาย หมู ตัว นั้น มา ให้ ด้วย ความ รัก อย่าง ยิ่ง. そのブタを売ったお金を,たくさんの愛と一緒に,寄付としてお送りします。 |
"ชื่อของเธอแปลว่า หมู" ウェイとは豚という意味です |
2 ยํา วุ้น เส้น ใส่ หมู สับ กับ กุ้ง 2 春雨のサラダの,豚ミンチとエビ添え |
タイ語を学びましょう
タイ語のหมูตัวเมียの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、タイ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
タイ語の更新された単語
タイ語について知っていますか
「タイ語はタイの公用語であり、タイの大多数の民族グループであるタイ人の母国語です。タイ語はタイカダイ語族のタイ語グループのメンバーです。タイカダイ族の言語 ラオス語とタイ語は非常に密接に関連しています。タイ語とラオス語の人々は互いに話すことができますが、ラオス語とタイ語の文字は異なります。