Cosa significa गूंगा in Hindi?

Qual è il significato della parola गूंगा in Hindi? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare गूंगा in Hindi.

La parola गूंगा in Hindi significa muto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola गूंगा

muto

noun

उस समय अंधे देखने लगेंगे, गूंगे बोलने लगेंगे और बहिरे सुनने लगेंगे।
I ciechi acquistano la vista, i muti possono parlare e i sordi udire.

Vedi altri esempi

बाइबल हमें कहती हैं: “भीड़ पर भीड़ लंगड़ो, अन्धों, गूंगों, टुंड़ों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पावों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया। सो जब लोगों ने देखा, कि गूंगे बोलते और टुण्ढ़े चंगे होते और लंगड़े चलते और अन्धे देखते हैं, तो अचम्भा” हुए।—मत्ती १५:३०, ३१.
La Bibbia ci narra: “Grandi folle gli si avvicinarono, conducendo con sé zoppi, storpi, ciechi, muti, e molti altri, e li gettarono praticamente ai suoi piedi, ed egli li guarì; così che la folla provò meraviglia vedendo parlare i muti, camminare gli zoppi e vedere i ciechi”. — Matteo 15:30, 31.
17 उस घटना पर ध्यान दीजिए जब यीशु ने दुष्टात्मा से पीड़ित, एक अँधे और गूँगे आदमी को चंगा किया।
17 Consideriamo l’occasione in cui Gesù guarì un indemoniato cieco e che non era in grado di parlare.
ज़ाहिर है नहीं, क्योंकि जब वह “गूंगा” था, उस दौरान उसने खासकर आस-पास के उन देशों के खिलाफ भविष्यवाणियाँ कीं, जो यरूशलेम के गिरने पर खुशियाँ मनाते।
Ovviamente no, perché anche dopo essere diventatomuto” pronunciò profezie rivolte principalmente alle nazioni circostanti che si rallegravano per la caduta di Gerusalemme.
और ताज्जुब नहीं कि इस बात की खबर जंगल की आग की तरह फैल गयी, और जल्द ही “भीड़ पर भीड़ लंगड़ों, अन्धों, गूंगों, टुंडों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पांवों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया।”
Immancabilmente la notizia si diffondeva in un baleno e ben presto “grandi folle gli si avvicinarono, conducendo con sé zoppi, storpi, ciechi, muti e molti altri, e li gettarono praticamente ai suoi piedi, ed egli li guarì”.
यह गूंगा बच्चा, उपद्रवी, जो अपने होमवर्क करता है कभी नहीं .
È il bambino tonto, il combina-guai, quello che non fa mai i compiti a casa.
वह बहरों को सुनने की, और गूँगो को बोलने की शक्ति देता है।”
Fa perfino udire i sordi e parlare quelli senza parola”.
फिर भी, यह ताड़ना देते वक्त यहोवा ने अपने लोगों को अंधा, बहिरा, लंगड़ा या गूँगा नहीं कर दिया था।
Ma nell’impartire la disciplina Geova non ha reso il popolo cieco, sordo, zoppo e muto.
यरूशलेम की घेराबंदी और विनाश के दौरान, यहेजकेल किस मायने में “गूंगा” हो गया था?
In che senso Ezechiele diventò “senza parola” o “muto” al tempo dell’assedio e della distruzione di Gerusalemme?
वह तो बहरों और गूँगों को भी ठीक कर देता है।”
Fa perfino sentire i sordi e parlare i muti”.
उसने यह भी लिखा: “तब अन्धों की आंखें खोली जाएंगी और बहिरों के कान भी खोले जाएंगे; तब लंगड़ा हरिण की सी चौकड़िया भरेगा और गूंगे अपनी जीभ से जयजयकार करेंगे।”
In quel tempo lo zoppo salterà proprio come fa il cervo, e la lingua del muto griderà di gioia”.
क्या यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले का पिता, जकरयाह, को बहरा और गूँगा बना दिया गया था, जैसे लूका १:६२ सूचित करता है?
Zaccaria, padre di Giovanni il Battezzatore, oltre che muto fu reso anche sordo, come sembra indicare Luca 1:62?
वहाँ वे एक पहाड़ चढ़ते हैं, परन्तु भीड़ उन्हें ढूँढ़ निकालती है और यीशु के पास अपने लँगड़ों, अपंगों, अंधों और गूँगो, और अनेक तरह के बीमार और विकलांग लोगों को लाती है।
Qui salgono su un monte, ma le folle li trovano e portano da Gesù zoppi, storpi, ciechi e muti, nonché molti afflitti da altre malattie e deformità.
२१ एक दूसरी बाइबल घटना पर विचार कीजिये और लोगों के प्रति यीशु की उस स्नेहशील भावना की कल्पना कीजिये जो वहाँ वर्णित है: “तब भीड़ की भीड़ उसके पास आयी जिनमें लंगड़े, टुंडे, गूंगे, अंधे और अनेकों अन्य लोग थे और उन्होंने उनको लाकर उसके पैरों पर डाल दिया और उसने उन्हें अच्छा कर दिया जिससे कि भीड़ आश्चर्य करने लगी। जब उन्होंने गूंगों को बोलते, लंगड़ों को चलते और अन्धों को देखते देखा और वे इस्राएल के परमेश्वर की प्रशंसा करने लगे।”—मत्ती १५:३०, ३१.
21 Leggendo quest’altro episodio biblico, cercate di immaginare ciò che provava Gesù per le persone di cui si parla: “Quindi grandi folle gli si avvicinarono, conducendo con sé zoppi, storpi, ciechi, muti e molti altri, e li gettarono praticamente ai suoi piedi, ed egli li guarì; così che la folla provò meraviglia vedendo parlare i muti, camminare gli zoppi e vedere i ciechi, e glorificò l’Iddio d’Israele”. — Matteo 15:30, 31.
जैसा कि निर्गमन 4:11 में लिखा है कि “मनुष्य को गूंगा, वा बहिरा, वा देखनेवाला, वा अन्धा” यहोवा बनाता है तो इसका अर्थ यह है कि वह (लोगों में नाना प्रकार की अपंगताओं के लिए ज़िम्मेदार है; अलग-अलग लोगों को सेवा में विशेषाधिकार देता है; मनुष्यों में शारीरिक कमियाँ होने की अनुमति देता है।) [w-HI99 5/1 पेज 28 पैरा.
Come indica Esodo 4:11, Geova Dio ‘costituisce il muto, il sordo, colui che vede chiaramente e il cieco’ nel senso che (è responsabile di tutte le infermità che le persone hanno; concede a persone diverse privilegi di servizio; ha permesso che i difetti fisici fossero evidenti nell’uomo). [w99 1/5 p.
जब गूँगों की खुले ज़ुबान,
Allor i muti parleran,
परमेश्वर की पवित्र आत्मा से सशक्त होकर यीशु ने बीमारों, अपंगों, अन्धों, बहरों, और गूंगों को चंगा किया।
Con il potere dello spirito santo di Dio, Gesù sanò i malati, gli storpi, i ciechi, i sordi e i muti.
इसलिए वह अपने बारे में कह सका कि वह गूँगों, बहरों और अंधों को “बनाता” है।
In questo senso poté dire che aveva ‘costituito’ il muto, il sordo e il cieco.
टिमोथी कहता है, “मैं परमेश्वर की नयी दुनिया का बेसब्री से इंतज़ार कर रहा हूँ जब ‘बहिरों के कान खोले जाएंगे; . . . और गूंगे अपनी जीभ से जयजयकार करेंगे।’”
Timothy spiega: “Attendo con ansia il giorno in cui nel nuovo mondo di Dio ‘i medesimi orecchi dei sordi saranno sturati . . . e la lingua del muto griderà di gioia’”.
(यशायाह 46:5ख) यशायाह के देश के कुछ लोग गूँगी, बेजान और लाचार प्रतिमाओं की पूजा करके कितना बड़ा पाप कर रहे हैं!
(Isaia 46:5) È veramente inescusabile che alcuni connazionali di Isaia si siano volti all’adorazione di statue mute, senza vita e impotenti!
जब लोग देखते हैं कि गूँगे बोल रहे हैं, लँगड़े चल रहे हैं, और अंधे देख रहे हैं, तब वे चकित हो जाते हैं; और वे इस्राएल के परमेश्वर की स्तुति करते हैं।
La folla si meraviglia vedendo che i muti parlano, gli zoppi camminano e i ciechi vedono, e loda l’Iddio d’Israele.
गुँगे को चंगा करने की उसकी सामर्थ्य के स्रोत पर सवाल करनेवाले आलोचकों को यीशु जवाब देने के बाद, एक फरीसी उसे भोजन के लिए आमंत्रित करता है।
DOPO aver risposto a quelli che mettono in discussione la fonte del potere con cui ha sanato un muto, Gesù viene invitato a pranzo da un fariseo.
माँ-बेटी दोनों अब परमेश्वर के वचन में वादा किए उस वक्त का बेसब्री से इंतज़ार कर रहे हैं जब “लंगड़ा हरिण की सी चौकड़िया भरेगा और गूंगे अपनी जीभ से जयजयकार करेंगे।”—यशायाह 35:5-7. (g 3/06)
Entrambe non vedono l’ora che venga il tempo in cui “lo zoppo salterà proprio come fa il cervo, e la lingua del muto griderà di gioia”, come promette la Parola di Dio. — Isaia 35:5-7.
(रोमियों 12:12; 15:4,5; 2 कुरिन्थियों 1:3,4) परमेश्वर पर भरोसा रखनेवाले माता-पिता इस बात का यकीन रख सकते हैं कि भविष्य में जब ‘अन्धों की आखें और बहिरों के कान खोले जाएंगे, लंगड़े चलने लगेंगे और गूंगे खुशी के मारे चिल्लाने लगेंगे’ तब उनका लाडला या लाडली भी तन और मन से एकदम तंदुरुस्त होगा।—यशायाह 35:5,6; भजन 103:2,3. (g 4/06)
(Romani 12:12; 15:4, 5; 2 Corinti 1:3, 4) I genitori timorati di Dio possono avere fiducia che nel futuro, quando ‘i ciechi ci vedranno, i sordi udranno, gli zoppi cammineranno e i muti grideranno di gioia’, anche il loro amato bambino godrà di perfetta salute mentale e fisica. — Isaia 35:5, 6; Salmo 103:2, 3.
अंधे पहरेदार, गूँगे कुत्ते (9-12)
Guardiani ciechi, cani muti (9-12)
वह बेचारी गूँगी होने से बाल-बाल बची।
Kendra perse quasi la capacità di parlare.

Impariamo Hindi

Quindi ora che sai di più sul significato di गूंगा in Hindi, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Hindi.

Conosci Hindi

L'hindi è una delle due lingue ufficiali del governo indiano, insieme all'inglese. Hindi, scritto nella sceneggiatura di Devanagari. L'hindi è anche una delle 22 lingue della Repubblica dell'India. Essendo una lingua diversificata, l'hindi è la quarta lingua più parlata al mondo, dopo cinese, spagnolo e inglese.