Hvað þýðir zwanger í Hollenska?

Hver er merking orðsins zwanger í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zwanger í Hollenska.

Orðið zwanger í Hollenska þýðir barnshafandi, ófrískur, óléttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins zwanger

barnshafandi

adjective (Een zich ontwikkelend kind in het lichaam dragen.)

Tengevolge hiervan raakte één meisje ongehuwd zwanger en stierf aan een zelfopgewekte abortus.
Afleiðingin varð sú að ein stúlkan varð barnshafandi og dó eftir að hafa reynt sjálf að eyða fóstrinu.

ófrískur

adjective (Een zich ontwikkelend kind in het lichaam dragen.)

óléttur

adjective (Een zich ontwikkelend kind in het lichaam dragen.)

Sjá fleiri dæmi

Ook Denise, een jonge ongetrouwde vrouw die zwanger was, kwam tot het besef dat ze een mensenleven bij zich droeg.
Denise, önnur ógift ung kona, horfðist líka í augu við að hún bæri lifandi mannveru undir belti.
De godvruchtige man Jozef was met Maria verloofd toen ze zwanger werd.
Jósef, sem var guðrækinn maður, var heitbundinn Maríu um það leyti sem hún varð þunguð.
Ik wist niet dat je zwanger was.
Ég vissi ekki af ķléttunni.
Het Hof van Appèl vatte de uitspraak samen door te zeggen dat „krachtens de wet van deze Staat . . . wij een zwangere vrouw niet wettelijk kunnen verplichten toe te stemmen in een invasieve medische procedure”.
Áfrýjunardómstóllinn dró saman niðurstöðu sína með þeim orðum að „samkvæmt lögum þessa ríkis . . . er ekki hægt að leggja þá lagakvöð á barnshafandi konu að samþykkja inngripsaðgerð.“
dan zal een plotselinge vernietiging ogenblikkelijk over hen komen zoals het barenswee over een zwangere vrouw, en zij zullen geenszins ontkomen” (1 Thessalonicenzen 5:3).
Og þeir munu alls ekki undan komast.“ (1.
17 En zij werd wederom zwanger en baarde zijn broer aAbel.
17 Og enn varð hún þunguð og fæddi bróður hans, aAbel.
Ben je zwanger?
Ūú ert ķfrísk?
M'n zwangere vriendin is in de stad.
Kærastan mín sem er ķfrísk er í borginni.
Ik wil je niet zwanger maken.
Ég er ekki ađ reyna ađ ķlétta ūig.
Leuk om weten dat mensen betalen voor sex met een zwangere tiener.
Gott ađ vita ađ fķlk borgar fyrir ađ hafa mök viđ ķléttan táning.
8 Hosea’s vrouw „werd nogmaals zwanger en baarde een dochter”.
8 Eiginkona Hósea „varð aftur þunguð og ól dóttur“.
Denk je dat er een blad is voor zwangere bruiden?
Er til tímarit fyrir ķfrískar brúđir?
19 Wee de zwangere vrouwen en hen die een klein kind zogen in die dagen!
19 Vei þeim sem þungaðar eru eða börn hafa á brjósti á þeim dögum.
Ik ben niet zwanger.
Ég er ekki ķlétt.
Je ziet er zeker niet zwanger uit.
Ūú lítur ekki út fyrir ađ vera ķlétt.
Zwanger gemaakt door een priester en aangespoord tot abortus
Stúlka varð barnshafandi eftir prest; hann hvatti hana til að eyða fóstri.
4 Kort na die bijzondere aankondiging van Jesaja werd zijn vrouw zwanger. Ze kregen een zoon die ze Maher-Schalal-Chaz-Baz noemden.
4 Skömmu eftir að Jesaja flutti þennan athyglisverða boðskap varð eiginkona hans þunguð og fæddi honum son sem er nefndur „Hraðfengi Skyndirán“ (á hebresku Maher-sjalal Kas-bas).
Deze reactie is wellicht heel normaal voor een man — hij ervaart niet dezelfde lichamelijke en emotionele binding die zijn zwangere vrouw ervaart.
Þessi viðbrögð eru kannski eðlileg fyrir eiginmann — hjá honum myndast ekki sömu líkamlegu og tilfinningalegu tengslin og hjá barnshafandi konu hans.
Ik zie dat je zwanger bent.
Ég sé ađ ūú ert ķfrísk.
Ik ben zwanger.
Ég geng međ barni.
Openbaring 12 en 13... vertelt het verhaal over een zwangere vrouw, een draak, en twee beesten.
Opinberanir 12 og 13 segja frá ķfrískri konu, dreka og tveimur skepnum.
Het meisje was zwanger geworden, en de priesters hadden erop aangedrongen dat zij zich zou laten aborteren.
Stúlkan hafði orðið barnshafandi og prestarnir hvatt hana til að láta eyða fóstri.
Mijn vriendin is zwanger.
Kærastan mín er ķfrísk.
Een ongehuwd zwanger meisje zegt bijvoorbeeld tegen een vriendin: ’Maar ik hou van Victor.
Til dæmis segir ógift barnshafandi stúlka við vinkonu sína: ,En ég elska Victor.
In 1999, Myranda was acht maanden zwanger, won het damesteam goud.
Árið 1999, þegar Myranda var komin átta mánuði á leið, vann kvennaliðið gullið.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zwanger í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.