Hvað þýðir wederzijds í Hollenska?
Hver er merking orðsins wederzijds í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wederzijds í Hollenska.
Orðið wederzijds í Hollenska þýðir gagnkvæmur, sameiginlegur, tvíátta, tvíhliða, umhverfa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins wederzijds
gagnkvæmur(reciprocal) |
sameiginlegur(mutual) |
tvíátta(two-way) |
tvíhliða
|
umhverfa(reciprocal) |
Sjá fleiri dæmi
Ik hoorde zojuist een triest verhaal over een wederzijdse vriend, die ik heel lang niet gezien heb. Ég var ađ fá sorgarfréttir af sameiginlegum vini okkar sem ég hef ekki séđ lengi. |
Als wij'n dergelijke basis kunnen leggen... gebaseerd op wederzijds respect... denk ik dat je uiteindelijk genoeg om me zou geven... om er vrede mee te hebben. Og ef viđ getum reist grunn byggđan á gagnkvæmri virđingu ūá held ég ađ á endanum myndi ūér ūykja nķgu vænt um mig til ađ ég sé sáttur. |
„Aan het einde van het bezoek waren de gedetineerden en ik als gevolg van de wederzijdse aanmoediging uitermate verheugd”, schrijft deze ijverige kringopziener. „Þegar heimsókninni lauk voru bæði ég og fangarnir mjög glaðir vegna þessarar gagnkvæmu uppörvunar,“ skrifar þessi kostgæfni farandhirðir. |
Heilzame communicatie wordt mogelijk gemaakt door vertrouwen en wederzijds begrip, en deze hoedanigheden ontstaan wanneer het huwelijk als een ........ relatie wordt bezien en men ........ is er een succes van te maken. [w99 15/7 blz. Uppbyggileg samskipti byggjast á trúnaði, trausti og gagnkvæmum skilningi sem myndast þegar litið er á hjónabandið sem _________________________ samband og þegar fólk finnur sig _________________________ að láta það heppnast. [wE99 15.7. bls. 21 gr. |
Nadien moest ik er heel hard aan werken om het wederzijds vertrouwen weer op te bouwen, terwijl mijn vader meer respect voor mij zou hebben gehad en ons veel hartzeer bespaard zou zijn gebleven als ik hem over mijn plannen had verteld, hoewel het misschien in het begin echt niet gemakkelijk zou zijn geweest.” Ég þurfti að leggja mikið á mig síðar til að byggja upp gagnkvæmt traust okkar í milli, en hefði ég sagt frá áformum mínum held ég að hann hefði borið meiri virðingu fyrir mér, enda þótt það hefði geta orðið erfitt í byrjun, og ég hefði getað sparað okkur báðum mikið hugarangur.“ |
Ze heeft de wapenwedloop op gang gebracht en gaande gehouden, en een situatie geschapen die ironisch genoeg de naam MAD (Engels voor „waanzinnig”) heeft gekregen — Mutual Assured Destruction (wederzijds gegarandeerde vernietiging). Það hleypti af stað og kynti undir stjórnlausu vígbúnaðarkapphlaupi sem hefur skapað það ástand að gagnkvæm gereyðing er gulltryggð. |
Wederzijdse voordelen Gagnkvæmur ávinningur |
10 Ja, liefde voor God en voor elkaar en wederzijdse achting zijn twee uitermate belangrijke sleutels tot een succesvol huwelijk. 10 Já, það er ákaflega mikilvægt að hjón elski Guð og hvort annað og beri gagnkvæma virðingu hvort fyrir öðru. |
Dat zij elkaar wederzijds voldoening schenken, zal er ook toe bijdragen te waarborgen dat geen van beide partners de blik laat afdwalen, wat ertoe zou kunnen leiden dat ook het lichaam afdwaalt. — Spreuken 5:15-20. Þessi gagnkvæma löngun hjónanna til að fullnægja þörfum hvors annars mun einnig stuðla að því að tryggja að hvorugt þeirra fari að renna hýru auga til annarra sem gæti verið undanfari siðleysis. — Orðskviðirnir 5:15-20. |
8 Toegegeven, wederzijdse aantrekkingskracht is een hulp om een huwelijk te bestendigen. 8 Gagnkvæmt aðdráttarafl styrkir óneitanlega hjónabandið. |
Reagerend op het nieuws dat een kerklid in Kirtland probeerde het vertrouwen van de heiligen in het Eerste Presidium en de andere autoriteiten van de kerk te ondermijnen, schreef de profeet aan een kerkleider in Kirtland: ‘Om de aangelegenheden van het koninkrijk in gerechtigheid te behandelen, is het van groot belang dat alle broeders de meest volmaakte harmonie, vriendelijke gevoelens, goed begrip en vertrouwen in hun hart hebben; en dat al hun handelingen gekenmerkt worden door ware naastenliefde, wederzijdse liefde. Joseph skrifaði til leiðtoga kirkjunnar í Kirtland, sem svar við þeim tíðindum að sumir kirkjuflegnar hafi reynt að rífa niður það traust sem hinir heilögu báru til Æðsta forsoetisráðsins og fleiri leiðtoga kirkjunnar: „Til þess að málefnum ríkisins sé stjórnað í réttlæti, er mjög brýnt að fullkominn samhljómur, góðar tilfinningar, góður skilningur og traust ríki í hjörtum allra bræðranna og að sannur kærleikur og ást til hvers annars einkenni öll þeirra verk. |
Men is van mening dat naarmate de toestanden verslechteren, de noodzaak tot wederzijds behoud de natiën ertoe zal dwingen hun prioriteiten opnieuw onder de loep te nemen en samen te werken teneinde een nieuwe en leefbare wereld te creëren. Margir telja að versnandi ástand muni þvinga þjóðir heims til að setja sér ný forgangsverkefni og vinna saman að myndun nýrrar og traustrar heimsskipanar. |
Dit heeft geleid tot een wederzijdse genegenheid die werkelijk hartverwarmend is. Allt þetta hefur skapað sterk, gagnkvæm kærleikstengsl. |
Wederzijds respect wordt erdoor afgebroken en een paartje leert hoofdzakelijk in fysiek opzicht een band met elkaar te hebben; een emotionele band wordt niet in aanmerking genomen. Það brýtur niður gagnkvæma virðingu og gerir samband tveggja einstaklinga fyrst og fremst að holdlegu sambandi; náin tilfinningatengsl eru vanrækt. |
Seksuele betrekkingen zouden tevens dienen als een bron van wederzijds genot voor huwelijkspartners. — 1 Korinthiërs 7:3-5; Spreuken 5:18-20. Mósebók 1:28) Kynlíf átti einnig að vera hjónum til gagnkvæmrar ánægju. — 1. Korintubréf 7:3-5; Orðskviðirnir 5:18-20. |
Wijd en zijd wordt de zienswijze gehuldigd dat niemand het recht heeft te klagen over of tussenbeide te komen bij alles wat er tussen volwassenen met wederzijds goedvinden wordt bedreven. Sú skoðun á miklu fylgi að fagna að enginn hafi rétt til að fetta fingur út í það samlíf sem tveir, fullvaxta einstaklingar velja sér. |
Omdat wederzijds vertrouwen essentieel is voor een gelukkig huwelijk, moesten ze aan de slag. Þar sem gagnkvæmt traust er forsenda hamingjuríks hjónabands urðu þau að vinna hörðum höndum til að byggja það upp á ný. |
Door de volgende woorden liet hij zien dat dit ook zou inhouden dat zij vanwege wederzijds vertrouwen in een bevoorrechte intieme verhouding tot hem zouden staan: „Ik noem u niet langer slaven, want een slaaf weet niet wat zijn meester doet. Af orðum Jesú kemur fram að þessi vinátta myndi hafa í för með sér innilegt trúnaðarsamband byggt á gagnkvæmu trausti. Hann sagði: „Ég kalla yður ekki framar þjóna, því að þjónninn veit ekki hvað herra hans gjörir. |
Dit zou kunnen uitlopen op een verlies aan wederzijds respect en op vervreemding van elkaar. Það gæti leitt til þess að félagar í viðskiptum glati virðingu sinni hvor fyrir öðrum og upp úr vináttu þeirra slitni. |
8 Het huwelijk is een wederzijds geven en nemen, hetgeen betekent dat geen van beide huwelijkspartners zich weinig aan de ander gelegen mag laten liggen en ervan uit mag gaan dat alles in orde is zolang een van de partners maar geeft en de ander neemt. 8 Hjónaband er það að deila með öðrum. Það felur í sér að hvorugt hjónanna getur litið á hitt sem sjálfsagðan hlut, eða látið sér finnast að svo lengi sem annað hjónanna gefur og hitt þiggur sé allt í besta lagi. |
Misschien houdt ze nog steeds van hem, is ze zich bewust van hun wederzijdse emotionele en seksuele behoeften en beseft ze dat zij en de eventuele minderjarige kinderen materiële ondersteuning nodig hebben. Kannski elskar hún hann enn, er sér meðvitandi um gagnkvæmar kynferðis- og tilfinningaþarfir þeirra og veit að hún og börnin, ef einhver eru, þurfa á framfærslu hans að halda. |
Van hem leerde ik dat mijn eigen geliefde vrouw voor tijd en alle eeuwigheid aan mij verbonden kon worden; en dat de hoogstaande gevoelens voor elkaar en onze wederzijdse liefde voortkwamen uit een bron van goddelijke, eeuwige liefde. Af honum lærði ég að eiginkona hjarta míns gæti orðið mín um tíma og eilífð og að samkenndin og ástúðin milli okkar tveggja ættu rætur í hinni eilífu guðlegu elsku. |
Wederzijds, sir. Ūakka ūér, herra. |
De verrassing was wederzijds. Á óvart var gagnkvæm. |
Wederzijds. Sömuleiđis. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wederzijds í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.