Hvað þýðir vecka í Sænska?

Hver er merking orðsins vecka í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vecka í Sænska.

Orðið vecka í Sænska þýðir vika. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins vecka

vika

nounfeminine (tidsperiod)

En vanlig vecka är en period på sju dagar, och en årsvecka är en period på sju år.
Venjuleg vika er sjö dagar en áravika er sjö ár.

Sjá fleiri dæmi

4 Håller du jämna steg med den föreslagna bibelläsning för varje vecka som finns angiven i schemat för skolan i teokratisk tjänst, trots att du har ett späckat schema?
4 Heldur þú í við þá lesáætlun í Biblíunni fyrir hverja viku sem tilgreind er í námsskrá Guðveldisskólans, jafnvel þótt þú hafir mörgu að sinna?
Vi får fortsätta nästa vecka.
Viđ tökum upp ūráđinn í næstu viku.
Det har varit en seg vecka.
Ūetta var rķleg vika.
Det var för några veckor sen.
Fyrir nokkrum vikum.
Under de veckor som den här fina systern inte kunde använda händerna kände sig medlemmarna i Retjnojs församling mycket berörda av berättelsen.
Í þær fáeinu vikur sem þessi systir var óstarfhæf, fannst meðlimum Rechnoy-deildarinnar þessi orð eiga við um þá.
Efter mindre än en vecka hade alla sex biskoparna i Österrike, däribland kardinal Theodor Innitzer, undertecknat en i glödande ordalag avfattad ”högtidlig förklaring”, i vilken de sade att det i de stundande valen ”är en självklar nationell plikt för oss biskopar att som tyskar solidarisera oss med det tyska riket”.
Innan við viku síðar voru allir hinir sex biskupar Austurríkis, þeirra á meðal Theodore Innitzer kardínáli, búnir að undirrita „hátíðlega yfirlýsingu,“ sem var mjög hliðholl Hitler, þar sem þeir sögðu að í komandi kosningum væri það „nauðsyn og þjóðarskylda oss biskupanna sem Þjóðverja að greiða þýska ríkinu atkvæði vort.“
Resten av oss kom inom en vecka.
Viđ hinar eltum hana innan viku.
33 Planera i förväg för att få mesta möjliga uträttat: Det rekommenderas att en del tid avsätts varje vecka för återbesöksarbetet.
33 Skipuleggðu fyrirfram til að áorka sem mestu: Mælt er með að notaður sé einhver tími í hverri viku til endurheimsókna.
Om jag bara kom i gång, skulle det vara över på ett par veckor men det var inte lätt att bringa reda i hennes vilda hallucinationer.
Ég hélt ađ ef ég byrjađi lyki ég ūessu á tveimur vikum.
Han sade: ”Från det att ordet utgår om att återupprätta och återuppbygga Jerusalem intill Messias, Ledaren, skall det vara sju veckor, även sextiotvå veckor”, dvs. 69 veckor.
Engillinn sagði: „Frá því að orð barst um endurreisn og endurbyggingu Jerúsalem, allt til komu hins smurða, líða sjö vikur og á sextíu og tveim vikum verður hún endurreist.“
Sen är det bara jag och Veck.
Svo mætumst viđ Veck.
For nagra veckor sen fastnade du i hissen med en van till mig.
Fyrir nokkrum vikum, festistu í lyftu međ vini mínum.
Jag är hemma om en vecka.
Ég kem aftur eftir viku.
Under denna ”vecka” var det endast gudfruktiga judar och judiska proselyter som fick tillfälle att bli smorda lärjungar till Jesus.
Á þessari „sjöund“ voru það eingöngu guðhræddir Gyðingar og menn, sem tekið höfðu gyðingatrú, er fengu tækifæri til að verða smurðir lærisveinar Jesú.
Forskare har funnit att vecken också ger bättre lyftkraft när trollsländan glidflyger.
Rannsóknir hafa leitt í ljós að gárurnar auka líka lyftikraft vængjanna þegar flugan svífur.
Vet du att det är första gången på flera veckor som du har tagit i mig?
Þetta er í fyrsta sinn í margar vikur sem þù snertir mig
Det stämmer att vi går på kyrkans möten varje vecka för att delta i förrättningar, lära oss läran och bli inspirerade. Men en annan väldigt viktig anledning till att närvara är att vi som församlingsfamilj och som Frälsarens Jesu Kristi lärjungar vakar över varandra, uppmuntrar varandra och söker efter sätt att tjäna och stärka varandra.
Það er satt að við mætum á vikulegar kirkjusamkomur til að taka þátt í helgiathöfnum, læra kenningar og hljóta innblástur, en önnur mikilvæg ástæða til að mæta er að við, sem kirkjusystkini og lærisveinar frelsarans Jesú Krists, látum okkur annt um hvert annað, hvetjum hvert annað og finnum leiðir til að þjóna og styrkja hvert annað.
Handlar det om 69 bokstavliga veckor?
* Hve langur tími er það?
För två veckor sen försvann han... då åklagarmyndigheten dök upp
Hann hvarf fyrir tveimur vikum þegar náungar frá skrifstofu saksóknara komu að hitta hann
(Matteus 16:24) Jesus sade inte att vi skulle följa honom bara en vecka, en månad eller ett år.
(Lúkas 9:23) Jesús sagði ekki að við ættum að fylgja sér í viku, mánuð eða ár heldur stöðuglega.
Han bör ligga still i några veckor.
Hann verður að hvílast í nokkrar vikur.
En far brukade omkring två månader innan varje barn fyllde åtta år avsätta en tid varje vecka till att förbereda dem för dopet.
Faðir einn skipulagði tíma í hverri viku, um tveimur mánuðum áður en börn hans urðu átta ára gömul, til að undirbúa þau fyrir skírn.
”Jag minns tydligt den första dagen utan tårar några veckor efter det att han hade lämnat mig”, förklarar hon.
„Ég man greinilega eftir fyrsta grátlausa deginum nokkrum vikum eftir að hann fór frá mér,“ segir hún.
Ursäkta, jag får mitt anställningsbevis nästa vecka och-
Afsakiđ mig, ég fæ æfingaleyfi í næstu viku og...
Inom sex veckor hade vi fått ett förordnande om att tjäna som pionjärer med särskilt uppdrag i Pennsylvania.
Innan sex vikna höfðum við verið útnefnd sérbrautryðjendur í Pennsylvaníu.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vecka í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.