Hvað þýðir uppvakta í Sænska?

Hver er merking orðsins uppvakta í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota uppvakta í Sænska.

Orðið uppvakta í Sænska þýðir bænarskjal, sÿna athygli, þykja vænt um, völlur, réttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins uppvakta

bænarskjal

(petition)

sÿna athygli

(attend)

þykja vænt um

völlur

(court)

réttur

(court)

Sjá fleiri dæmi

En syster, vars man sitter i fängelse, har uppvaktat många myndighetspersoner i en ansträngning att få sin man frisläppt.
Systir, sem á manninn sinn í fangelsi, hefur gengið til fundar við fjölmarga áhrifamenn í von um að fá hann lausan.
Tja, tänkte skulle skulle observera den uppvaktande ritualen hos den amerikanska skogvaktaren.
Jæja, mér datt í hug ađ skođa biđlahegđun ameríska skķgarvarđarins.
Jag viII inte uppvaktas av en som fortfarande ar kar i min syster
Eg kæri mig ekki um astleitni manns sem elskar systur mina
7 Darius uppvaktades av ett följe höga ämbetsmän och satraper, vilka kom ”i samlad trupp”.
7 Þessir yfirhöfðingjar og jarlar hraða sér nú á fund Daríusar.
När hon uppvaktades av den mäktige kung Salomo, uppmanade hon sina väninnor att inte ”väcka eller egga kärleken i mig, förrän den känner sig hågad”.
Þegar hinn voldugi Salómon konungur gerði hosur sínar grænar fyrir henni sagði hún stallsystrum sínum: „Vekið ekki, vekið ekki elskuna, fyrr en hún sjálf vill.“
Låt mig nu säga några ord till de av våra ensamstående bröder som lever i villfarelsen att de måste hitta den ”perfekta kvinnan” innan de kan börja uppvakta någon på allvar eller gifta sig.
Ég mæli nú fáein orð til þeirra einhleypu bræðra sem lifa í þeirri blekkingu að þeir þurfi fyrst að finna sér hina „fullkomnu konu“, áður en þeir fara að íhuga tilhugalíf og hjónaband af fullri alvöru.
Han uppvaktar henne med en imponerande uppvisning av rikedom, prestige och charm, trots att hon redan är förälskad i en ung man.
Hann nýtir sér auðlegð sína og stöðu og reynir að ganga í augun á henni þótt hún sé þegar ástfangin af ungum manni.
I stället för att ha alltför bråttom med att uppvakta, stämma träff eller gifta sig är det förståndigt av unga kristna att tänka positivt på hur de skulle kunna använda åtminstone sina tidiga år i tjänst för Jehova utan något som distraherar.
Í stað þess að rjúka út í tilhugalíf og hjónaband er hyggilegt af kristnum ungmennum að hugsa eftir jákvæðum nótum um það hvernig þau geti notað að minnsta kosti nokkur af ungdómsárum sínum í að þjóna Jehóva án þess að annað dreifi athyglinni.
Därför måste vävarfågeln visa upp sin skicklighet i att bygga bo innan han kan fortsätta uppvaktandet.
Karlfugl af vefaraætt þarf því að sýna fram á að hann geti búið til hreiður áður en lengra er haldið.
Jag var en gammal ungmö när Robert uppvaktade mig.
Ég var piparmey ūegar Rķbert biđlađi til mín.
Men uppvakta henne, mild Paris, är att få hennes hjärta, min vilja att hennes samtycke, men en del;
En biðja hennar, blíður París, fá hjarta hennar, vilja minn til samþykkis hennar er aðeins hluti;
(Ordspråksboken 31:1, 28, 29) Äkta män, lovordar ni regelbundet er hustru, eller gjorde ni detta bara då ni uppvaktade henne?
(Orðskviðirnir 31:1, 28 ,29) Eiginmenn, er það venja ykkar að hrósa konum ykkar eða gerðuð þið það bara á meðan tilhugalífið stóð yfir?
Om du kan bevisa det, får du uppvakta min dotter
Ef þú getur sannað það máttu hitta dóttur mína
Jag brukade dock tala om för de män som uppvaktade mig och ville gifta sig med mig att jag en dag tänkte bli ett vittne och att det nu var dags att göra slut, om de inte gillade det.
Samt tilkynnti ég kærustum mínum að ég ætlaði einhvern tímann að verða vottur og ef það væri þeim ekki að skapi væri eins gott að slíta samvistum strax.
Personer som har tillhört en högriskgrupp skulle faktiskt göra väl i att frivilligt låta testa sig, innan de börjar uppvakta någon.
Í rauninni ætti hver sá sem hefur verið í áhættuhópi að fara sjálfur í alnæmispróf áður en hann stofnar til náina kynna við einhvern af hinu kyninu.
Eller övar du tre timmar om dagen för att du redan har en men är oförmögen att uppvakta henne...
Eđa kannski æfirđu ūrjár stundir á dag af ūví ađ ūú hefur fundiđ hana en ert ķfær um ađ biđla til umræddrar meyjar.
Tänker Lansings biträdande kronjurist uppvakta... eller korsförhöra henne?
Er saksóknari að stíga í vænginn við hana eða ætlar hann að spyrja spurninga?
Ere han som bör man kommer att uppvakta.
Áður hann sem ætti að vera eiginmaður kemur að biðja.
Om du nu uppvaktar någon eller planerar att gifta dig, handla då så att du får trevliga, fridsamma och positiva minnen att se tillbaka på, minnen som väcker ömhet och andra goda känslor långt efter er bröllopsdag. — Höga Visan 3:11.
Ef þú ert núna að stofna til nánari kynna við væntanlegan maka eða leggja drög að brúðkaupinu, þá skaltu gera það á þann hátt að þú munir eiga ánægjulegar, friðsælar og jákvæðar endurminningar sem glæða munu ástúðlegar kenndir löngu eftir að brúðkaupsdagurinn er liðinn. — Ljóðaljóðin 3:11.
Och tidigare i år besökte den franske hälsovårdsministern jämte en svärm av journalister och fotografer en kvinna i Arles, Jeanne Calment, för att uppvakta henne på hennes 120-årsdag.
Og snemma á síðasta ári heimsótti franski heilbrigðisráðherrann hana Jeanne Calment í Arles í Frakklandi á 120 ára afmæli hennar, ásamt fjölmennu föruneyti fréttamanna og ljósmyndara.
Tänk dig en man som har börjat uppvakta en kvinna.
Lýsum því með dæmi.
Den där vårmorgonen var fåglarna fullt upptagna med att krafsa efter mat, med att uppvakta, bygga bo, ligga på ägg och mata sina ungar.
Þennan vormorgun voru fuglarnir önnum kafnir við að leita sér fæðu, biðla hver til annars, gera hreiður, liggja á eggjum og næra unga sína.
Du borde uppvakta flickan vi träffade på Jamba Juice.
Ūú ættir ađ biđla til stúlkunnar sem viđ hittum á Jamba Juice.
När du känner dig dragen till en person av motsatt kön, har tillbringat tillräckligt lång tid med att bli vän med och uppvakta honom eller henne, och försäkrat dig om att han eller hon delar dina värderingar och är någon som du kan leva lyckligt tillsammans med och dela det mest intima umgänget med, lägg då fram ärendet för din himmelske Fader.
Njótið þýðingarmikils tilhugalífs með henni eða honum, þegar þið hafið laðast að einhverri manneskju af gagnstæðu kyni, og fullvissið ykkur um að viðkomandi deili með ykkur sömu gildum og sé sú persóna sem þið viljið glöð eiga nánasta sambandið við – síðan skuluð þið leggja málið fyrir himneskan föður.
På denna dag uppvaktar männen kvinnorna med blommor och presenter.
Víða komst á sá siður að börn gæfu mæðrum sínum blóm eða gjöf þennan dag.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu uppvakta í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.