Hvað þýðir sumur í Indónesíska?
Hver er merking orðsins sumur í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sumur í Indónesíska.
Orðið sumur í Indónesíska þýðir borhola, brunnur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins sumur
borholanounfeminine |
brunnurnounmasculine Bagi seorang musafir yang kehausan di sebuah gurun, sebuah sumur yang kering dapat berarti kematian. Uppþornaður brunnur í eyðimörk getur kostað þyrstan ferðalang lífið. |
Sjá fleiri dæmi
Namun, ia tidak menahan diri untuk memberikan kesaksian kepada seorang wanita Samaria di sebuah sumur. En það kom ekki í veg fyrir að hann prédikaði fyrir samversku konunni við brunninn. |
Ketika berbicara kepada seorang wanita religius yang ia jumpai di dekat sebuah sumur, Yesus Kristus menandaskan perlunya mengetahui kebenaran tentang Allah. Þegar Jesús Kristur talaði við trúaða konu sem hann hitti við brunn lagði hann áherslu á nauðsyn þess að þekkja sannleikann um Guð. |
Samaria Yesus mengajar seorang perempuan tentang air hidup di sebuah sumur di negeri ini. Samaría Í þessu landi kenndi Jesús konunni við brunninn um hið lifandi vatn. |
Kemudian ia bertanya, ”Siapakah di antara kamu yang tidak segera menarik ke luar anaknya atau lembunya kalau terperosok ke dalam sebuah sumur, meskipun pada hari Sabat?” Síðan spyr hann: „Nú á einhver yðar asna eða naut, sem fellur í brunn, mun hann ekki óðara draga það upp, þótt hvíldardagur sé?“ |
Guru-guru palsu mirip sumur kering itu. Falskennarar eru eins og uppþornaðir brunnar. |
Yesus telah memberi tahu murid-muridnya untuk tidak mengidentifikasi dirinya sebagai sang Mesias, namun ia tidak dengan kaku berpaut kepada peraturan itu sewaktu ia mengidentifikasi dirinya sebagai Mesias kepada seorang wanita Samaria di sumur. Jesús hafði sagt postulum sínum að benda ekki á hann sem Messías. Samt ríghélt hann ekki í þá reglu þegar hann sagði samversku konunni við brunninn að hann væri Messías. |
Aku telah menggali keluar musim semi dan membuat sumur air abu- abu yang jelas, di mana aku bisa mencelupkan sebuah seember penuh tanpa bergolak itu, dan ke sanalah aku pergi untuk tujuan ini hampir setiap hari di pertengahan musim panas, ketika kolam itu terpanas. Ég hafði grafið út um vorið og gerði vel af skýrum gráu vatni, þar sem ég gat dýfa upp pailful án roiling það, og þangað fór ég í þessum tilgangi nánast á hverjum degi í Jónsmessunótt, þegar tjörn var heitasti. |
Ingat perempuan tak bernama di sumur yang mengundang orang lain untuk datang dan melihat apa yang telah dia pelajari tentang Juruselamat? Munið eftir ónafngreindu konunni við brunninn sem bauð öðrum að koma og sjá hvað hún hefði lært af frelsaranum? |
Mereka dekat untuk menemukan Sumur of Souls. Innan skamms munu þeir finna sálnabrunninn. |
Adakah Engkau lebih besar dari pada bapa kami Yakub, yang memberikan sumur ini kepada kami dan yang telah minum sendiri dari dalamnya, ia serta anak-anaknya dan ternaknya?” Ertu meiri en Jakob forfaðir vor, sem gaf oss brunninn og drakk sjálfur úr honum og synir hans og fénaður?“ spyr konan. |
2 Sementara rasul-rasulnya pergi membeli makanan, Yesus beristirahat dekat sebuah sumur di luar kota. 2 Postularnir fara inn í Síkar til að kaupa vistir en Jesús hvílist við brunn fyrir utan borgina. |
Pada abad keenam SM, orang Asiria menggunakan jamur Claviceps purpurea untuk meracuni sumur musuh mereka —bentuk kuno perang biologi. Assýringar notuðu korndrjóla (Claviceps purpurea) á sjöttu öld f.Kr. til að eitra vatnsból óvina sinna. Þetta var nokkurs konar sýklahernaður. |
”Hampir dua pertiga dari 1.800 sumur di Jepang terkontaminasi racun.” „Nálega tveir þriðju hinna 1800 vatnsbóla í Japan eru eiturmengaðir.“ |
Siapakah pria tua di sumur itu? Hver var þessi roskni maður við brunninn? |
Setelah berada di dekat tempat tinggal sanak keluarga Abraham, ia berhenti di sebuah sumur. Þegar hann var kominn nálægt staðnum þar sem ættingjar Abrahams bjuggu nam hann staðar við brunn. |
Karena orang-orang Samaria dan kaum wanita biasanya dipandang rendah oleh orang-orang Yahudi, Yesus berlaku bijaksana ketika mendekati wanita Samaria yang imoral di sumur Yakub. Þar eð Gyðingar fyrirlitu að jafnaði Samverja beitti Jesús lagni þegar hann tók tali siðlausa samverska konu við Jakobsbrunn. |
Pada masa itu ia membuat terobosan berupa pembuatan sumur bor di daerah yang dipertimbangkan nyata-nyata kesulitan air. Sagan gerist á bökkum vatnsins Fryken (sem heitir Löven í sögunni) í Vermalandi. |
14 Ishak tentu bisa memperjuangkan haknya untuk menggunakan semua sumur yang telah digali hamba-hambanya. 14 Ísak hafði fulla burði til að berjast fyrir rétti sínum til að nota alla þá brunna sem vinnumenn hann höfðu grafið. |
Sadarilah bahwa ”isi hati orang ibarat air sumur yang dalam; tapi bisa ditimba oleh orang yang punya pengertian”. Mundu að „ráð mannshjartans eru sem djúp vötn og hygginn maður eys af þeim.“ |
" Tapi kenapa mereka tinggal di dasar sumur? " " En hvers vegna gerðu þeir búa á neðst vel? " |
Di sebuah sumur dekat kota Sikhar, Yesus berbicara kepada seorang wanita Samaria mengenai air simbolis yang memberikan kehidupan kekal. Við brunn nálægt borginni Síkar sagði Jesús samverskri konu frá táknrænu vatni sem veitti eilíft líf. |
Sumur di Alamut terkenal dengan airnya yang bersih dan dingin. Brunnar Alamut eru frægir fyrir sitt hreina og kalda vatn. |
3, 4. (a) Mengapa guru-guru palsu mirip sumur yang kering? 3, 4. (a) Í hvaða skilningi eru falskennarar eins og uppþornaðir brunnar? |
Kemudian segeralah dituangnya air yang di buyungnya itu ke dalam palungan, lalu berlarilah ia sekali lagi [”berulang kali,” NW] ke sumur untuk menimba air dan ditimbanyalah untuk semua unta orang itu.”—Kejadian 24:15-20. Og hún jós vatn öllum úlföldum hans.“ — 1. Mósebók 24:15-20. |
Dengan Wanita di Sumur Konan við brunninn |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sumur í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.