Hvað þýðir råvara í Sænska?
Hver er merking orðsins råvara í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota råvara í Sænska.
Orðið råvara í Sænska þýðir hráefni, Hráefni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins råvara
hráefninounneuter Vilken kontrast till de metoder som vi människor använder för att återvinna råvaror! Viðleitni manna til að endurnýta hráefni kemst í engan samjöfnuð við þetta. |
Hráefni
Vilken kontrast till de metoder som vi människor använder för att återvinna råvaror! Viðleitni manna til að endurnýta hráefni kemst í engan samjöfnuð við þetta. |
Sjá fleiri dæmi
Jag flyger in färska råvaror varje dag. Ég fæ ferskan mat sendan á hverjum degi. |
Will och Ariel Durant förklarar: ”Det som förorsakar krig är detsamma som förorsakar rivalitet bland enskilda individer: habegär, stridslystnad och stolthet; begär efter mat, land, råvaror, energitillgångar, herravälde.” Will og Ariel Durant segja: „Styrjaldir og samkeppni milli einstaklinga eru sprottnar af sömu hvötum: ásælni, árásargirni og stolti; ásókn í matvæli, land, efni, eldsneyti, yfirráð.“ |
För det fjärde: Kom ihåg att det ofta är billigare att köpa råvaror och laga maten själv än att äta ute. 4. Það er yfirleitt ódýrara að kaupa hráefnið og elda matinn heima en að fara út að borða. |
Nästa vecka träffade Cameron drottningens kungliga sändebud och gav dem två små tvålar tillverkade av lokala råvaror. Viku seinna afhenti Cameron sendiboðum drottningarinnar tvö lítil heimagerð sápustykki. |
Fräscha råvaror är alltid grunden för god mat, och i Thailand är dessa ofta lätta att få tag på. Lykillinn að góðum mat alls staðar í heiminum er ferskt hráefni. Og í Taílandi er oftast nóg framboð af því. |
De tog med sig matkulturen från sina hemländer, och smakerna och dofterna från alla de olika råvarorna har blivit kvar i Thailand. Þetta fólk flutti með sér matargerð frá sínu heimalandi. Bragðið og ilmurinn af öllum þessum mismunandi mat varð eftir í Taílandi. |
Att skaffa sig atomvapen blev en fråga av högsta prioritet så snart nationerna hade det kunnande och de råvaror som behövdes, och följden blev att man lät alla hänsyn fara när det gällde människors liv, hälsa och miljö. Þær þjóðir, sem réðu yfir kunnáttu og hráefnum, tóku að framleiða kjarnorkuvopn án nokkurs tillits til lífs og heilsu manna eða gæða umhverfisins. |
Hon behöver bara ta hit råvarorna. Láttu hana bara koma međ vistir. |
Vilken kontrast till de metoder som vi människor använder för att återvinna råvaror! Viðleitni manna til að endurnýta hráefni kemst í engan samjöfnuð við þetta. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu råvara í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.