Hvað þýðir raposa velha í Portúgalska?
Hver er merking orðsins raposa velha í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota raposa velha í Portúgalska.
Orðið raposa velha í Portúgalska þýðir tófa, rebbi, refur, refir, Refir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins raposa velha
tófa(fox) |
rebbi(fox) |
refur(fox) |
refir(fox) |
Refir(fox) |
Sjá fleiri dæmi
Um dia será tudo seu, sua raposa velha. Einhvern tíma eignast ūú allt ūetta, klækjarefurinn. |
Manteve a velha raposa viva mais um pouco, não foi? Ūetta héIt klķku gömlu á lífi í nokkrar mínútur, var ūađ ekki, klķka? |
Foi o John Wayne, em 1969, em Velha Raposa. John Wayne, 1969, True Grit. |
Muitas Bose aldeia, que só servem para um curso de tartaruga- lama em um porão de abastecimento, ostentou seus aposentos pesadas na floresta, sem o conhecimento de seu mestre, e ineficaz cheirava a velha raposa tocas e buracos marmotas'; levou talvez por alguns cur ligeiro que agilmente a rosca madeira, e ainda pode inspirar um terror natural em seus habitantes; - agora muito atrás de sua guia, latindo como um touro canino para algum pequeno esquilo que tinha treed- se para análise, então, galopando fora, flexão os arbustos com seu peso, imaginando que ele está no caminho de algum membro perdido de a família jerbilla. Margir þorpi Bose, passa bara að auðvitað drullu- skjaldbaka í victualling kjallaranum, sported þungur ársfjórðunga hans í skóginum, án vitneskju um húsbónda síns, og ineffectually lyktaði á Old refur Burrows og holur woodchucks'; leiddi perchance af sumum hirða nú hver nimbly snittari á tré, og gæti enn hvetja náttúrulega skelfing í denizens hennar, - nú langt að baki hans handbók, gelta eins og hundur naut til smá íkorna sem höfðu treed sig fyrir athugun, þá cantering burt, beygja runnann með þyngd sinni, ímynda þér að hann er á brautinni sumra villast meðlimur the jerbilla fjölskylduna. |
Finalmente o cão velho explodiu em vista com focinho no chão e tirar a ar como se estivesse possuída, e correu diretamente para a rocha, mas, espionagem a raposa morta, ela de repente, deixou sua perseguição, como se feriu mudos de espanto, e deu a volta e em volta dele em silêncio, e um por um seus filhotes chegaram, e, como sua mãe, foram sóbrio em silêncio o mistério. Á lengd gamla hundinum springa í að skoða með trýni til jarðar, og glefsinn the loft eins og ef átti, og hljóp beint til rokk, en njósnir dauðum refur, hún skyndilega hætt hounding hana eins og ef laust heimsk með undrun, og gekk umferð og umferð honum í þögn, og eitt af öðru sínum hvolpar komu, og, eins og móðir þeirra voru sobered í þögn með ráðgáta. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu raposa velha í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð raposa velha
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.