Hvað þýðir πια í Gríska?
Hver er merking orðsins πια í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota πια í Gríska.
Orðið πια í Gríska þýðir ekki lengur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins πια
ekki lenguradverb Αυτός δε μένει εδώ πια. Hann býr hér ekki lengur. |
Sjá fleiri dæmi
Δεν μπορούμε πια να πληγώσουμε ο ένας τον άλλον. Viđ getum ekki sært hvort annađ lengur. |
Με τις πανούργες πράξεις του, προσπαθεί να μας χωρίσει από την αγάπη του Θεού ώστε να μην είμαστε πια αγιασμένοι και χρήσιμοι για τη λατρεία του Ιεχωβά.—Ιερεμίας 17:9· Εφεσίους 6:11· Ιακώβου 1:19. Með slægð reynir hann að gera okkur viðskila við kærleika Jehóva Guðs þannig að við séum ekki lengur helguð og nothæf til tilbeiðslu hans. — Jeremía 17:9; Efesusbréfið 6: 11; Jakobsbréfið 1: 19. |
Δεν ξέρω, γιατί τα κορίτσια νοιάζονται για τον αριθμό τους πια. Ég veit ekki af hverju stelpur hafa áhyggjur af tölunni. |
Ως αποτέλεσμα, ο Θεός έκρινε δικαιολογημένα ότι ο Αδάμ και η Εύα δεν είχαν πια τα προσόντα να ζήσουν για πάντα.—Γένεση 3:1-6. Því ákvað Guð réttilega að Adam og Eva væru ekki hæf til að lifa að eilífu. — 1. Mósebók 3:1-6. |
10 Μερικοί μπορεί να πουν: ‘Αυτό δεν εφαρμόζεται σε μας· δεν προσφέρουμε πια θυσίες ζώων’. 10 Einhver andmælir kannski og segir: ‚Þetta á ekki við okkur; við færum ekki lengur dýrafórnir.‘ |
Ως εδώ πια με την αρνητικότητά σου, Τζάσυ-Ζ. Ég hef fengiđ mig fullsaddan af ūessari neikvæđi, Joshy-Z. |
Δεν είναι εκεί πια Hann er ekki lengur hér |
‘Μ’ αυτό το μέσο λοιπόν θα εξιλεωθεί το σφάλμα του Ιακώβ, και αυτό θα είναι όλος ο καρπός όταν αφαιρέσει την αμαρτία του, όταν θα κάνει όλες τις πέτρες του θυσιαστηρίου σαν ασβεστόλιθους που έχουν κονιορτοποιηθεί, έτσι ώστε να μην υψώνονται πια οι ιεροί στύλοι και τα θυμιατήρια’. Þess vegna verður misgjörð Jakobs með því afplánuð og með því er synd hans algjörlega burt numin, að hann lætur alla altarissteinana verða sem brotna kalksteina, svo að asérurnar og sólsúlurnar rísa ekki upp framar. |
Δεν μπορείς να εμπιστεύεσαι κανέναν πια. Ūađ er engum treystandi lengur. |
Δε θέλω να μιλώ για τη Λάιλα πια. Ég vil ekki tala meira um Lilu. |
8 Ακόμα και οι πιο έμπειροι πρεσβύτεροι πρέπει να αναγνωρίζουν με μετριοφροσύνη ότι, καθώς μεγαλώνουν, δεν θα μπορούν πια να κάνουν για την εκκλησία τόσο πολλά όσο κάνουν τώρα. 8 Reyndustu öldungar þurfa að sýna þá hógværð að viðurkenna að með aldrinum geta þeir ekki gert eins mikið í söfnuðinum og áður. |
Τίποτα δεν θα είναι πια ίδιο. Ūá verđur ekkert eins og áđur var. |
Αφού μελέτησε την Αγία Γραφή με τους Μάρτυρες του Ιεχωβά, είπε: «Νιώθω πολύ ευτυχισμένος και ελεύθερος μαζί, γιατί δεν με καταπιέζει πια ο φόβος των πνευμάτων». Eftir að hafa numið Biblíuna með vottum Jehóva sagði hann: „Ég er mjög hamingjusamur og frjáls því að ég er ekki lengur þjakaður af ótta við andana.“ |
Οι γονείς μου δεν με ήθελαν αλλο πια. Foreldrarnir vildu mig ekki. |
Μετά την αυτοκτονία της Κλεοπάτρας το επόμενο έτος, γίνεται και η Αίγυπτος ρωμαϊκή επαρχία, και δεν παίζει πια το ρόλο του βασιλιά του νότου. Þegar Kleópatra sviptir sig lífi árið eftir verður Egyptaland einnig skattland Rómar og hættir að gegna hlutverki konungsins suður frá. |
Η υπόσχεση είναι: «Ιδέστε, όποιος έχει μετανοήσει για τις αμαρτίες του, είναι συγχωρεμένος, και εγώ, ο Κύριος, δεν τις θυμάμαι πια» (Δ&Δ 58:42). Loforðið er: „Þeim sem hefur iðrast synda sinna er fyrirgefið, og ég, Drottinn, minnist þeirra ekki lengur“ (K&S 58:42). |
Λίγο ακόμη και οι πονηροί δεν θα υπάρχουν πια· θα κοιτάξεις εκεί που βρίσκονταν, και εκείνοι δεν θα υπάρχουν. —Ψαλμ. „Innan stundar er hinn óguðlegi horfinn, ef þú leitar hans er hann ekki að finna.“ – Sálm. |
Ας μην υποκρινόμαστε πια. Viđ skulum hætta ađ ūykjast. |
Η παρουσία του γίνεται οικεία· το ύψος του δεν προκαλεί πια δέος. Menn verða vanir því og hætta að hugsa um hve mikilfenglegt það er. |
Μερικά υδροφόρα στρώματα δεν εμπλουτίζονται πια με καθαρό νερό αλλά τώρα μολύνονται με απόβλητα και ρύπους, όλα προς βλάβη του ανθρώπου. Sums staðar eru jarðvatnsbirgðir ekki endurnýjaðar með hreinu vatni heldur mengaðar úrgangi og mengunarefnum, mönnum til tjóns. |
Βαρέθηκα πια να ζω στην αγωνία του απρόσμενου. Síđan ég kom í búđirnar hef ég reynt ađ láta lítiđ fara fyrir mér. |
3:20) Πράγματι, νιώθουν ότι λαβαίνουν «ευλογία ώσπου να μην υπάρχει πια έλλειψη». 3:20) Þeim finnst þeir hafa hlotið „óþrjótandi blessun“. |
Σκέφτηκα πως αν περπατούσα για λίγο μέχρι ν ́ ανοίξουν το μαγαζί δε θα το ήθελα πια τόσο. Ég hélt að ef ég gengi um bílaplanið yrði löngunin horfin þegar þeir opnuðu. |
Ας Μη Ζούμε Πια για τον Εαυτό Μας Lifum ekki framar sjálfum okkur |
Αλλά ο Ιεχωβά υπόσχεται ένα νέο κόσμο στον οποίο «θα εξαλείψει κάθε δάκρυ από τα μάτια τους, και ο θάνατος δεν θα υπάρχει πια, ούτε πένθος ούτε κραυγή ούτε πόνος δεν θα υπάρχουν πια. En Jehóva heitir nýjum heimi þar sem hann „mun þerra hvert tár af augum [okkar]. Og dauðinn mun ekki framar til vera, hvorki harmur né vein né kvöl er framar til. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu πια í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.