Hvað þýðir pacaran í Indónesíska?

Hver er merking orðsins pacaran í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pacaran í Indónesíska.

Orðið pacaran í Indónesíska þýðir elskast, biðlun, hafa samfarir, njóta ásta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pacaran

elskast

verb

biðlun

verb

hafa samfarir

verb

njóta ásta

verb

Sjá fleiri dæmi

Berharap Joyride dengan Anda pacar tidak sia-sia.
Vonandi var rúnturinn með kærastanum þess virði.
Tidak lama kemudian, Jeremy mengajak Jessica berpacaran.
Áður en langt um leið spurði Jeremy hvort hún vildi byrja með sér.
Memakan otak pacarnya yang sudah mati adalah salah satu metode paling tak lazim, tapi...
Að éta heila úr dauðum kærasta er ekki hefðbundna leiðin en...
(1 Korintus 7:36, Bode). Hal ini berarti tidak berpacaran semasa masih sangat muda.
(1. Korintubréf 7:36, Ísl bi. 1912) Sé þessu viturlega ráði fylgt byrjar fólk ekki að draga sig saman meðan það enn er mjög ungt.
Bahkan, selama bertahun-tahun saya pacaran dengan seorang teroris.”
Ég var meira að segja kærasta hryðjuverkamanns í mörg ár.“
Untuk maju dan merubah Bagian besar dari hidupmu..,.. Untuk membuat pacarmu bahagia..,..
Ađ manna ūig upp og breyta svona stķrum hluta af lífi ūínu... bara til ađ gera kærustuna ūína hamingjusamri...
Kita pacar yang payah.
Við erum ömurlegir kærastar.
Pacar zombie-mu?
Uppvakningakærastinn þinn?
Pacar saya punya sebuah studio.
Kærastan mín er međ stúdíķ.
Pacar mu?
Kærastinn?
Ya, itu pacarku.
Já, ūađ var kærastinn minn.
Menatap Pacar mu lagi?
Gláptirđu aftur á kærastann?
Kau benar-benar punya pacar baru?
Er ūetta nũr kærasti?
Aku naik kereta ke London untuk mencari masa depan dan pacar.
Ég tķk lestina til London í leit ađ framtíđ og kærustu.
Dia bukan pacarku.
Hún er ekki kærastan mín.
Dia pacarmu?
Er hún kærasta ūín?
Dia tidak punya pacar, tapi aku berani bertaruh dia berhubungan seks.
Hann á ekki kærustu en hann stundar örugglega kynlíf.
Lelaki itu pacarku.
Ūessi gaur er kærastinn minn!
Bagian pertama buku ini meyakinkan aku bahwa tidak soal apa kata orang, aku belum siap berpacaran.” —Katrina.
Fyrsti hluti bókarinnar sannfærði mig um að ég er ekki tilbúin til þess, sama hvað aðrir segja.“ — Katrina.
Jadi, di mana Richard pacar ini Anda tetap berbicara tentang non-stop sepanjang waktu?
Hvar er ūessi Richard kærasti sem ūú ert alltaf ađ tala um?
Seseorang bercinta dengan pacarmu!
Einhver er ađ ríđa kærasta ūínum!
Kau tidak pernah mengatakan padaku bahwa kau memiliki pacar yang sexy.
Ūú sagđir mér ekki ađ ūú ættir flottan kærasta.
Selain itu, seks dalam masa berpacaran cenderung memadamkan komunikasi yang berarti, bukan meningkatkan.
Kynlíf í tilhugalífinu stuðlar ekki heldur að marktækum tjáskiptum heldur hinu gagnstæða.
Tak lama kemudian, Eva meninggalkan pacarnya agar dapat hidup selaras dengan standar-standar Alkitab.
Stuttu síðar fór hún frá kærastanum sínum til að samræma líf sitt stöðlum Biblíunnar.
Saat membahas masalah berpacaran, bagaimana orang tua bisa bersikap seimbang agar anaknya tidak kesal?
(b) Hvernig gætu foreldrar óafvitandi gert börnunum gramt í geði?

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pacaran í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.