Hvað þýðir otvivelaktligen í Sænska?

Hver er merking orðsins otvivelaktligen í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota otvivelaktligen í Sænska.

Orðið otvivelaktligen í Sænska þýðir efalaust, eflaust, ugglaust, vafalaust. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins otvivelaktligen

efalaust

adverb

eflaust

adverb

ugglaust

adverb

vafalaust

adverb

Sjá fleiri dæmi

När vi försöker efterlikna Frälsarens kärlek välsignar och gynnar han otvivelaktigt våra rättfärdiga ansträngningar att värna om våra äktenskap och stärka våra familjer.
Þegar við tileinkum okkur elsku frelsarans, mun hann vissulega blessa og efla okkar réttlátu tilraunir til að bjarga hjónabandi okkar og efla fjölskyldna.
20 Firandet av Herrens kvällsmåltid är otvivelaktigt årets största högtid för alla sanna kristna.
20 Enginn vafi leikur á að kvöldmáltíð Drottins er mesti hátíðsdagur ársins hjá öllum sannkristnum mönnum.
4 Om evolutionen vore ett faktum, skulle de fossila vittnesbörden otvivelaktigt uppenbara en gradvis förvandling från en livsform till en annan.
4 Ef þróunin hefði átt sér stað hlytum við að finna steingervinga er sýndu hægfara breytingu frá einni tegund til annarrar.
8 Vi har nu otvivelaktigt nått kulmen av uppfyllelsen av denna profetiska liknelse!
8 Enginn vafi leikur á að nú er komið að hápunkti uppfyllingar þessa spádóms!
I den framstående och ärofulla position som han hade hjälpte han otvivelaktigt till med att planera och utföra Herrens stora verk ’att åvägabringa odödlighet och evigt liv för människan’, alla vår Faders barns frälsning.
Hann skipaði virðingarstöðu og hefur án efa aðstoðað við skipulag og framkvæmd hins mikla verks Drottins, að ‚gjöra ódauðleika og eilíft líf mannsins að veruleika‘ [HDP Móse 1:39].
Hur du prioriterar saker och ting har otvivelaktigt att göra med hur du värderar tiden i sig.
Forgangsröðin hjá þér ræðst vafalaust af því hve dýrmætur tíminn er í huga þér.
Vi kan försäkra oss om en otvivelaktig sanning.
Í lokin huggar okkur einn, ķneitanlegur sannleikur.
7 Vissa drag av påskfirandet i Egypten uppfylldes otvivelaktigt på Jesus.
7 Rétt er að viss atriði páskahaldsins í Egyptalandi uppfylltust vafalaust á Jesú.
Det är otvivelaktigt så att de som församling fyller en prästerlig funktion.
Sem söfnuður gegna þeir óumdeilanlegu prestshlutverki.
Detta bekräftar otvivelaktigt att Jehova påskyndar insamlandet av sanna tillbedjare innan den nu så nära förestående ”stora vedermödan” bryter ut. — Matteus 24:21; Uppenbarelseboken 7:9–14.
Þetta staðfestir að Jehóva er að hraða samansöfnun dýrkenda sinna áður en ‚þrengingin mikla‘ skellur á í náinni framtíð. — Matteus 24:21; Opinberunarbókin 7:9-14.
3 Det är otvivelaktigt så att Jehova värderar människor högt.
3 Það leikur enginn vafi á því að Jehóva hefur miklar mætur á fólki.
Vad jag menar är, arbetade hon för sitt uppehälle, och att en karl som aldrig har gjort en handens vändning i hans liv finns det otvivelaktigt ett slags fascination, en slags romantik, om en flicka som arbetar för sitt uppehälle.
Það sem ég meina er, starfaði hún fyrir líf hennar, og að náungi sem hefur aldrei gert handar snúa í lífi sínu það er án efa eins konar hrifningu, eins konar rómantík, um stelpa sem vinnur fyrir líf hennar.
Den kvällen kände jag en försäkran från min kärleksfulle Fader om att han hade en oändlig önskan att hjälpa sin son och en otvivelaktig kraft att fullborda sin önskan.
Um kvöldið fann ég fullvissu frá kærleiksríkum föður, að hann þráði innilega að koma einum syni sínum til hjálpar, og óumdeilanlegan kraft til að uppfylla vilja hans.
18 Vi önskar otvivelaktigt alla ”ha namn” om oss att ”vara resonliga”.
18 Við ættum tvímælalaust öll að vilja ‚vera kunn fyrir sanngirni.‘
5 Människohjärnan har otvivelaktigt en fantastisk kapacitet, men hur kan vi använda vårt sinne på bästa sätt?
5 Mannsheilinn býr tvímælalaust yfir undraverðum hæfileikum en hvernig getum við notað hugann á sem bestan hátt?
(Habackuk 1:4, Today’s English Version) Även om det alltid har funnits orättvisor, har de otvivelaktigt nått sin höjdpunkt under vårt århundrade.
(Habakkuk 1: 4, Today’s English Version) Ranglætið hefur alltaf verið mikið en það hefur hins vegar náð nýjum hápunkti á 20. öldinni.
Men även om den här profetian otvivelaktigt uppfylldes år 537 f.v.t., får den en mer detaljerad uppfyllelse under en senare period.
Spádómurinn rættist greinilega árið 537 f.o.t. og enn þá ítarlegar síðar.
Bara det att Tingeling är otvivelaktigt begåvad, men också...
Bara ađ Skellibjalla, ūķtt hún sé mjög hæfileikarík, er líka...
Det oförklarliga samtalet var otvivelaktigt ett svar på en ung missionärs böner.
Þessi óútskýranlega hringing var án efa svar við bæn ungs trúboða.
I den personliga upplevelse jag använde som illustration behövde jag otvivelaktigt stöd av min fru.
Ég þurfti auðvitað á stuðningi eiginkonu minnar að halda í þessari persónulegu reynslu sem ég sagði ykkur frá og notaði sem útskýringu.
Mänskligt tal — från ett spädbarns första ord till en åldrings röst — är otvivelaktigt ett underverk.
Mannamál — frá fyrsta orði barnsins til raddar öldungsins — er tvímælalaust algert undur.
Den upplysningen kanske verkar elementär, men den sammanfattar något som otvivelaktigt gör dig unik.
Það hljómar kannski einfalt en það lýsir í stuttu máli nokkru sem óneitanlega greinir okkur frá öðrum lífverum.
(Psalm 51:4) David hade brutit mot Guds lagar, vanärat kungaämbetet och ”otvivelaktigt ... handlat respektlöst mot Jehova” genom att utsätta honom för smälek.
(Sálmur 51:6) Davíð hafði brotið lög Guðs, smánað konungsembættið og ‚smánað Jehóva með athæfi sínu‘ og kallað háðung yfir hann. (2.
12 Uppskattning är otvivelaktigt nyckeln till broderlig tillgivenhet.
12 Lykill bróðurelskunnar er ótvírætt sá að meta aðra að verðleikum.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu otvivelaktligen í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.