Hvað þýðir ordentligt í Sænska?
Hver er merking orðsins ordentligt í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ordentligt í Sænska.
Orðið ordentligt í Sænska þýðir almennilega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ordentligt
almennilegaadverb Ska vi gå nånstans och prata ordentligt om det här? Hvađ segiđ ūiđ um ađ viđ förum eitthvađ og ræđum ūetta almennilega? |
Sjá fleiri dæmi
Det känns inte som om jag har levt ordentligt. Mér finnst ég bara aldrei hafa lifađ lífinu. |
Människor vill ha ordentliga hem och lite mark med träd, blommor och trädgårdar. Fólk vill sómasamleg og falleg heimili og eitthvert land með trjám, blómum og görðum. |
När tog jag mig tid att prata ordentligt med min partner, utan att det bara handlade om barnet? Hvenær gaf ég mér síðast tíma til að eiga einlægt samtal við maka minn án þess að það snerist einungis um barnauppeldið? |
Lite löst, som om det inte sitter fast ordentligt. Svolítiđ valt, eins og ūađ sé ekki bundiđ mjög fast á. |
Kunde inte logga ut ordentligt. Sessionshanteraren kan inte kontaktas. Du kan prova att tvinga fram en nedstängning genom att trycka på Ctrl-, Alt-och Backsteg-tangenterna samtidigt. Observera att din aktuella session inte kommer att sparas vid en tvingad nedstängning Gat ekki stimplað út almennilega. Ekki næst samband við setustjórann. Þú getur reynt að drepa setuna með því að ýta á Ctrl+Alt+Backspace takkana samtímis. Athugaðu að virka setan verður þá ekki vistuð |
Jag vill att du lyssnar ordentligt nu. Skötull, þú þarft að hlusta vel á mig. |
Ge telefonen till nån som jag kan prata ordentligt med. Hættu þessu muldri og leyfðu mér að tala við einhvern með viti. |
Se till att du har bra belysning så att du ser noterna och tangenterna ordentligt. Gætið þess að lýsingin sé nægileg, til að þið sjáið nóturnar og nótnaborðið. |
Öppnar du munnen ordentligt, så att ljuden kan komma ut obehindrat? Opnarðu munninn nægilega vel til að málhljóðin komist hindrunarlaust út? |
Vi blev ordentligt snärjda Það var illilega leikið á okkur |
Hoppas du panerar kotletterna ordentligt. Vona ađ ūú hafir undirbúiđ kjötiđ vel. |
Jag kan inte höra ordentligt. Ég heyri ekki vel. |
Ät ordentligt, rör på dig och få tillräckligt med sömn. Borðaðu hollan mat, hreyfðu þig og fáðu nægan svefn. |
Öva sången om och om igen, tills du kan den ordentligt. Æfið sönginn aftur og aftur þar til þið kunnið hann vel. |
En grupp astronomer tog sig en ordentlig titt för en tid sedan med hjälp av det nyligen reparerade Hubbleteleskopet. Stjarnfræðingar skoðuðu Óríon fyrir nokkru með hjálp hins nýlega viðgerða Hubble-stjörnusjónauka. |
Eller en tjej som blir tillfrågad om hon vill gå ut med en kille kanske kan säga till sig själv: ”Jag vet att han är ordentlig. Og þegar stelpu er boðið á stefnumót gæti hún sagt við sjálfa sig: „Þetta er góður strákur. |
Äter han ordentligt? Hann er seldur ferskur. |
(2 Timoteus 3:12) Även om du aldrig har sagt något om Bibeln till dina kompisar, kan en del av dem ändå håna dig bara därför att du inte gör som de, utan uppför dig ordentligt. Tímóteusarbréf 3:12) Þó svo að þú segir ekki stakt orð um Biblíuna við jafnaldrana gætu sumir af þeim samt ofsótt þig, einfaldlega vegna þess að þú lifir eftir öðrum lífsreglum en þeir og tekur ekki þátt í slæmu hátterni þeirra. |
I den fjärde synen får Satan, Jehovas folks främste motståndare, en ordentlig uppsträckning. Í fjórðu sýninni fær Satan, höfuðandstæðingur þjóðar Guðs, harðar ávítur. |
Detta ser inte ut som ett ordentligt manifest. Mér finnst ūetta ekki líkt neinni farmskrá. |
Damer, kom ihåg att knyta korsetterna ordentligt. Dömur, muniđ ađ hafa lífstykkin ūröng. |
Det kärleksfulla intresse som vännerna i församlingen visade hjälpte den här brodern att bli ordentligt rotad och fast i tron, och han tjänar nu som medlem av Betelfamiljen. (Kol. Kærleikurinn, sem þessi bróðir fann fyrir í söfnuðinum, hjálpaði honum að verða rótfastur og staðfastur í trúnni og hann þjónar nú sem betelíti. — Kól. |
När vi har lyssnat på hans svar kan vi berömma honom för att han har tänkt igenom saken ordentligt. Sedan kan vi fråga om han har något emot att läsa material som framhåller bevis för att livet kommit till genom en skapelse. Eftir að hafa hlustað á svör mannsins og hrósað honum fyrir að hugleiða þetta mál vel, gætum við spurt hann hvort hann sé mótfallinn því að lesa rit sem færi rök fyrir því að lífið sé skapað. |
Naturforskare har lagt märke till att fåglar som har skadat näbben inte kan putsa sig ordentligt och därför har många fler parasiter i fjäderdräkten än fåglar normalt har. Náttúrufræðingar hafa tekið eftir því að fuglar með skemmdan gogg geta ekki snyrt sig almennilega og hafa því mun fleiri fjaðrasníkjudýr en aðrir fuglar. |
Det betyder att även om hon visste vad hon ville säga, så gick inte signalerna mellan hjärnan och munnen fram ordentligt. Det gjorde att hon inte kunde prata tydligt. Það lýsir sér í því að þegar hún hugðist færa hugsanir sínar í orð rugluðust boðin sem bárust milli heila og talfæra, svo hún gat ekki talað skýrt og greinilega. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ordentligt í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.