Hvað þýðir musnah í Indónesíska?

Hver er merking orðsins musnah í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota musnah í Indónesíska.

Orðið musnah í Indónesíska þýðir deyja, andast, láta lífið, drepast, lognast út af. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins musnah

deyja

(die)

andast

(die)

láta lífið

(die)

drepast

(die)

lognast út af

(die)

Sjá fleiri dæmi

Orang jahat akan dimusnahkan. —2 Petrus 3:7.
Hinum illu verður eytt. – 2. Pétursbréf 3:7.
(Zefanya 2:3) Hari itu mencapai klimaksnya di ”perang pada hari besar Allah Yang Mahakuasa . . . , yang dalam bahasa Ibrani disebut Har–Magedon [Armagedon]”, manakala ”raja-raja seluruh bumi yang berpenduduk” dimusnahkan.
(Sefanía 2:3) Hann nær hámarki í ‚stríðinu á hinum mikla degi Guðs hins alvalda sem er á hebresku kallað Harmagedón‘. Þá verður ‚konungum allrar heimsbyggðarinnar‘ rutt úr vegi.
(Yoel 2: 19; Matius 11:8) Beberapa di antara hal-hal ini dapat membusuk atau ”dimakan ngengat”, namun Yakobus menekankan kesia-siaan dari kekayaan, bukan sifatnya yang dapat musnah.
(Jóel 2: 19; Matteus 11:8) Sumt af þessu gat fúnað og ‚orðið mölétið,‘ en Jakob er ekki að leggja áherslu á að auðurinn sé forgengilegur heldur að hann sé einskis virði.
(Kejadian 11:1) Bumi harfiah tidak mungkin berbicara dalam ’satu bahasa’, maka yang akan dimusnahkan juga bukan bumi harfiah.
(1. Mósebók 11:1, Biblían 1981) Rétt eins og hin bókstaflega jörð talar ekki „sömu tungu“ þá mun hinni bókstaflegu jörð ekki verða eytt.
Namun, Ia memperingatkan mereka bahwa jika mereka tidak memberi-Nya ”pengabdian yang eksklusif”, mereka akan dimusnahkan. —Ulangan 5:6-10; 28:15, 63.
En hann varaði þá jafnframt við því að ef þeir gæfu honum ekki óskipta hollustu yrði þeim útrýmt. — 5. Mósebók 5:6-10; 28:15, 63.
Pada tahun 70 M, Israel nyaris tidak ada lagi, dan Yerusalem beserta baitnya musnah dibakar.
Árið 70 þurrkaðist Ísrael næstum út og Jerúsalem ásamt musteri sínu var brennd til grunna.
Kekuasaannya adalah kekuasaan yang abadi, yang tidak akan berakhir, dan kerajaannya tidak akan musnah.” —Daniel 7:14.
Veldi hans er eilíft og líður aldrei undir lok, á konungdæmi hans verður enginn endir.“ – Daníel 7:14.
Ia memastikan bahwa ras manusia tidak akan musnah, dan Ia juga menyediakan suatu sarana yang pengasih demi kebahagiaan.
Bæði tryggði það að mannkynið dæi ekki út og eins stuðlaði það mjög að hamingju manna.
Apakah ini berarti bahwa hari-hari umat manusia telah dihitung dan bahwa akhirnya bumi kita dan seluruh kehidupan yang ada di atasnya akan musnah dalam suatu bencana sedunia?
Merkja þau að dagar mannkynsins séu taldir og að lokum muni jörðin okkar og allt líf á henni fyrirfarast í einhverjum alheimshamförum?
Jadi, seperti garam yang sudah menjadi tawar dan rusak, mereka akan dibuang, ya, dimusnahkan.
Þeim er því tortímt, já fleygt líkt og daufu og menguðu salti. Lúkas 14: 25-35; 1.
Alkitab memberitahukan apa yang akan terjadi sebelum dan setelah Gog dari Magog dimusnahkan.
Atburðunum sem eiga sér stað fyrir og eftir eyðingu Gógs í Magóg er lýst í Biblíunni.
Yehuwa bernubuat melalui nabi Obaja, ”Karena tindakan kekerasan terhadap saudaramu, Yakub, rasa malu akan menutupimu, dan engkau pasti akan dimusnahkan sampai waktu yang tidak tertentu. . . .
Jehóva segir fyrir munn spámannsins Óbadía: „Sökum ofríkis þess, er þú hefir sýnt bróður þínum Jakob, skal smán hylja þig, og þú skalt að eilífu upprættur verða. . . .
" Kita takkan musnah tanpa perlawanan! "
Viđ hverfum viđ ekki án bardaga.
Sebagai akibatnya, ia juga harus menghadapi ”hari Yehuwa” dan akan dimusnahkan pada waktu yang ditetapkan Allah.
Þess vegna kemur ‚dagur Jehóva‘ líka yfir hana og hún fyrirferst í fyllingu tímans.
Mereka adalah suku yang telah musnah.
Það er fallinn ættbálkur.
Sedangkan orang fasik, mereka akan dimusnahkan dari bumi; dan mengenai pengkhianat, mereka akan direnggut dari situ.”
En hinir óguðlegu munu upprættir verða úr landinu, og hinum svikulu verða útrýmt þaðan.“
(2 Tesalonika 1:7, 8) ”Sedangkan orang fasik,” kata Amsal 2:22, ”mereka akan dimusnahkan dari bumi; dan mengenai pengkhianat, mereka akan direnggut dari situ.”
(2. Þessaloníkubréf 1:7, 8) „Hinir óguðlegu,“ segir í Orðskviðunum 2:22, „munu upprættir verða úr landinu, og hinum svikulu verða útrýmt þaðan.“
Awak tak pernah terfikirkah kalau puteri awak berpakat dengan ahli sihir jahat untuk musnahkan kita?
Dettur ūér ekki í hug ađ prinsessan gæti bruggađ launráđ međ galdrakerlingunni um ađ tortíma okkur?
”Penantian orang-orang adil-benar adalah sukacita, tetapi harapan orang-orang fasik akan musnah.” —Amsal 10:28.
„Eftirvænting réttlátra endar í gleði, en von óguðlegra verður að engu.“ — Orðskviðirnir 10:28.
Harta demikian bukan saja dapat musnah tetapi juga tidak dapat menambahkan manfaat di mata Allah.
Slíkir fjársjóðir eru forgengilegir og gera menn ekki ríka í augum Guðs.
”Para pelaku kejahatan akan dimusnahkan, tetapi orang-orang yang berharap kepada Yehuwa adalah yang akan memiliki bumi.” —Mazmur 37:9.
„Illvirkjarnir verða afmáðir, en þeir er vona á [Jehóva], fá landið [það er að segja jörðina] til eignar.“ — Sálmur 37:9.
Menurut ketetapan Yehuwa, orang yang dalam keadaan najis ikut makan dari korban persekutuan, termasuk korban sukarela, harus dimusnahkan dari antara umat Allah.
Í lögmáli Jehóva var tekið fram að ef óhrein manneskja neytti kjöts af heillafórn, en sjálfviljafórnir voru hluti þeirra, ætti að taka hana af lífi.
jadi, ketika semua manusia musnah kau takkan memulai sebuah masyarakat robot?
Ūegar mannkyniđ deyr út, ætliđ ūiđ ekki ađ stofna samfélag vélmenna?
(Yehezkiel 38:22, 23) Sistem Setan akan dimusnahkan tanpa bekas.
(Esekíel 38: 22, 23) Enginn snefill verður eftir af kerfi Satans; því er eytt með öllu.
”Bumi yang dahulu [pada zaman Nuh] telah binasa, dimusnahkan oleh air bah,” kata Alkitab.
„Vatnsflóðið [gekk] yfir þann heim, sem þá var [á dögum Nóa], svo að hann fórst,“ segir Biblían.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu musnah í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.