Hvað þýðir middelen í Hollenska?

Hver er merking orðsins middelen í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota middelen í Hollenska.

Orðið middelen í Hollenska þýðir tilfang, læknisfræði, Auðlind, eign, auðlind. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins middelen

tilfang

(resource)

læknisfræði

(resource)

Auðlind

(resource)

eign

auðlind

(resource)

Sjá fleiri dæmi

Velen die gelovigen werden, waren van ver gekomen en beschikten niet over voldoende middelen om hun verblijf in Jeruzalem te verlengen.
Margir, sem höfðu tekið trú, voru langt að komnir og höfðu ekki nægan farareyri til að framlengja dvöl sína í Jerúsalem.
Parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions
Ilmvörur, ilmolíur, snyrtivörur, hárvötn
Daarom vragen zij: „Waarom spreekt gij tot hen door middel van illustraties?”
Þeir spyrja því: „Hvers vegna talar þú til þeirra í dæmisögum?“
Door middel van uw woorden, uw voorbeeld en uw praktische hulp in de bediening zult u sommigen wellicht kunnen helpen de nieuwe persoonlijkheid aan te doen en ’voort te gaan in de waarheid te wandelen’ (3 Johannes 4; Kolossenzen 3:9, 10).
(Hebreabréfið 6:1-3, NW) Með orðum þínum, fordæmi og raunhæfri hjálp í boðunarstarfinu getur þú kannski hjálpað sumum að íklæðast nýja persónuleikanum og ‚lifa áfram í sannleikanum.‘
Maart, 1888 - ik kwam terug van een reis aan een patiënt ( want ik had nu terug naar civiele praktijk ), toen mijn weg leidde me door middel van
Mars, 1888 - ég var að fara úr ferð að sjúklingur ( því ég var nú aftur til borgaralegt starf ), þegar leið mín leiddi mig í gegnum
Ik ben gestopt met verdovende middelen... en ik drink veel minder dan vroeger.
Ég hætti í öllu dķpi sem ég var í og drķ úr drykkjunni.
Als een liefdevolle Vader is Jehovah God zich terdege bewust van onze beperkingen en zwakheden en reageert hij op onze behoeften door middel van Jezus Christus.
Jehóva Guð er ástríkur faðir og er fullkunnugt um takmörk okkar og veikleika, og hann bregst við þörfum okkar fyrir milligöngu Jesú Krists.
Sommige vertalers opperen dat het vers moet luiden: „met waarheid als een gordel om uw middel gebonden.”
Sumir þýðendur telja að það eigi að þýða versið: „Með sannleika sem belti þétt um mitti þér.“
Op de middelbare school won ik drie jaar achter elkaar de nationale kampioenschappen.
Þegar ég var í framhaldsskóla sigraði ég þrjú ár í röð á landsmóti í hjólreiðum.
Welke drie regeerders werden in Daniëls tijd door Jehovah onderwezen, en door middel waarvan?
Hvaða þrem valdhöfum kenndi Jehóva lexíu á tímum Daníels og hvernig?
Spoeling door middel van een luchtstroom functioneert hier wel.
Elliðaár sem renna í gegnum Elliðaárdal eru virkjaðar.
Gods dienstknechten gebruiken kostbare middelen van de natiën om de zuivere aanbidding te bevorderen
Fólk Guðs notfærir sér gagnleg úrræði þjóðanna til að efla sanna tilbeiðslu.
Mijn ongelovige vader was een geweldige sporter in zijn middelbare-schooltijd.
Faðir minn, sem er ekki í trúnni, var mikill íþróttamaður þegar hann var í framhaldsskóla.
35 En zo werd het bekendgemaakt onder de doden, de groten en de kleinen, zowel de onrechtvaardigen als de getrouwen, dat verlossing tot stand was gebracht door middel van het aoffer van de Zoon van God aan het bkruis.
35 Og þannig var það gjört kunnugt meðal hinna dánu, jafnt smárra sem stórra, óréttlátra sem staðfastra, að endurlausn hefði orðið með afórn Guðssonarins á bkrossinum.
In plaats daarvan liet hij de bijbel schrijven onder inspiratie van zijn machtige heilige geest, opdat „wij door middel van onze volharding en door middel van de vertroosting uit de Schriften hoop zouden hebben” (Romeinen 15:4).
(Filippíbréfið 2:16) Þess í stað innblés hann ritun Biblíunnar með sínum máttuga, heilaga anda, þannig að „vér fyrir þolgæði og huggun ritninganna héldum von vorri.“
De apostel Paulus schreef: „Zijn onzichtbare hoedanigheden worden van de schepping der wereld af duidelijk gezien, omdat ze worden waargenomen door middel van de dingen die gemaakt zijn, ja, zijn eeuwige kracht en Godheid” (Romeinen 1:20).
Páll postuli skrifaði: „Hið ósýnilega eðli hans, bæði hans eilífi kraftur og guðdómleiki, er sýnilegt frá sköpun heimsins, með því að það verður skilið af verkum hans.“
Maar we begaan een ernstige vergissing als we alleen elkaars fouten opmerken en niet inzien dat God zijn werk verricht door middel van hen die Hij heeft geroepen.
Okkur verður aftur á móti hörmulega á, ef við aðeins einblínum á hið mannlega eðli í öðrum og sjáum ekki hönd Guðs að verki í þeim sem hann hefur kallað.
Deze „werden tot ons onderricht geschreven, opdat wij door middel van onze volharding en door middel van de vertroosting uit de Schriften hoop zouden hebben” (Romeinen 15:4).
Þær voru ritaðar „oss til uppfræðingar, til þess að vér fyrir þolgæði og huggun ritninganna héldum von vorri.“
Over hem zegt de bijbel: „Gezegend zij de God en Vader van onze Heer Jezus Christus, de Vader der tedere barmhartigheden en de God van alle vertroosting, die ons vertroost in al onze verdrukking, opdat wij hen die in enigerlei verdrukking zijn, kunnen vertroosten door middel van de vertroosting waarmee wijzelf door God worden vertroost” (2 Korinthiërs 1:3, 4).
Biblían segir um hann: „Lofaður sé Guð og faðir Drottins vors Jesú Krists, faðir miskunnsemdanna og Guð allrar huggunar, sem huggar oss í sérhverri þrenging vorri, svo að vér getum huggað alla aðra í þrengingum þeirra með þeirri huggun, sem vér höfum sjálfir af Guði hlotið.“ (2.
Als het leven is lang genoeg', mompelde ik door middel van mijn tanden met onredelijke vijandigheid.
Ef nógu lengi lífsins: " Ég muldraði í gegnum tennurnar mínar með óraunhæft animosity.
De hoop en vreugde van deze personen neemt toe naarmate zij meer kennis verwerven over de vraag waarom God goddeloosheid heeft toegelaten en hoe hij binnenkort door middel van zijn koninkrijk vrede en rechtvaardige toestanden op aarde tot stand zal brengen. — 1 Johannes 5:19; Johannes 17:16; Mattheüs 6:9, 10.
Gleði þess og von vex samfara aukinni þekkingu á því hvers vegna Guð hefur leyft illskuna og hvernig hann mun bráðlega koma á friði og réttlæti á jörðinni fyrir atbeina ríkis síns. — 1. Jóhannesarbréf 5:19; Jóhannes 17:16; Matteus 6: 9, 10.
11 en wie daartoe in staat is, laat hem het terugbetalen door middel van de gevolmachtigde; en wie er niet toe in staat is, van hem wordt het niet vereist.
11 Þeir, sem það geta, skulu endurgreiða erindrekanum það, en þess er ekki krafist af þeim, sem geta það ekki.
Aan de overvloed van de vorstelijke heerschappij en aan vrede zal geen einde zijn, op de troon van David en over zijn koninkrijk, om het stevig te bevestigen en om het te schragen door middel van gerechtigheid en door middel van rechtvaardigheid, van nu aan en tot onbepaalde tijd.
Mikill skal höfðingjadómurinn verða og friðurinn engan enda taka á hásæti Davíðs og í ríki hans. Hann mun reisa það og efla með réttvísi og réttlæti héðan í frá og að eilífu.
▪ Tijdens bepaalde soorten chirurgie worden vaak middelen als tranexaminezuur en desmopressine gebruikt om de bloedstolling te verbeteren en het bloeden te beperken.
▪ Við vissar skurðaðgerðir má nota lyf svo sem tranexamsýru og desmópressín til að auka blóðstorknun og draga úr blæðingum.
De profeet deed navraag bij de Heer door middel van de Urim en Tummim en ontving dit antwoord.
Spámaðurinn spurði Drottin með Úrím og Túmmím og fékk þetta svar.

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu middelen í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.