Hvað þýðir liv í Sænska?

Hver er merking orðsins liv í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota liv í Sænska.

Orðið liv í Sænska þýðir líf, æfi, buslugangur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins liv

líf

nounneuter (egenskap som alla organismer har)

Hon tog sitt liv.
Hún tók sitt eigið líf.

æfi

nounfeminine

buslugangur

noun

Sjá fleiri dæmi

liv i all oändlighet.
eilíft líf í paradís.
Men nu har det forna biblioteket fått liv igen.
Þetta mikla bókasafn hefur nú gengið í endurnýjun lífdaga ef svo má að orði komast.
Hur kunde då offret av Jesu liv befria alla människor från slaveriet under synd och död?
Hvernig gat þá líf Jesú frelsað alla menn úr fjötrum syndar og dauða?
Många kan sanningsenligt säga att Jesu undervisning har vederkvickt dem och hjälpt dem att förändra sitt liv.
Margir geta með sanni sagt að kenningar Jesú hafi veitt þeim hvíld og hjálpað þeim að gerbreyta lífi sínu.
Du får belöningen när jag hittat henne, och om hon är vid liv.
Ūú færđ ūá ūegar ég finn hana og ef hún er enn á lífi.
Men det är viktigt att förstå att hur mycket vi än älskar en människa kan vi inte styra över den människans liv, och inte heller kan vi förhindra att de vi älskar drabbas av ”tid och oförutsedd händelse”.
Gerum okkur þó ljóst að hversu mjög sem við elskum einhvern getum við ekki stjórnað lífi hans, og ekki getum við heldur hindrað að „tími og tilviljun“ mæti ástvinum okkar.
Jesu liv här på jorden belyser denna gudaktiga hängivenhets heliga hemlighet.
Líf og lífsstefna Jesú hér á jörð varpar ljósi á heilagan leyndardóm þessarar guðrækni.
Varför är hans liv mindre värt?
Ūví er líf hans minna virđi en líf ūitt?
Det var ju trots allt vår tacksamhet för den djupa kärlek som Gud och Kristus visade oss som förmådde oss att överlämna vårt liv åt Gud och bli Kristi lärjungar. (Johannes 3:16; 1 Johannes 4:10, 11)
Var það ekki einmitt þakklæti fyrir þann mikla kærleika Guðs og Krists sem fékk okkur til að vígja líf okkar Guði og verða lærisveinar Krists? — Jóhannes 3:16; 1. Jóhannesarbréf 4:10, 11.
Men de äldre är vuxna människor som under ett långt liv har samlat vishet och erfarenhet och har tagit hand om sig själva och själva fattat beslut.
En hinir öldruðu eru fullorðnar manneskjur. Þeir hafa aflað sér þekkingar og reynslu á langri ævi, hafa séð um sig sjálfir og tekið sjálfstæðar ákvarðanir.
Även om tillståndet var allvarligt och en del läkare ansåg att det krävdes en blodtransfusion för att rädda hans liv, var vårdpersonalen inställd på att respektera hans önskemål.
Ástand hans var alvarlegt og sumir af læknunum töldu að það þyrfti að gefa honum blóð til að bjarga lífi hans. Læknarnir vildu samt virða óskir hans.
15 När vi överlämnar oss åt Gud genom Kristus, ger vi uttryck åt en beslutsamhet att använda vårt liv till att göra Guds vilja sådan den finns uttryckt i Bibeln.
15 Þegar við vígjumst Guði fyrir milligöngu Krists lýsum við yfir þeim ásetningi að nota líf okkar til að gera vilja Guðs eins og Biblían útlistar hann.
7 Jehova finner själv nöje i livet, och han tycker också om att ge en del av sina skapelser det privilegium som förnuftsbegåvat liv innebär.
7 Jehóva hefur yndi af því að vera til og hann hefur líka yndi af því að veita sumum af sköpunarverum sínum vitsmunalíf.
Kristna med ett jordiskt hopp kommer att få liv i full bemärkelse först när de har blivit slutgiltigt prövade direkt efter Kristi tusenårsregering. (1 Kor.
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor.
I den här artikeln ska vi se hur det kommer sig att ungdomar som sätter Jehova och tjänsten först får ett riktigt bra liv.
Í greininni eru færð rök fyrir því að það sé skynsamlegt að setja sér markmið í þjónustunni við Jehóva snemma á lífsleiðinni og að láta boðunina hafa forgang.
Då vi läser Guds ord öppnar vi vårt sinne och hjärta för Jehovas tankar och uppsåt, och vårt liv får mening genom en klar förståelse av dessa.
Slíkur lestur opnar hugi okkar og hjörtu fyrir hugsunum Jehóva og tilgangi, og skýr skilningur á þeim veitir lífi okkar gildi.
Oavsett om hans liv var i fara eller inte, bad denne bönens man enträget och oupphörligt till Jehova.
Þessi bænrækni maður bað án afláts til Jehóva, hvort sem það stofnaði lífi hans í hættu eða ekki.
(Job 14:1, NW) Psalmisten skriver att ”vårt liv” är ”möda och fåfänglighet”.
(Jobsbók 14:1) Um ‚ævidaga okkar‘ segir sálmaritarinn: „Dýrsta hnossið er mæða og hégómi.“
De som reagerar positivt på det här budskapet kan få ett bättre liv redan nu, och det kan miljontals sanna kristna intyga.
Þeir sem taka við boðskapnum geta bætt líf sitt þegar í stað eins og milljónir sannkristinna manna geta borið vitni um.
Fortfarande växer livlig syren en generation efter dörren och överstycket och tröskeln är borta, utspelas den väldoftande blommor varje vår, skall plockas av grubblande resenären, planterade och tenderade gång av barns händer, framför gård tomter - nu står vid wallsides in pensionerade betesmarker, och ge plats för nya växande skog, - att den sista stirp, tunga överlevande av den familjen.
Enn vex vivacious Lilac kynslóð eftir dyrnar og lintel og the Sill eru farin, þróast sweet- ilmandi blóm sitt á vorin, til að vera grænt af musing ferðast, gróðursett og haft tilhneigingu einu með höndum barna, fyrir framan- garðinum Lóðir - nú standa við wallsides í eftirlaunum haga, og gefa stað til nýja- vaxandi skógum, - síðasta sem stirp, il Survivor þess fjölskyldu.
Det är därför tydligt att ett ofött barns liv har stort värde i Guds ögon.
Það er því ljóst að líf ófædds barns er mikils virði í augum Guðs.
När vi gör det har vi möjlighet att höra Andens röst, stå emot frestelser, övervinna tvivel och rädsla och få himlens hjälp i våra liv.
Ef þið gerið það, getið þið heyrt rödd andans, staðist freistingar, sigrast á ótta og efa og hlotið himneska hjálp í lífi ykkar.
Ni kan inte föreställa er ert liv utan klassisk musik.
Þið getið ekki ímyndað ykkur lífið án klassískrar tónlistar.
Tror du att dessa människor skulle ha uppfört sig så osjälviskt, vetande att deras liv stod på spel?
Heldurđu ađ ūetta fķlk myndi vera svona ķeigingjarnt ūegar líf ūess var í húfi?
Må vi därför alla fortsätta att löpa och inte ge upp i loppet för liv!
Megum við því öll halda áfram og hlaupa og gefast ekki upp í kapphlaupinu um lífið!

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu liv í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.