Hvað þýðir licik í Indónesíska?
Hver er merking orðsins licik í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota licik í Indónesíska.
Orðið licik í Indónesíska þýðir duttlungafullur, duttlungasamur, dyntóttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins licik
duttlungafulluradjectivemasculine |
duttlungasamuradjectivemasculine |
dyntótturadjectivemasculine |
Sjá fleiri dæmi
Melalui tindakan-tindakannya yang licik, ia berupaya memisahkan kita dari kasih Allah sehingga kita tidak lagi disucikan dan berguna bagi ibadat Yehuwa.—Yeremia 17:9; Efesus 6:11; Yakobus 1:19. Með slægð reynir hann að gera okkur viðskila við kærleika Jehóva Guðs þannig að við séum ekki lengur helguð og nothæf til tilbeiðslu hans. — Jeremía 17:9; Efesusbréfið 6: 11; Jakobsbréfið 1: 19. |
Dia licik dan sangat kuat. Hann er slóttugur og máttugur. |
(Yesaya 21:2a) Babilon benar-benar akan menjarah dan berkhianat, atau berlaku licik, terhadap bangsa-bangsa taklukannya, termasuk Yehuda. “ (Jesaja 21:2a) Babýlon mun ræna, herja á og svíkja þær þjóðir sem hún leggur undir sig, þeirra á meðal Júda. |
Karena kita dapat dengan mudah menjadi mangsa siasat licik Setan, yang lihai membuat apa yang salah tampak menyenangkan, seperti halnya ketika ia menggoda Hawa. —2 Korintus 11:14; 1 Timotius 2:14. Vegna þess að annars gætum við hæglega látið Satan blekkja okkur því að hann er snillingur í að klæða hið ranga í aðlaðandi búning eins og hann gerði þegar hann freistaði Evu. — 2. Korintubréf 11:14; 1. Tímóteusarbréf 2:14. |
”Bukan,” Petrus menanggapi dengan tegas, ”bukanlah dengan mengikuti cerita bohong yang dirancang dengan licik kami memperkenalkan kepadamu kuasa dan kehadiran Tuan kita Yesus Kristus, tetapi dengan menjadi saksi mata dari kebesarannya.” Pétur neitar því eindregið: „Ekki fylgdum vér uppspunnum skröksögum, er vér kunngjörðum yður mátt og komu Drottins vors Jesú Krists, heldur vorum vér sjónarvottar að hátign hans.“ |
’Hati itu licik,’ kata Yeremia 17:9. „Svikult er hjartað,“ segir í Jeremía 17:9. |
16 Saudara pasti mengenal betul nasihat Paulus kepada jemaat di Efesus, ”Kenakanlah seluruh perlengkapan senjata dari Allah agar kamu sanggup berdiri teguh melawan siasat-siasat licik Iblis.” 16 Eflaust manstu eftir hvatningu Páls til Efesusmanna: „Klæðist alvæpni Guðs, til þess að þér getið staðist vélabrögð djöfulsins.“ |
Yehuwa ingin kita luput dari bencana akibat mempercayai hati manusia yang licik. Jehóva vill að við komumst undan þeim hörmungum sem fylgja því að treysta hinu svikula mannshjarta. |
Semoga kita menolak upaya-upayanya yang licik untuk membujuk kita agar berdosa! Við skulum standa einörð á móti slóttugum tilraunum hans til að tæla okkur til að syndga. |
□ Bahaya yang licik apa mengancam banyak orang Kristen dewasa ini, dan hal itu dapat mengarah kepada apa? □ Hvaða lævísar hættur steðja að mörgum kristnum nútímamönnum og til hvers geta þær leitt? |
Karena dengan berbakti dan dibaptis, kita menjadi sasaran aksi Setan yang licik, atau siasatnya yang halus. Af því að við gerum okkur að skotspæni Satans með því að vígjast og skírast og Satan er slóttugur. |
SEMUA orang Kristen sejati menghadapi seorang pemangsa. Ia adalah makhluk adimanusiawi yang cerdas dan licik. ALLIR sannkristnir menn þurfa að kljást við óvin sem býr yfir ofurmannlegum vitsmunum og kænsku. |
Jerat tersamar apa yang merupakan salah satu siasat licik Iblis, dan nasihat apa dari Amsal yang cocok untuk hal ini? Hvaða dulbúna snöru leggur Satan víða og hvaða ráðlegging Orðskviðanna á hér við? |
Ia kemungkinan akan ”diombang-ambingkan oleh rupa-rupa angin pengajaran, oleh permainan palsu manusia dalam kelicikan mereka yang menyesatkan”, seperti dilukiskan rasul Paulus di Efesus 4:14. Líklegt er að hann ‚hrekist og berist fram og aftur eftir hverjum kenningarvindi, tældur af slægum mönnum með vélabrögðum villunar.‘ eins og Páll postuli lýsti því í Efesusbréfinu 4:14. |
Orang licik ada di mana-mana dan membuat penduduk negeri itu merasa takut. Ræningjar og svikarar eru á hverju strái svo að geigur er í landsmönnum. |
12:10-13; 23:27, 28) Demikian pula sekarang, umat Yehuwa perlu berhati-hati terhadap orang murtad dan orang fasik lainnya yang menggunakan tipuan atau kelicikan untuk tujuan pribadi. —Mat. 12:10-13; 23:27, 28) Þjónar Jehóva nú á tímum þurfa að vera á varðbergi gagnvart fráhvarfsmönnum og öðrum vondum mönnum sem beita slægð og blekkingum í eigingjörnum tilgangi. — Matt. |
Namun bagaimana reaksi kita bila Setan dengan licik menggunakan kesempatan bersantai untuk mencoba menjauhkan pikiran kita dari pikiran Allah? En hver eru viðbrögð okkar þegar Satan reynir með slægð að nota þær stundir, þegar við slökum á, til að gera hugsun okkar fjarlæga Guði? |
Apakah pada saat itu kita akan mengindahkan nasihat-Nya ketimbang mengikuti kecenderungan hati kita yang ”licik” dan ”nekat”? Förum við þá eftir ráðleggingum hans í stað þess að fylgja tilhneigingum hjartans sem er „svikult“ og „spillt“? |
Ia adalah pribadi licik yang suka mengambil kesempatan dan ia tahu bahwa perasaan kecil hati dapat melemahkan kita, membuat kita mudah menyerah. Hann er slóttugur tækifærissinni sem veit að vonleysiskennd getur dregið svo úr okkur kraft að við föllum í freistni. |
(Kolose 1:23) Namun setelah kematian rasul-rasul Yesus Kristus, Setan secara licik menggerakkan kemurtadan. (Kólossubréfið 1: 23) En eftir dauða postula Jesú Krists kynti Satan lævíslega undir fráhvarfi frá trúnni. |
15 Sekarang, para ahli hukum ini terpelajar dalam segala akal bulus dan kelicikan orang-orang itu; dan ini adalah untuk memungkinkan mereka agar mereka boleh menjadi terampil dalam pekerjaan mereka. 15 Þessir lögfræðingar voru vel að sér í öllum mannlegum klækjum og kænskubrögðum og það til þess að geta orðið færir í starfi. |
8 Betapa licik dan jahatnya Setan itu, menyatakan bahwa Allah mencoba untuk menahan pengetahuan yang berguna dari Hawa! 8 Það var slóttugt bragð hjá Satan að gefa í skyn að Guð væri að reyna að halda gagnlegri vitnesku frá Evu! |
Kerap kali, pada malam hari ia harus menjaga kandang domba dari serangan binatang buas, atau upaya-upaya licik pencuri yang sedang mengintai.” Oft varð hann að vernda hjörðina á nóttinni gegn árásum villidýra eða brögðum slægra þjófa.“ |
Simposium pagi, ”Nubuat Maleakhi Mempersiapkan Kita utk Hari Yehuwa”, mendesak kita agar memberikan yg terbaik kpd Allah dan membenci semua bentuk kelicikan sehingga dapat selamat melewati hari besar Yehuwa yg membangkitkan rasa takut. Í ræðusyrpu morgunsins, „Spádómur Malakís býr okkur undir dag Jehóva,“ vorum við hvött til að gefa Jehóva okkar besta og hata alla sviksemi svo að við getum lifað af hin mikla og ógurlega dag Jehóva. |
Karena hati itu licik, saudara berdua bertindak bijaksana dengan tidak berduaan saja di sebuah rumah, apartemen, mobil yang diparkir, atau di mana pun yang akan memberikan kesempatan bagi tingkah laku yang salah. Þar sem hjartað er svikult væri viturlegt af ykkur að vera aldrei ein í íbúð, kyrrstæðum bíl eða á nokkrum öðrum stað sem gæfi tækifæri til rangrar breytni. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu licik í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.