Hvað þýðir koja í Sænska?

Hver er merking orðsins koja í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota koja í Sænska.

Orðið koja í Sænska þýðir káeta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins koja

káeta

noun

Sjá fleiri dæmi

Välkomna till vår lantliga koja.
Velkomin í litla sveitakofann okkar.
Jag skulle bygge en koja, köpa några hästar.
Ég myndi smíđa kofa og kaupa nokkra hesta.
Jag ska också gå till kojs.
Ég rölti ūá í bôliđ.
Babylonierna ”brände upp Jehovas hus” som om det var en hydda, en liten koja, i en trädgård. (Jeremia 52:12, 13)
Babýloníumenn ‚brenndu musteri Drottins‘ eins og væri það skáli eða skúr í garði. — Jeremía 52:12, 13.
Barackerna var tysta, men så bröts tystnaden av min kamrat i kojen bredvid – en mormonpojke, Leland Merrill – som började stöna av smärta.
Hermannaskálinn var hljóður, en svo var kyrrðin rofin af félaga mínum í aðliggjandi koju – mormónapilti, Leland Merrill að nafni – sem tók að kveina sárt.
Alla klädda och dammigt som han är, kastar Jona sig i sin koj, och finner den lilla staten rum taket vilar nästan på hans panna.
Allar klæddur og rykugum eins og hann er, Jónas kastar sér í svefnpláss hans, og finnur litla ríki herbergi loft hvílir nánast á enni hans.
De ersatte först sina kojor och tält med timmerhus och därefter började ett antal trähus och stabila tegelhus att dyka upp.
Þeir hófu verkið á því að byggja bjálkahús í stað hreysa sinna og tjalda, og þessu næst byggðu þeir fjölda grindarhúsa og sterkbyggð múrsteinshús.
Han föder upp kaniner i en koja
Hann á kofa ūar sem hann elur kanínur
" Som en som efter en natt av berusade festande hies till sin säng, fortfarande i gungning, men med samvete ändå sticka honom, eftersom plungings av den romerska race- häst men så mycket mer strejken hans stål taggar till honom, som en som i den eländiga situationen fortfarande vänder och vänder sig i svindlande ångest, be Gud om förintelse tills passar uppnås, och till sist mitt i virveln av ve han känner sig, stjäl en djup dvala över honom, som över mannen som blöder till döds, för samvete är såret, och det finns noll till hårdnackad det, så efter att ha ont wrestlings i sin koj, Jonas underbarn tunga elände drar honom drunkna för att sova.
" Eins og sá sem eftir nótt af drukkinn hies revelry að sofa hans, enn reeling, en með samvisku enn pricking honum, eins og plungings af Roman kapp hestur en það mikið meira verkfall stál tags sínum í honum, eins og einn sem í því ömurlega heita enn snýr og snýr í giddy angist, biðja Guð um annihilation fyrr en passa að fara framhjá, og um síðir amidst the whirl á vei hann telur, djúpt hugstoli stela yfir hann, eins og yfir manninn sem blæðir til dauða, fyrir samvisku er sár, og það er engu að staunch það, svo eftir sár stríð í svefnpláss hans undrabarn Jonah á ponderous eymd dregur hann drukkna niður að sofa.
Han föder upp kaniner i en koja.
Hann á kofa ūar sem hann elur kanínur.
Du kojar längst in.
Ūú sefur innst í herberginu.
Vänner, innan vi kryper till kojs skulle jag vilja att vi fattar varandras händer och säger några ord till Västerns ande.
Vinir, áður en við Ieggjumst til hvílu vil ég að við höldumst öll í hendur og segjum nokkuð við Anda vestursins.
Kom till min koj så tar jag dig till himlen.
Ég ska / sũna ūér himinsæ / u, vinan.
Visst, det finns en koj i fören som ni båda kan dela.
Já, ūađ er pláss fyrir ykkur bæđi hérna.
Lampan larm och skrämmer Jonah, som ligga i hans koj hans plågade ögon rullar runt platsen, och det hittills framgångsrika flyktiga finner ingen tillflykt för hans rastlös blick.
Lampa viðvörun og hræðir Jónas, sem lá í bryggju his kveljast augu rúlla his umferð staður, og það svona langt vel dreifða fær ekki hæli fyrir hans eirðarlaus tillit.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu koja í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.