Hvað þýðir κάτοχος í Gríska?
Hver er merking orðsins κάτοχος í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota κάτοχος í Gríska.
Orðið κάτοχος í Gríska þýðir eigandi, kaupandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins κάτοχος
eigandinounmasculine |
kaupandinoun |
Sjá fleiri dæmi
Επιδιώκουμε να το επιστρέψουμε στο δικαιωματικό κάτοχό του. Við reynum að skila því til eigandans. |
Γι’ αυτό, στη γη τους θα γίνουν κάτοχοι διπλής μερίδας. Í stað háðungar skulu þeir fagna yfir hlutskipti sínu. |
Εκμεταλλευόμενοι αυτές τις αδυναμίες, προσπαθούν συνήθως να εγκαταστήσουν κακόβουλο λογισμικό σε υπολογιστές εν αγνοία των κατόχων τους. Þessir veikleikar voru oftar en ekki nýttir til að koma fyrir spilliforritum á tölvum fólks án vitneskju þess. |
Οι πράοι όμως θα γίνουν κάτοχοι της γης και θα βρίσκουν εξαιρετική ευχαρίστηση στην αφθονία της ειρήνης». —Ψαλμός 37:10, 11. En hinir hógværu fá landið til eignar, gleðjast yfir ríkulegri gæfu.“ — Sálmur 37:10, 11. |
Η μητέρα σου έχει αυτό που λέμε, πολλαπλή δαιμονική κατοχή. Viđ köllum ūađ fjölandsetningu. |
Είχε στην κατοχή πάνω στο βιολί και το τόξο στα χέρια της λειτουργίας σε έκτακτες περιπτώσεις για λίγο και είχε συνέχισαν να εξετάσει τη μουσική φύλλων σαν να έπαιζε ακόμα. Hún hafði haldið inn á fiðlu og boga í haltur höndum hennar í smástund og hafði haldið áfram að líta á lak tónlist eins og hún var enn að spila. |
Να γιατί αναφέρει η Γραφή: «Οι δίκαιοι θα γίνουν κάτοχοι της γης και θα κατοικούν για πάντα σε αυτήν». —Ψαλμός 37:29· Ησαΐας 45:18· 65:21-24. Þess vegna segir í Biblíunni: „Hinir réttlátu fá landið til eignar og búa í því um aldur.“ — Sálmur 37:29; Jesaja 45:18; 65:21-24. |
Έχουν τόση γη στην κατοχή τους και δε μας αφήνουν να βγούμε καν απ'το σπίτι. Ūau eiga ūetta risastķra land og viđ megum ekki fara út úr húsinu. |
Όσο για τα άλλα ναρκωτικά, κοιτάξτε την Πορτογαλία, όπου κανείς δεν πάει φυλακή για κατοχή ναρκωτικών κι η κυβέρνηση ανέλαβε τη δέσμευση ν' αντιμετωπίσει τον εθισμό ως θέμα υγείας. Hvað varðar önnur fíkniefni, lítið til Portúgal, þar sem enginn fer í fangelsi fyrir vörslu fíkniefna, og stjórnvöld hafa raunverulega ákveðið að líta á fíkn sem heilsuvandamál. |
Σύμφωνα με τον αρχαιολόγο Γκάμπριελ Μπαρκάι, ο κάτοχός της «πιθανόν να ήταν αδελφός του Πασχώρ Μπεν Ιμμήρ, ο οποίος περιγράφεται στη Γραφή [Ιερεμίας 20:1] ως ιερέας και αξιωματούχος του ναού». Fornleifafræðingurinn Gabriel Barkai segir að eigandinn „kunni að hafa verið bróðir Pashúrs Ben Immer sem var prestur og yfirumsjónarmaður í musterinu að sögn Biblíunnar [í Jeremía 20:1]“. |
Αυτό είναι που λένε κατοχή στα υπάρχοντά άλλων ανθρώπων χωρίς άδεια. ( Brúnķ ) Ūetta kallar mađur ađ fara ķfrjálsum höndum um eigur annarra. |
Έτσι λοιπόν, η Γραφή δηλώνει ξεκάθαρα ότι ο Αβραάμ είχε στην κατοχή του καμήλες, περίπου στις αρχές της δεύτερης χιλιετίας Π.Κ.Χ. —Γέν. Það kemur því greinilega fram í Biblíunni að Abraham hafi átt úlfalda um 2000 árum f.Kr. — 1. Mós. |
ΤΟ 1944, όταν τα γερμανικά στρατεύματα αποσύρονταν γρήγορα και καθώς το μέτωπο του πολέμου πλησίαζε σε μια πόλη στο ανατολικό τμήμα της Πολωνίας, τα στρατεύματα κατοχής ανάγκαζαν τους πολίτες να σκάβουν ορύγματα για να εμποδίσουν την προέλαση των τανκς. ÁRIÐ 1944, þegar þýskar hersveitir voru á hröðu undanhaldi og víglínan nálgaðist bæ í austurhluta Póllands, neyddi setuliðið óbreytta borgara til að grafa skurði til varnar gegn skriðdrekum. |
Ο Αμρί είχε καταδικαστεί επανειλημμένα στην Τυνησία για κατοχή και χρήση ναρκωτικών. Hann hafði áður verið dæmdur fyrir ofbeldi og þjófnað í Túnis. |
Ο Ιεχωβά δίνει την εξής συγκινητική υπόσχεση: «Οι πράοι . . . θα γίνουν κάτοχοι της γης και θα βρίσκουν εξαιρετική ευχαρίστηση στην αφθονία της ειρήνης». Jehóva gefur þetta hlýlega loforð: „Hinir hógværu fá landið til eignar og gleðjast yfir miklu gengi.“ |
Εκπλήρωσε την υπόσχεση που είχε δώσει στον θεοφοβούμενο προπάτορά τους τον Αβραάμ ότι οι απόγονοί του θα γίνονταν πολυάριθμοι όπως τα άστρα και ότι θα έπαιρναν στην κατοχή τους τη γη Χαναάν. Hann hafði staðið við loforðið, sem hann gaf Abraham, guðhræddum forföður þeirra, um að afkomendur hans yrðu sem fjöldi stjarnanna og fengju Kanaanland til eignar. |
Είναι παράνομη κατοχή μαριχουάνας. ūađ er lögbrot ađ vera međ maríúana á sér. |
Κα Γκρίνσλεϊντ, εφόσον ο λογαριασμός δεν είναι στο όνομά σας, πριν κάνουμε οποιαδήποτε αλλαγή, πρέπει να επαληθεύσουμε τα στοιχεία με τον κάτοχο του λογαριασμού. Frú Greenslade, ūar sem reikningurinn er ekki á ūínu nafni... getum viđ ekki gert breytingar... fyrr en viđ stađfestum upplũsingar gagnvart reikningseiganda. |
Οι πράοι όμως θα γίνουν κάτοχοι της γης και θα βρίσκουν εξαιρετική ευχαρίστηση στην αφθονία της ειρήνης». En hinir hógværu fá landið til eignar, gleðjast yfir ríkulegri gæfu.“ |
Η Αγία Γραφή υπόσχεται: «Οι δίκαιοι θα γίνουν κάτοχοι της γης και θα [ζουν] για πάντα σε αυτήν».—Ψαλμός 37:29. Biblían lofar: „Hinir réttlátu fá landið til eignar og búa í því um aldur.“ — Sálmur 37:29. |
Μήπως θα προσπαθούσατε να πάρετε στην κατοχή σας αυτό το όπλο του φόνου, να το φωτογραφίσετε και να βγάλετε πολλά αντίγραφα για να τα διανείμετε; Myndirðu reyna að eignast morðvopnið, ljósmynda það og fjölfalda til dreifingar? |
Να βρίσκετε χαρά στις υποσχέσεις του Θεού: «Οι δίκαιοι θα γίνουν κάτοχοι της γης και θα κατοικούν για πάντα σε αυτήν». Við getum glaðst yfir fögrum loforðum Guðs: „Hinir réttlátu fá landið til eignar og búa í því um aldur.“ |
'κου, προσωρινά σου μεταθέτω την κατοχή. Ég set ūetta tímabundiđ í ūína vörslu. |
Εκτός του ότι απολαμβάνουν μια ευλογημένη σχέση εύνοιας με τον Ιεχωβά, μπορούν να αποβλέπουν στην εκπλήρωση των θεόπνευστων λόγων του Βασιλιά Δαβίδ: «Οι πράοι . . . θα γίνουν κάτοχοι της γης και θα βρίσκουν εξαιρετική ευχαρίστηση στην αφθονία της ειρήνης». Þeir njóta bæði velþóknunar Jehóva og eiga ánægjulegt samband við hann, og eins hlakka þeir til þess að sjá rætast innblásin orð Davíðs: „Hinir hógværu fá landið til eignar, gleðjast yfir ríkulegri gæfu.“ |
(Δανιήλ 2:44) «Οι πράοι . . . θα γίνουν κάτοχοι της γης και θα βρίσκουν εξαιρετική ευχαρίστηση στην αφθονία της ειρήνης», λέει η Γραφή. —Ψαλμός 37:11, 29. (Daníel 2:44) „Hinir hógværu fá landið til eignar og gleðjast yfir miklu gengi,“ segir í Biblíunni. – Sálmur 37:11, 29. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu κάτοχος í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.