Hvað þýðir kalau begitu í Indónesíska?
Hver er merking orðsins kalau begitu í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota kalau begitu í Indónesíska.
Orðið kalau begitu í Indónesíska þýðir svo, svona, síðan, eftir, þá. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins kalau begitu
svo(so) |
svona(so) |
síðan(then) |
eftir(then) |
þá(then) |
Sjá fleiri dæmi
Kalau begitu, kapan ia lahir? Hvenær fæddist hann þá? |
Kalau begitu colok saja kabelnya. Beintengdu ūig. |
Kalau begitu, ikutilah nasihat Alkitab ini, ”Condongkanlah telingamu dan dengarlah perkataan orang-orang berhikmat.” Farðu þá eftir ráðleggingu Biblíunnar: „Hneig eyra þitt og heyr orð hinna vitru.“ |
Kalau begitu, bacalah perumpamaan Yesus tentang putra yang meninggalkan rumah dan menghambur-hamburkan warisannya. —Lukas 15:11-32. Lestu þá dæmisögu Jesú af syninum sem fór að heiman og sóaði föðurarfinum. — Lúkas 15:11-32. |
" Baiklah, kalau begitu. " " Jeeves, " kataku. " Allt í lagi, þá. " " Jeeves, " sagði ég. |
Kalau begitu, jangan ragu untuk bertanya kepada mereka. Hikaðu þá ekki við að ræða um það næst þegar þú hittir einhvern þeirra. |
Okey, baiklah kalau begitu! Hunskastu ūá burt! |
Kalau begitu, tulis di bawah ini apa rencanamu. Ef svo er skrifaðu þá hér fyrir neðan hvað þú ætlar að gera. |
Kalau begitu dimana yang lainnya? Hvar eru ūá allir? |
Kalau begitu, jalan kaki saja. Ūá förum viđ fķtgangandi. |
Kalau begitu, apa peranan suami, istri, dan anak-anak dalam membantu keluarga ”tetap bangun”? Hvernig geta eiginmaður, eiginkona, börn og unglingar lagt sitt af mörkum til að hjálpa fjölskyldunni að halda vöku sinni? |
Kalau begitu, apa yang seharusnya memotivasi mereka untuk mengambil keputusan dibaptis? En hver ætti að vera hvötin að baki þeirri ákvörðun að láta skírast? |
14 Kalau begitu, apa satu-satunya kesimpulan yang masuk akal dan faktual yang harus kita ambil? 14 Hver er þá eina skynsamlega og raunhæfa niðurstaðan? |
Kalau begitu, bijaksanakah untuk ikut dalam permainan yang menganjurkan ilmu gaib? Er þá skynsamlegt að fást við leiki með dulrænu ívafi? |
Kalau begitu, satu sisi bumi akan menghadap ke matahari sepanjang tahun. Það myndi hafa í för með sér að jörðin sneri sömu hlið að sólu í heilt ár. |
Kalau begitu, mengapa manusia memiliki kapasitas yang amat besar untuk berpikir serta belajar dengan kreatif? Af hverju hafa menn þá svona mikla sköpunargáfu og ótrúlega hæfileika til að læra? |
Kalau begitu, apa yang akan ada? En hvað verður þá til? |
Nah, kalau begitu, mari dimatikan. Jæja, þá skulum vera burt. |
Kalau begitu, kenapa orang begitu tertarik? Ef svo er, hvers vegna er aðdráttaraflið þá svo mikið? |
Kalau begitu, bagaimana mata saudara dibuka secara rohani? Hvernig opnuðust þá augu þín andlega? |
Kalau begitu, mengapa beberapa orang memandang bunuh diri sebagai jawaban, sedangkan kebanyakan orang tidak? Hver er ástæðan fyrir því að sumir líta á sjálfsvíg sem lausn? |
Kalau begitu, berilah dia dukungan dan anjuran! Veittu þeim þá stuðning og hvatningu. |
Kalau begitu, mari kita berdoa dengan sungguh-sungguh, mempelajari Firman Allah, dan mencari bantuan para penatua. Þá skulum við biðja innilega til Jehóva, leggja okkur fram við biblíunám og leita hjálpar öldunganna. |
Kalau begitu aku raja yang paling khidmat yang pernah hidup. Ūá er ég alvörugefnasti konungur allra tíma. |
Kalau begitu, apakah kita adalah pemberita Kerajaan yang bersemangat? Erum við iðnir boðberar Guðsríkis? |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu kalau begitu í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.