Hvað þýðir inspelen í Hollenska?
Hver er merking orðsins inspelen í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota inspelen í Hollenska.
Orðið inspelen í Hollenska þýðir að samsvara. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins inspelen
að samsvara
|
Sjá fleiri dæmi
22 min: „Kies artikelen die inspelen op de specifieke interesses van de mensen”. 22 mín: „Veldu greinar sem höfða til áhugasviðs fólks.“ |
Hoe kunnen we daarop inspelen? Hvernig getum við hafið máls á þessu efni í boðunarstarfinu? |
Vraag hoe we daar in onze presentaties op zouden kunnen inspelen. Biðjið um tillögur að því hvernig við gætum tekið tillit til þessara málefna í kynningarorðum okkar. |
Kies artikelen die inspelen op de specifieke interesses van de mensen Veldu greinar sem höfða til áhugasviðs fólks |
Wanneer hun moeder nee zegt, gaan ze op de gevoelens van hun vader inspelen om hem zover te krijgen dat hij ja zegt. Þegar mamman segir nei spila þeir á tilfinningar pabbans til að reyna að fá já út úr honum. |
Zou ze op de gevoelens van haar vader en haar broer inspelen en hun vragen haar te redden van deze reis naar het onbekende? Myndi hún nýta sér samkennd föður síns og bróður og biðja um að vera leyst undan þessari ferð út í óvissuna? |
„Omdat ze inspelen op onze angsten”, redeneerde Scalzi. „Vegna þess að það er eitthvað sem við óttumst innst inni,“ ályktaði Scalzi. |
En wat als we erop inspelen. Hvað ef við spilum í þetta? |
De meeste wereldse feesten hebben als overeenkomst dat ze inspelen op verkeerde verlangens en dat ze valsreligieuze ideeën en spiritisme promoten — de kenmerken van ‘Babylon de Grote’ (Openbaring 18:2-4, 23). Almennt séð eiga hátíðir og helgidagar heimsins eitt sameiginlegt: Þær höfða til langana holdsins og stuðla að falstrú og spíritisma en það eru helstu einkenni ‚Babýlonar hinnar miklu‘. |
De wereld denkt ten onrechte dat activiteiten die inspelen op de begeerten van het vlees verkwikkend zijn. Heimurinn hefur brenglaða sýn á það hvað sé endurnærandi og leggur áherslu á að fullnægja löngunum holdsins. |
Toch is het tegenwoordig zo dat de meeste wereldse muziek, dansen, films en video’s inspelen op verdorven vleselijke begeerten. En veraldleg tónlist, dans, kvikmyndir og myndbönd höfða að stærstum hluta til spilltra og holdlegra langana. |
In deze tijd produceren de amusementswereld en de reclame-industrie in de naam van vrije meningsuiting en artistieke vrijheid een spervuur van geluiden en beelden die inspelen op de begeerten van het zondige vlees. Í nafni málfrelsis og listamannaleyfis ryður skemmti- og auglýsingaiðnaðurinn frá sér endalausum ósköpum af hljóðum og myndum sem höfða til langana hins fallna holds. |
Net zoals de wind stof en afval doet opwaaien, zo brengt „de geest van de wereld” schadelijke verlangens in beweging die liefde aantasten en inspelen op de zwakheden van het vlees. — Galaten 5:19-21. (Jóhannes 12:31) ‚Andi heimsins‘ er eins og vindur sem þyrlar upp ryki og rusli. Hann vekur upp skaðlegar fýsnir sem spilla fyrir kærleikanum og svala veikleika holdsins. — Galatabréfið 5:19-21. |
Onzelfzuchtig dienstbetoon — onszelf vergeten, op de behoeften van anderen inspelen, en ons leven opofferen in hun dienst — is altijd een kenmerk van discipelen van Jezus Christus geweest. Óeigingjörn þjónusta – að gleyma sjálfum sér, bregðast við þörfum annarra og helga okkur þjónustu við aðra – hefur alltaf einkennt lærisveina Jesú Krists. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu inspelen í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.