Hvað þýðir hujan asam í Indónesíska?

Hver er merking orðsins hujan asam í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hujan asam í Indónesíska.

Orðið hujan asam í Indónesíska þýðir súrt regn, Súrt regn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hujan asam

súrt regn

nounneuter

Pertimbangkan persediaan air segar yang semakin berkurang dan problem hujan asam.
Ferskt vatn verður sífellt fágætara og súrt regn heldur áfram.

Súrt regn

noun

Pertimbangkan persediaan air segar yang semakin berkurang dan problem hujan asam.
Ferskt vatn verður sífellt fágætara og súrt regn heldur áfram.

Sjá fleiri dæmi

Ada lebih banyak lagi ancaman terhadap lingkungan kita: polusi udara, limbah mentah, hujan asam, kurangnya air bersih.
Það er margt annað sem ógnar umhverfi okkar, til dæmis loftmengun, óhreinsað skolp, súrt regn, skortur á hreinu vatni og fleira.
Dewasa ini, sulfur dioksida juga merupakan polutan udara yang mengganggu, yang menimbulkan hujan asam.
Brennisteinsdíoxíð er einnig skaðlegt mengunarefni nú á dögum og veldur súru regni.
Hujan asam adalah hujan atau bentuk lain dari presipitasi yang umumnya bersifat asam.
Súrt regn er rigning eða önnur tegund úrkomu sem er hefur hátt sýrustig.
Ini seperti hujan asam di Sweetwater.
Það fellur súrt regn á Sweetwater!
Pertimbangkan persediaan air segar yang semakin berkurang dan problem hujan asam.
Ferskt vatn verður sífellt fágætara og súrt regn heldur áfram.
Kasus yang dimaksudkan ialah hujan asam, yang mencemari danau-danau dan sungai-sungai serta ikut memusnahkan pohon-pohon dalam jumlah jutaan.
Sem dæmi um það má nefna súra regnið sem mengar ár og vötn og á þátt í því að drepa tré í milljónatali.
Selain itu, hal-hal yang mengkhawatirkan belum lama ini yakni hujan asam, menipisnya lapisan ozon, dan pemanasan global dianggap oleh WHO berkaitan dengan kesehatan yang merosot dari banyak orang.
WHO setur súrt regn, þynningu ósonlagsins og hækkandi hitastig um heim allan einnig í samband við hrakandi heilsufar margra.
Sekarang tiba-tiba menjadi jelas bahwa orang-orang ’tidak praktis’ yang selalu khawatir itu ternyata benar sekali mengenai hujan asam, mengenai erosi lapisan ozon bumi dan perubahan cuaca seluas bumi karena pencemaran atas atmosfir melalui karbon dioksida, dampak rumah kaca.
Nú er allt í einu orðið ljóst að hinir ‚óhagsýnu‘ svartsýnismenn hafa alla tíð haft rétt fyrir sér varðandi súrt regn, eyðingu ósónlags jarðar og loftslagsbreytingu um allan heim vegna koldíoxíðmengunar andrúmsloftsins, gróðurhúsaáhrifin.
Berikut ini adalah beberapa dari kekejian yang dihasilkan: hujan asam, naiknya suhu atmosfer bumi, lubang-lubang pada lapisan ozon, pestisida-pestisida yang berbahaya, limbah-limbah beracun, timbunan sampah, sampah nuklir, tumpahan minyak, pembuangan limbah secara tidak bertanggung jawab, danau-danau mati, hutan-hutan yang rusak, air tanah yang tercemar, spesies yang terancam punah, kesehatan manusia yang memburuk.
Við nefnum aðeins fáein af þeim hryðjuverkum sem hafa hlotist af: sýruregn, upphitun jarðar, göt í ósonlaginu, hættuleg jurta- og skordýraeitur, eiturefnahaugar, yfirfullir sorphaugar, geislvirkur úrgangur, olíuslys, óhreinsað skolp, dauð stöðuvötn, eyddir skógar, mengað grunnvatn, tegundir í útrýmingarhættu, heilsutjón á mönnum.
Berikut ini beberapa keburukan yang diakibatkannya: hujan asam, pemanasan global, lubang-lubang di lapisan ozon, timbunan sampah, sampah beracun, herbisida dan pestisida yang berbahaya, limbah nuklir, tumpahan minyak, sampah bahan baku, ancaman terhadap spesies, danau-danau yang kering, air tanah yang tercemar, hutan yang rusak, tanah yang tercemar, humus yang lenyap, dan kabut campur asap yang merusak pepohonan dan hasil panen maupun kesehatan manusia.
Sýruregn, upphitun jarðar, göt í ósonlaginu, yfirfullir sorphaugar, eitruð úrgangsefni, hættuleg jurta- og skordýraeitur, kjarnorkuúrgangur, olíuslys, óhreinsað skolp, tegundir í útrýmingarhættu, dauð stöðuvötn, mengað grunnvatn, eyðing skóga, mengaður jarðvegur, glötuð gróðurmold og loftmengun sem spillir trjám, uppskeru og heilsu manna eru nokkur af hryðjuverkunum sem af hljótast.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hujan asam í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.