Hvað þýðir hampa í Indónesíska?
Hver er merking orðsins hampa í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hampa í Indónesíska.
Orðið hampa í Indónesíska þýðir tómur, lofttóm, lofttæmi, auður, svíkja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins hampa
tómur(empty) |
lofttóm
|
lofttæmi
|
auður(empty) |
svíkja(disappoint) |
Sjá fleiri dæmi
Ia menyanjung sang Pencipta, yang memungkinkan bola bumi kita menggantung pada kehampaan ruang angkasa dan membentangkan awan-awan yang penuh air di atas bumi. Hann bar lof á skaparann sem lætur jörðina svífa í tómum geimnum og lætur skýin full af vatni svífa yfir jörðinni. |
(1 Yohanes 2:15-17) Kekayaan yang tidak pasti, kemuliaan yang berumur pendek, dan kesenangan yang hampa dalam sistem sekarang sangat kontras dengan ”kehidupan yang sebenarnya”, yaitu kehidupan abadi di bawah Kerajaan Allah, yang permanen dan layak kita perjuangkan dengan pengorbanan, asalkan pengorbanan yang kita buat itu benar. (1. Jóhannesarbréf 2:15-17) „Hið sanna líf“ — eilíft líf í ríki Guðs — er varanlegt og er því þess virði að við fórnum einhverju fyrir það, svo framarlega sem við færum réttu fórnirnar. Það er ekki hægt að segja hið sama um fallvaltan auð, stundlega frægð og innantóma skemmtun þessa heims. |
Semua ini tidak lain adalah kekosongan, kehampaan, kesia-siaan, kebodohan, tak bertujuan, dan frustrasi. Allt er þetta ekkert annað en tómleiki, fánýti, hégómi, flónska, tilgangsleysi og vonbrigði. |
(Markus 12:37) Sewaktu penjaga-penjaga tertentu dikirim untuk menahan Yesus, mereka pulang kembali dengan tangan hampa. (Markús 12:37) Er nokkrir lögregluþjónar voru sendir til að handtaka Jesú komu þeir tómhentir til baka. |
Maaf kerana hampakan kau. Leitt ađ valda ūér vonbrigđum. |
Jika kita tidak melakukan kehendak Allah, kita akhirnya akan menderita kepedihan akibat keputusasaan, kesepian, dan kehampaan. Ef við gerum ekki vilja Guðs munum við að lokum uppskera örvæntingu, einmanaleika og tómleika. |
Juanita mengenang, ”Saya merasa sangat hampa. „Ég fann fyrir svo miklum tómleika,“ segir Juanita. |
Rumah terasa hampa tanpamu Heimilið er ekki samt án þín |
Seorang saudari menulis tentang masa remajanya, ”Setelah melakukan hubungan amoral, saya merasa sedih dan hampa. Systir nokkur sagði um unglingsár sín: „Maður er dapur og innantómur eftir að hafa gert sig sekan um siðferðisbrot. |
Aku mulai merasa diri najis, hilang harga diri, hampa. Mér fór að finnast ég vera óhrein, rænd sakleysinu og innantóm. |
Hidup saya hampa.” Líf mitt hafði ekkert gildi.“ |
Walaupun tidak ada akibat yang menakutkan, seperti kehamilan, hubungan gelap sering mengakibatkan seseorang merasa terluka dan hampa. Jafnvel þótt ekki hljótist alvarlegar afleiðingar af, svo sem þungun, getur slíkt samband auðveldlega skilið eftir tómleika- og sársaukakennd. |
Andre merasa sangat terpukul, dan hal itu menyisakan rasa hampa yang mendalam. Missirinn var hræðilegt áfall fyrir André og skildi eftir tómarúm sem honum finnst að aldrei verði fyllt. |
Betapa hampanya perasaan kita bila kita tidak bisa berbagi hal ini dengan pasangan kita karena kita bersama seseorang yang tidak beriman.” Það er svo skelfilegur tómleiki sem fylgir því að geta ekki deilt honum með maka sínum af því að hann er ekki í trúnni.“ |
15 Menjauhkan diri dari rekreasi yang berbahaya tidak akan membuat kehidupan kalian hampa. 15 En þú ert ekki dæmdur til gleðisnauðrar tilveru þótt þú forðist skaðlega skemmtun. |
Sewaktu ia meninggal, saya merasa begitu hampa. Sterk tómleikatilfinning greip mig þegar hann dó. |
Dan, sungguh menyedihkan sewaktu melihat mata orang sakit yang tatapannya hampa tanpa harapan! Og finnst þér ekki sorglegt að horfa í augu sjúklings sem hefur misst alla von? |
(Amsal 22:24, 25; 29:25) Namun, marilah kita soroti jerat lain, ”Mereka yang ingin kaya terjatuh ke dalam pencobaan, ke dalam jerat dan ke dalam berbagai-bagai nafsu yang hampa dan yang mencelakakan, yang menenggelamkan manusia ke dalam keruntuhan dan kebinasaan.” (Orðskviðirnir 22: 24, 25; 29:25) En snúum okkur að annarri snöru: „Þeir, sem ríkir vilja verða, falla í freistni og snöru og alls kyns óviturlegar og skaðlegar fýsnir, er sökkva mönnunum niður í tortímingu og glötun.“ |
”Hal ini membantu kami mengatasi perasaan hampa yang kami miliki.” „Það hjálpaði okkur að takast á við þá tómleikatilfinningu sem bjó með okkur.“ |
Kehampaan rohani saya telah terisi. Andlega tómarúmið er horfið. |
Fakta-fakta berikut ini sudah tertulis di dalam Alkitab lama sebelum ditemukan oleh para pakar dunia: urutan tahap pembentukan bumi, bahwa bumi itu bulat, bahwa bumi bergantung tak berpenyangga di ruang hampa, dan bahwa burung-burung bermigrasi.—Kejadian, pasal 1; Yesaya 40:22; Ayub 26:7; Yeremia 8:7. Sumir fuglar eru farfuglar. — 1. Mósebók, kafli 1; Jesaja 40:22; Jobsbók 26:7; Jeremía 8:7. |
DALAM bagian dari surat rasul Paulus ini, yang ditujukan kepada orang-orang Kristen di Roma, ia memberikan sinopsis yang penting tentang alasan tidak adanya kebebasan sejati dalam hidup dan mengapa kehidupan sedemikian sering diwarnai oleh kehampaan dan kepedihan hati. Í ÞESSUM versum í bréfinu til kristinna manna í Róm lýsir Páll postuli afbragðsvel hvers vegna fólk nýtur ekki raunverulegs frelsis heldur býr oft við kvöl og tómleika. |
Seperti disebutkan sebelumnya, Aristoteles sendiri menolak konsep tentang ruang hampa, dan ia hidup lebih dari 1.200 tahun kemudian! Eins og fyrr var getið hafnaði sjálfur Aristóteles hugmyndinni um tómarúm en hann var uppi heilum 1200 árum síðar. |
Berlalu dari keberadaan fana ini sejauh berkenaan dengan tubuh fana, menuju keadaan hampa, betapa anehnya! Hve undarlegt það er að hverfa frá þessari tilveru, hvað varðar hinn jarðneska líkama, í ástand tómleika! |
◯ Hampa, penat, dan tegang ◯ Innantómur, þreyttur og stressaður |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hampa í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.