Hvað þýðir εργοδότης í Gríska?

Hver er merking orðsins εργοδότης í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota εργοδότης í Gríska.

Orðið εργοδότης í Gríska þýðir atvinnurekandi, vinnuveitandi, atvinnuveitandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins εργοδότης

atvinnurekandi

nounmasculine

vinnuveitandi

nounmasculine

Ως εργοδότης, έχω δικαίωμα να μάθω τις λεπτομέρειες.
Sem vinnuveitandi ūinn hef ég rétt á útskũringu.

atvinnuveitandi

masculine

Sjá fleiri dæmi

Όπως την είχε προειδοποιήσει ο εργοδότης της, τη Δευτέρα μετά τη συνέλευση την απέλυσε.
Þegar hún mætti til vinnu á mánudegi eftir mótið var hún rekin eins og hótað hafði verið.
Πρόεδρος ο ίδιος, ο οποίος υπό την ιδιότητά του ως ο εργοδότης μπορεί να αφήσει την κρίση του κάνουν περιστασιακή λάθη σε βάρος του υπάλληλος.
Formaður sjálfur, sem sinna sem vinnuveitanda heimilt að láta sinn dóm gera frjálslegur mistök á kostnað af starfsmanns.
Οι γονείς τον έχουν χρησιμοποιήσει στα παιδιά τους, οι εργοδότες στους υπαλλήλους τους και οι πολιτικοί στους ψηφοφόρους.
Foreldrar hafa notað hann á börn sín, atvinnurekendur á starfsmenn sína og stjórnmálamenn á kjósendur.
Κάποιος εργοδότης στο Τόκιο μιλάει με ενθουσιασμό για τον Αλγερινό υπάλληλό του, που κάνει χειρονακτική εργασία.
Vinnuveitandi í Tokyo hrósar til dæmis mjög alsírskum starfsmanni sínum sem vinnur erfiðisvinnu.
Μιλώ εδώ, στο όνομα των γονιών σας και τον εργοδότη σας, και είμαι ζητώντας σας με κάθε σοβαρότητα για την άμεση και σαφή εξήγηση.
Ég er að tala hér í nafni foreldra og vinnuveitanda þínum, og ég er biður þig í öllum alvarleika fyrir strax og skýr útskýring.
Και τι γίνεται αν ο εργοδότης συμβαίνει επίσης να είναι ομόπιστος;
Og hvað ef vinnuveitandinn er líka trúbróðir?
Ο εργοδότης του, όμως, του πρότεινε να μείνει και να προσφέρει εργασία μερικής απασχόλησης —να εργάζεται δύο εβδομάδες και να λείπει έξι.
Vinnuveitandinn bauð honum að vera áfram en í hlutastarfi. Hann átti að vinna í tvær vikur og fá sex vikna frí á milli.
Την περίοδο των Χριστουγέννων ο εργοδότης ενός Χριστιανού ίσως προσφέρει ένα δώρο ή κάποιο επίδομα.
Um jólaleytið greiða vinnuveitendur starfsmönnum stundum jólabónus eða gefa þeim gjafir.
Για να μειώσετε το στρες και να εξοικονομήσετε χρόνο για ό,τι θεωρείτε αληθινά πολύτιμο, ίσως θα μπορούσατε να εξετάσετε το ενδεχόμενο να δουλεύετε λιγότερες ώρες, ίσως καταφέρετε να πείσετε τον εργοδότη σας να σας απαλλάξει από κάποιες ευθύνες ή ίσως κρίνετε ότι πρέπει να αλλάξετε εργασία.
Til að minnka álagið og fá meiri tíma fyrir það sem þú metur mest gætirðu kannski minnkað vinnuna, beðið vinnuveitanda þinn um að gera minni kröfur til þín eða skipt um vinnu ef þú telur það nauðsynlegt.
Ο εργαζόμενος που χρησιμοποιεί για τον εργοδότη του εκφράσεις όπως «το αφεντικό μου» ή «ο προϊστάμενος» δείχνει σαφώς ότι έχει κατώτερη θέση.
Þegar starfsmaður segir um vinnuveitandann að hann sé „yfirmaður sinn“ eða „sá sem ræður“ lítur hann greinilega á sjálfan sig sem undirmann.
Ο Λόγος του Θεού παροτρύνει τους αληθινούς Χριστιανούς, είτε είναι εργαζόμενοι είτε εργοδότες, να εργάζονται σκληρά και να είναι υπεύθυνοι.
Í orði Guðs eru sannkristnir menn hvattir til að vinna hörðum höndum og vera ábyrgir starfsmenn og vinnuveitendur.
Το ταξίδι στο μέλλον είναι τόσο παράνομο... που όταν οι εργοδότες μας κλείνουν τα συμβόλαιά μας... διαγράφουν και οποιοδήποτε ίχνος της σχέσης τους μαζί μας.
Tímaflakk í framtíđinni er svo ķlöglegt ađ ūegar stjķrarnir rifta samningunum vilja ūeir afmá öll ummerki um samskipti okkar.
Για παράδειγμα, μερικοί είχαν τη γνώμη ότι τα κέρδη που πήγαιναν στους εργοδότες τους θα μπορούσαν να ήταν δικά τους αν αυτοί είχαν μια παρόμοια δική τους επιχείρηση.
Sumir hafa til dæmis haldið að ágóði vinnuveitenda þeirra gæti fallið þeim í skaut ef þeir væru sjálfir með rekstur af svipuðu tagi.
Μιλήστε στον εργοδότη σας σχετικά με την εργασία και τις προτεραιότητές σας.
Talaðu við yfirmann þinn um vinnuna og það sem þú setur í forgang.
Αν εργάζεστε εκτός σπιτιού, γιατί να μην το συζητήσετε με τον εργοδότη σας;
Ef þú vinnur úti gætir þú rætt málið við vinnuveitanda þinn og beðið hann að raða verkefnum þínum niður í samræmi við það.
Θα είστε πιο έντιμοι με τους εργοδότες σας.
Þið verðið heiðarlegri gagnvart vinnuveitanda ykkar.
Έτσι, οι Χριστιανοί εργαζόμενοι έχουν την ευθύνη να αποδίδουν τιμή ακόμα και σε εργοδότες που είναι δύσκολο να τους ευχαριστήσει κανείς.
Kristnum launþegum er því skylt að heiðra jafnvel ósanngjarna vinnuveitendur.
(Ματθαίος 6:25-33) Μήπως μοχθείτε για λογαριασμό του εργοδότη σας, αλλά δεν βρίσκετε αρκετό χρόνο για τις θεοκρατικές δραστηριότητες;
(Matteus 6:25-33) Getur verið að þú þrælir fyrir vinnuveitanda þinn en skapir þér ekki nægilegt svigrúm til guðræðislegra starfa?
Διαφωνούσε με τον Χριστιανό εργοδότη του για τους μισθούς που του οφείλονταν.
Hann og vinnuveitandi hans, sem var líka vottur, voru ekki sömu skoðunar um laun sem hann átti inni.
6 Θα πρέπει να ρωτήσουμε τον εαυτό μας: Αν παντρευόταν ένας αγαπητός μας φίλος σε μια άλλη περιοχή, δεν θα πλησιάζαμε τον εργοδότη μας ζητώντας του χρόνο άδειας για να παρευρεθούμε στο γάμο;
6 Við ættum að spyrja okkur: Ef mjög náinn vinur væri að ganga í hjónaband einhvers staðar langt í burtu, myndum við þá ekki biðja vinnuveitanda okkar um frí til að geta verið viðstödd brúðkaupið?
(Παροιμίαι 2:6) Παιδιά, έφηβοι, γονείς, ηλικιωμένοι, υπάλληλοι, εργοδότες, άνθρωποι με εξουσία, όλοι διαπιστώνουν ότι η σοφία της Αγίας Γραφής εφαρμόζεται σ’ αυτούς.
(Orðskviðirnir 2:6) Börn, unglingar, foreldrar, gamalmenni, launþegar, vinnuveitendur og valdamenn geta allir sannreynt að viska Biblíunnar á við þá.
13:18) Γι’ αυτό, οι Χριστιανοί αποδίδουν στον εργοδότη τους πλήρη ημερήσια εργασία σε αντάλλαγμα για πλήρες ημερομίσθιο.
13:18) Kristinn maður skilar því vinnuveitanda sínum fullu dagsverki fyrir full daglaun.
Αν είναι απαραίτητο, μιλήστε με τον εργοδότη σας για να τον πληροφορήσετε ότι θα παρευρεθείτε σε όλο το πρόγραμμα της συνέλευσής σας, περιλαμβανομένης και της πρώτης ημέρας.
Ef nauðsyn krefur skaltu biðja vinnuveitandann um frí svo að þú getir verið viðstaddur alla dagskrá mótsins, einnig fyrsta daginn.
Για παράδειγμα, οι εργαζόμενοι πολλές φορές αισθάνονται ότι ο εργοδότης τους δεν αναγνωρίζει την αξία τους.
Starfsmönnum finnst oft að vinnuveitendur kunni ekki að meta störf sín.
13, 14. (α) Με ποιους τρόπους δεν λένε κάποιοι άνθρωποι την αλήθεια στον εργοδότη τους;
13, 14. (a) Hvaða dæmi eru um óheiðarleika gagnvart atvinnurekendum?

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu εργοδότης í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.