Hvað þýðir επέκταση í Gríska?

Hver er merking orðsins επέκταση í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota επέκταση í Gríska.

Orðið επέκταση í Gríska þýðir stækkun, teygja, útþensla, þensla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins επέκταση

stækkun

noun

Η επέκταση στις εγκαταστάσεις του τμήματός τους προγραμματίζεται να ολοκληρωθεί προς το τέλος του 1998.
Áætlað er að vinnu við stækkun deildarinnar þar í landi ljúki undir lok ársins 1999.

teygja

verb

útþensla

noun

þensla

noun

Sjá fleiri dæmi

Δε φαίνεται να έχει μείνει πολύς χώρος για επέκταση
Virðist ekki vera mikið svigrúm til þess
Επανεγγραφή και επέκταση
Endurskrift og viðbætur
Χρωματικά φίλτρα (Επέκταση) Name
LitasíurName
Αυτά τα γεγονότα είναι το προοίμιο της επέκτασης της Βασιλικής διακυβέρνησης του Θεού στη γη.
Þeir eru undanfari þess að Guð láti ríki sitt fara með fullt vald yfir jörðinni.
Ο Τίμο προσθέτει: «Μας φέρνει βαθιά ικανοποίηση το να χρησιμοποιούμε τις ικανότητές μας για τον πιο ευγενή από όλους τους σκοπούς, συμμετέχοντας στην επέκταση των υπαρχόντων του Κυρίου».
Timo bætir við: „Við höfum ómælda ánægju af því að nota kunnáttu okkar í göfugasta tilgangi sem hægt er, því að eiga þátt í að bæta við eignir konungsins.“
Νωρίτερα, ο Παύλος έγραψε για τον Τιμόθεο: «Όπως ένα παιδί με τον πατέρα του υπηρέτησε ως δούλος μαζί μου στην επέκταση των καλών νέων».
Páll hafði skrifað um Tímóteus: „Hann hefur þjónað að boðun fagnaðarerindisins með mér eins og barn með föður sínum.“
Χαιρόμαστε για τη Μεγαλειώδη Επέκταση
Gríðarleg aukning vekur fögnuð
Μαζί με τους άλλους αποστόλους και τους πρεσβυτέρους της Ιερουσαλήμ, ο Πέτρος όντως ποίμανε τη Χριστιανική εκκλησία σε μια περίοδο έντονων δοκιμασιών και γοργής επέκτασης.—Πράξεις 1:15-26· 2:14· 15:6-9.
Í félagi við hina postulana og öldungana í Jerúsalem gætti Pétur kristna safnaðarins á meðan miklar prófraunir gengu yfir og söfnuðurinn var í hröðum vexti. — Postulasagan 1:15-26; 2:14; 15:6-9.
Αν ήθελε να λυγίσει ένα από αυτά, τότε ήταν η πρώτη που η ίδια επέκταση, και εάν αυτός τελικά κατάφερε να κάνει αυτό που ήθελε με αυτό το σκέλος, εν τω μεταξύ όλοι οι άλλοι, καθώς αν αφεθεί ελεύθερη, κινήθηκε γύρω στο ένα υπερβολικά επώδυνες διέγερση.
Ef hann langaði til að beygja einn af þeim, þá var fyrstur til að lengja sig, og ef hann Að lokum tókst að gera það sem hann vildi með þessu útlimum, í millitíðinni öllum hinum, eins og ef vinstri frjáls, flutt í kring í of sársaukafull æsingur.
Κατ’ επέκταση, λοιπόν, τα λόγια του Παύλου στο εδάφιο Εβραίους 4:12 μπορούν να εφαρμοστούν κατάλληλα στην Αγία Γραφή.
Orð Páls í Hebreabréfinu 4:12 geta því líka átt við Biblíuna.
ΟΤΑΝ ο απόστολος Πέτρος έγραψε τη δεύτερη θεόπνευστη επιστολή του, η Χριστιανική εκκλησία είχε ήδη υπομείνει πολύ διωγμό, αλλά αυτό δεν είχε εξασθενίσει το ζήλο της ούτε είχε επιβραδύνει την επέκτασή της.
ÞEGAR Pétur postuli skrifaði síðara innblásna bréfið hafði kristni söfnuðurinn mátt þola miklar ofsóknir en það hafði hvorki dregið úr kappsemi hans né hægt á vextinum.
6, 7. (α) Ποια επέκταση έχει λάβει χώρα από το 1914 και έπειτα;
6, 7. (a) Hvaða vöxtur hefur átt sér stað frá árinu 1914?
Οι πλοκαμοειδείς επεκτάσεις τους, ή δενδρίτες, χωρίζονται από ένα διάκενο μήκους μόνο τριών εκατομμυριοστών του εκατοστού (0,000001 της ίντσας).
Griplur aðlægra taugunga snertast þó ekki heldur aðskilur þær bil sem nemur þrem hundraðþúsundustu úr millimetra (0,00003 mm).
1: Πώς Υποστηρίζονται Οικονομικά οι Χώροι Συναθροίσεων και η Επέκταση των Εγκαταστάσεων Μπέθελ (jv σ. 343 παρ. 4–σ. 347 παρ. 1· μπορούν να αναφερθούν παραδείγματα που βρίσκονται στις σ.
1: Fjármögnun samkomustaða og stækkunar Betelheimila (jv bls. 343 gr. 4–bls. 347 gr. 1; vísa má til dæma á bls.
15 λεπτά: Χρησιμοποιώντας επιλεγμένα εξέχοντα σημεία από τις σελίδες 19-32 του Βιβλίου Έτους 1994, ένας πρεσβύτερος εξετάζει την παγκόσμια επέκταση του έργου της Βασιλείας και τονίζει τις θετικές πλευρές της υποστήριξης που παρέχει η τοπική εκκλησία.
15 mín: Öldungur notar valin aðalatriði frá blaðsíðu 19-32 í Árbókinni 1994 til að ræða um hvernig starf Guðsríkis hefur aukist um heim allan og leggur áherslu á jákvæðar hliðar þess stuðnings sem söfnuðurinn á staðnum hefur veitt.
Εντούτοις, το 1919 αυτοί οι αδελφοί ελευθερώθηκαν και δικαιώθηκαν, και άρχισε τότε μια μεγαλύτερη επέκταση του έργου κηρύγματος.
En árið 1919 var þessum bræðrum sleppt úr haldi, þeir fengu uppreisn æru og hófst nú nýr kafli í sögu votta Jehóva með auknu og víðtækara prédikunarstarfi.
Προκειμένου να γνωρίσουμε τον σκοπό του Θεού, και κατ’ επέκταση το νόημα της ύπαρξής μας, χρειάζεται να έχουμε επικοινωνία με τον ίδιο.
Við komumst ekki að því hver áform Guðs eru – og þar af leiðandi hver tilgangurinn er með lífi okkar – nema að hann segi okkur frá því.
Επέκταση του Μπέθελ και Περαιτέρω Αύξηση
AUKIN UMSVIF Á BETEL OG AÐRAR FRAMFARIR
Από τότε, όμως, η αύξηση του αριθμού των αυτοκινήτων, και κατ’ επέκταση του βάρους και των κραδασμών που προξενούν, σε συνδυασμό με τη μεγαλύτερη πίεση άντλησης η οποία χρειάζεται για να εξασφαλιστεί επαρκής παροχή νερού σε μεγάλες αποστάσεις—ως και 30 χιλιόμετρα σε μερικές περιπτώσεις—έχει ως αποτέλεσμα να σπάζουν οι κύριοι αγωγοί.
Síðan hefur aukinn umferðarþungi og titringurinn frá henni, að viðbættum auknum dæluþrýstingi til að tryggja nægilegt vatnsrennsli um langan veg — allt að 30 kílómetra í sumum tilfellum — tekið sinn toll í brostnum aðalæðum.
Επίσης, ο Θεός έθεσε ενώπιόν του το στόχο της επέκτασης του εδεμικού σπιτιού του μέχρι του σημείου να γίνει αυτό ένας παγγήινος κήπος ευχαρίστησης.
Guð setti honum einnig það markmið að stækka garð unaðarins, Edengarðinn, uns hann næði um allan hnöttinn.
Και προσευχόμαστε να συνεχίσει να ευλογεί ο Ιεχωβά όλες τις διευθετήσεις που γίνονται για την επέκταση του παγκόσμιου έργου.
Og við biðjum að Jehóva haldi áfram að blessa allar ráðstafanir til að færa út kvíar alþjóðastarfsins.
Παράλληλη με αυτή την αύξηση ήταν και η επέκταση στην ευαγγελιστική δραστηριότητα των Μαρτύρων του Ιεχωβά.
Þessi vöxtur hefur haldist í hendur við aukið boðunarstarf Votta Jehóva.
‘Υπηρετούν’, με ολόκαρδη υποστήριξη την παγκόσμια επέκταση των συμφερόντων της Βασιλείας.—Ησαΐας 60:4-7
Þeir „þjóna“ með heilshugar stuðningi við ört vaxandi hagsmuni Guðsríkis um allan hnöttinn. — Jesaja 60:4-7.
Η Ισραηλίτικη Κοινότητα Θεσσαλονίκης αγόραζε συχνά τμήματα νέας γης για την επέκταση του νεκροταφείου για την κάλυψη των αναγκών της.
Nýja-Sjálandsfélagið hóf um sama leyti að kaupa land af ættbálkahöfðingjunum til að stofna nýlendu.
Όταν αυτή η διαδικασία είναι απλώς μια επέκταση του κυκλοφορικού συστήματος του ίδιου του ασθενή, γίνεται αποδεκτή από τους περισσότερους Μάρτυρες.
Þegar slík aðgerð er einungis framlenging á blóðrásarkerfi sjúklingsins er þetta ásættanlegur valkostur fyrir flesta votta.

Við skulum læra Gríska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu επέκταση í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.

Veistu um Gríska

Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.