Hvað þýðir ekspresi wajah í Indónesíska?

Hver er merking orðsins ekspresi wajah í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ekspresi wajah í Indónesíska.

Orðið ekspresi wajah í Indónesíska þýðir svipbrigði, svipur, andlit, fýlusvipur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ekspresi wajah

svipbrigði

svipur

(facial expression)

andlit

fýlusvipur

Sjá fleiri dæmi

Nada suara maupun ekspresi wajah Saudara hendaknya mencerminkan segala jenis emosi yang cocok dengan bahan Saudara.
Láttu bæði raddblæ og svipbrigði endurspegla þær tilfinningar sem hæfa efninu.
Jika ia sibuk atau mulai tidak sabar, kita bisa merasakannya dng mengamati ekspresi wajahnya.
Ef hann er önnum kafinn eða verður óþolinmóður sjáum við það með því að taka eftir andlitssvip hans.
Aku ingat ayahmu mirip dengan ekspresi wajahmu saat dia melihat semua ini.
Ég man eftir svipnum á föđur ūínum ūegar hann sá ūađ.
Ekspresi Gerak dan Ekspresi Wajah
Tilburðir og svipbrigði
Untuk mengetahui perasaannya, perhatikan ekspresi wajah dan nada suaranya.
Taktu eftir svipbrigðum hans og raddblæ til að skilja hvernig honum líður.
Apabila ekspresi wajah tersebut menyertai kata-kata yang diucapkan, ekspresi itu menambahkan unsur visual dan emosi.
Slík svipbrigði skerpa hið talaða orð og höfða til tilfinninga áheyrenda.
Ekspresi wajahnya itu campuran bangga dan panik.
Svipurinn á andliti hennar var blanda af stolti og skelfingu.
Gerak tubuh serta ekspresi wajah sering kali dapat menyisipkan perasaan ke dalam sebuah kata atau frase.
Oft er hægt að leggja áherslu á orð eða orðasamband eða lýsa tilfinningu með líkamstjáningu og svipbrigðum.
Bila tidak memungkinkan untuk menjauhinya, kita setidaknya dapat memperlihatkan ekspresi wajah yang memperlihatkan bahwa kita membenci pembicaraan demikian.
Ef við höfum ekki tök á að ganga burt getum við að minnsta kosti sýnt með svipbrigðum okkar að við hötum slíkt tal.
Karena takut, mereka belajar mengamati ekspresi wajah saya untuk melihat apakah saya sedang jengkel.
Þau voru kvíðafull og voru farin virða fyrir sér svipinn á mér til að athuga hvort ég væri í vondu skapi eina ferðina enn.
Gerak-gerik dan posisi tubuhnya itu beserta ekspresi wajahnya mengikuti aturan tata-bahasa dari bahasa isyarat.
Hreyfingar hans í þessu rými ásamt svipbrigðum fylgja málfræðireglum táknmálsins.
Tapi mereka tidak bisa mengatur ekspresi wajah kami.
„En þeir gátu ekki stjórnað svipbrigðum okkar.
Ekspresi gerak dan ekspresi wajah menambahkan penandasan visual dan emosional pada ujaran Saudara.
Tilburðir og svipbrigði gefa mæltu máli bæði sjónræna og tilfinningalega áherslu.
Melalui tatapan matanya, ekspresi wajahnya, dan sikapnya yang baik hati, saya tahu ia menunjukkan simpati.
Ég sá á augum hans, svipbrigðum og vingjarnlegu fasi að hann var skilningsríkur.
Lihat ekspresi wajahnya.
Sjáđu svipinn á honum.
Gunakan ekspresi wajah dan gerakan yang wajar untuk menunjukkan perasaan Saudara.
Notaðu eðlilega handatilburði og svipbrigði sem túlka tilfinningar þínar.
Gagasan dan perasaan dikomunikasikan bukan hanya lewat suara melainkan juga lewat ekspresi gerak dan ekspresi wajah.
Við tjáum hugmyndir og tilfinningar ekki síður með látbragði og svipbrigðum en með röddinni.
Nada suara, ekspresi wajah, dan isyarat juga penting.
Raddblær, svipbrigði og tilburðir skipta líka máli.
Jadi, di daerah-daerah itu saudari-saudari khususnya perlu banyak menggunakan ekspresi wajah.
Þar þurfa systur að leggja sig sérstaklega fram um að beita góðri andlitstjáningu.
121 12 Ekspresi Gerak dan Ekspresi Wajah
121 12 Tilburðir og svipbrigði
Artikel itu menambahkan bahwa bayi yang baru lahir pun bisa ”tahu dengan tepat arti dari ekspresi wajah”.
Greinin bendir á að jafnvel nýfædd börn geti „lesið í svipbrigði fólks af mikilli nákvæmni“.
Ekspresi Wajah.
Svipbrigði.
● Sertakan ekspresi wajah, gerakan tubuh, dan isyarat sewaktu berbicara.
● Notaðu svipbrigði, handatilburði og tákn til stuðnings töluðu máli.
Topik tertentu bisa jadi menghasilkan perubahan dalam ekspresi wajah atau nada suara seorang pelajar.
Hugsanlegt er, þegar ákveðið viðfangsefni ber á góma, að nemandinn sýni einhver svipbrigði eða raddblærinn breytist.
Orang-orang ini menunjukkan ekspresi wajah yang mencerminkan apa yang dirasakan setiap orang di zaman sekarang.
Andlitssvipur þessa fólks endurspeglar hvernig öllum er innanbrjósts nú á dögum.

Við skulum læra Indónesíska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ekspresi wajah í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.

Veistu um Indónesíska

Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.