Hvað þýðir διάσειση í Gríska?
Hver er merking orðsins διάσειση í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota διάσειση í Gríska.
Orðið διάσειση í Gríska þýðir Heilahristingur, hristingur, heilahristingur, skjálfti, áfall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins διάσειση
Heilahristingur(concussion) |
hristingur
|
heilahristingur(concussion) |
skjálfti
|
áfall
|
Sjá fleiri dæmi
Μπορεί να έπαθε διάσειση. Ūađ gæti ūũtt heilahristing. |
Av σκεφτεί καvείς πως έπαθε διάσειση, έσπασε λίγα πλευρά... κι ήπιε κάτι κoυβάδες vερό, μια χαρά είvαι. Miðað við heilahristing, nokkur brotin rifbein og að hafa gleypt mikið af vatni, þá jafnar hann sig. |
'Hταv εδώ με διάσειση για περίπoυ μια βδoμάδα. Hann var hérna međ heilahristing í tæpa viku. |
Έχει μια μικρή διάσειση. Hún er bara međ smá heilahristing. |
Ένας άνθρωπος θα πάθει διάσειση στα " 60G ". Manneskja fær heilahristing við þyngdarkraftinn 60. |
● Μια επιβράδυνση 80 ως 100 m/s2 αρκεί για να σας προκαλέσει διάσειση. ● Högg sem samsvarar 80 til 100 g er ávísun á heilahristing, en g stendur fyrir þyngdarhröðun. |
Πρέπει να έπαθα διάσειση, ή κάτι τέτοιο. Ég hlũt ađ hafa fengiđ heilahristing. |
Μήπως έπαθες διάσειση; Ertu međ heilahristing? |
Εκτός από μια διάσειση, κάτι εγκαύματα κι ότι του την έχει δώσει Fyrir utan heilahristing, púðurbruna og vera almennt illa farinn |
Θέλω να πω τι σημαίνει αυτό για τις επιπτώσεις διασείσεις για τους παίκτες; Hvað segir það um áhrif höfuðhögga á leikmenn? |
Έτσι, όταν περάσει η διάσειση σας μπορείτε να πάτε σπίτι. Ūegar ūú jafnar ūig á heilahristingnum geturđu fariđ heim. |
Τη γλίτωσε μόνο με μια ελαφριά διάσειση. Hann fékk vægan heilahristing. |
Δεν λέει για διασείσεις. Engin skráð tilvik um heilahristing. |
Το πρωί ξαναπήγε με διάσειση. Í morgun kom hann aftur og ūá međ heilahristing. |
Δε φαίνεσαι να έχεις διάσειση. Ūú virđist ekki vera međ heila - hristing. |
Έτσι, μια διάσειση δεν είναι πιο επικίνδυνη από μια παρωνυχίδα. Höfuðhögg er því ekki hættulegra en annögl. |
A κυματισμό ανεξιχνίαστος σχήματα, ένα χτύπημα, και διάσειση. A veifa á indecipherable form, áfall og heilahristing. |
'Εχει πάθει διάσειση και κάταγμα του βραχιονίου, ενώ υπάρχει και κάποια εσωτερική αιμορραγία. Hún er í áfalli og er međ brotiđ upphandleggsbein og einhverjar innvortis blæđingar. |
Εκτός από μια διάσειση, κάτι εγκαύματα κι ότι του την έχει δώσει. Fyrir utan heilahristing, púđurbruna og vera almennt illa farinn. |
Αλλά πώς το κάνει αυτό χωρίς να παθαίνει καν πονοκέφαλο —πόσο μάλλον διάσειση; Hvernig fer fuglinn að þessu, án þess að fá einu sinni höfuðverk, að ekki sé nú talað um heilahristing? |
Ο Στίφτυ έσπασε λεκάνη, χέρι κι έπαθε βαριά διάσειση. Shifty mjaðmar - og handleggs - brotnaði og fékk heilahristing. |
Αλλά κάποτε υπήρχε μια διάσειση και έναν ήχο κλήσης από μπουκάλια μαζί σαν το πίνακας είχε χτυπήσει, και η συντριβή ενός μπουκαλιού πέταξε βίαια προς τα κάτω, και στη συνέχεια μια ταχεία βηματοδότηση πλάγια από το δωμάτιο. En þegar það var heilahristing og hljóð af flöskum hringja saman þótt table hafði verið högg, og Snilldar í flösku henti kröftuglega niður, og síðan hraður pacing þvert herbergi. |
Αν έπαθες διάσειση, δεν πρέπει να κοιμηθείς. Ef þú hefur fengið heilahristing ættirðu ekki að sofa. |
Και είμαι νηφάλιος και λογικός ενώ εσύ γλυκιά μου φίλη, έχεις ενθουσιασμό και διάσειση Og ég er edrú og skynsamur, og þú, kæra vinkona, ert of æst og með heilahristing |
" Κανείς παίκτης δεν τραυματίστηκε στον αυχένα ή έπαθε διάσειση. " " Enginn leikmaður sem fékk högg hlaut hálsáverka eða heilahristing. " |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu διάσειση í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.