Hvað þýðir damm í Sænska?
Hver er merking orðsins damm í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota damm í Sænska.
Orðið damm í Sænska þýðir ryk, tjörn, duft, Ryk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins damm
ryknoun Och gradvis börjar denna jords fördärv, damm och begränsningar att försvinna. Smám saman mun svo ryk spillingar af okkur falla og hindranir þessarar jarðar hverfa. |
tjörnnounfeminine Bara två stora fiskar i en liten liten damm. Tveir stķrfiskar í lítilli tjörn. |
duftnoun " Rosa Pantern är damm, en sista hämnd ". " Bleiki pardusinn er duft, lokahefndin. " |
Ryk
Damm, kemikalier, buller och strålning orsakar cancer, hjärtsjukdomar och stroke.” Ryk, ýmis efni, hávaði og geislun valda krappameini, hjartasjúkdómum og heilablóðfalli.“ |
Sjá fleiri dæmi
Torr och dammig mark skall förvandlas till ”sankmark”, där det växer papyrus och andra vattenväxter. — Job 8:11. Þurr og sólbrunnin jörð breytist í „mýri“ með reyr og sefgróðri. — Jobsbók 8:11. |
Genom breda och smala gators damm Um götur bæđi breiđar og smáar |
På hans rygg och hans sidor han forslas omkring med honom damm, trådar, hår och rester av mat. Á bakinu og hliðum hann carted kring með honum ryk, þræði, hár, og leifar matvæla. |
Eftersom mer än hälften av jordens floder har dämts upp av åtminstone en stor damm ..., har dammarna kraftigt bidragit till att störa flodernas ekologiska system. Í meira en helmingi allra áa í heiminum hefur verið reist að minnsta kosti ein stór stífla . . . stíflur hafa átt drjúgan þátt í því að raska vistkerfum fljóta. |
Strimmor av smuts rann längs väggarna, här och där låg trassel av damm och skräp. Strokur af óhreinindum hljóp meðfram veggjum, hér og þar lá flækja af ryki og rusli. |
Det måste finnas mikroskopiska partiklar i fast form, till exempel damm- eller saltpartiklar — från tusentals till hundratusentals av dem i varje kubikcentimeter luft — till att fungera som en kärna som de små dropparna kan forma sig runt. Einhvers staðar á bilinu þúsundir til hundruð þúsunda smásærra agna af föstu efni, svo sem ryk- eða saltagnir, í hverjum rúmsentimetra lofts til að mynda kjarna sem smádropar geta myndast um. |
Varje morgon i sju dagar hämtade en präst vatten från dammen Siloam och hällde ut det vid altaret i templet. Hvern morgun í sjö daga samfleytt sótti prestur vatn í Sílóamlaug og hellti yfir altari musterisins. |
Vägarna var dammiga och i dåligt skick, och de hade inget transportmedel. Hvernig áttu þeir að komast 90 kílómetra leið eftir ósléttum og rykugum vegum? |
Det framgår egentligen inte av skildringen i Johannes 5:2—9 om ett antal mirakulösa helbrägdagörelser inträffade i en damm i det forntida Jerusalem. Í raun réttri staðfestir frásagan í Jóhannesi 5:2-9 ekki að margar kraftaverkalækningar hafi átt sér stað í laug við Forn-Jerúsalem. |
Så långrandiga han var och så unweariable, som när han simmat hade längst bort att han skulle omedelbart kasta igen ändå, och då inte vett kunde gudomlig var i den djupa damm, under den släta ytan, kan han att påskynda sin väg som en fisk, för han hade tid och möjlighet att besöka botten av damm i sin djupaste delen. Svo lengi winded var hann og svo unweariable, að þegar hann hafði synt lengst að hann myndi strax tækifærið aftur, samt, og þá ekki vitsmuni getur guðlega þar í djúpum tjörn, undir slétt yfirborð, gæti hann að hraðakstur leiðar sinnar eins og fiskur, því að hann hafði tíma og getu til að heimsækja neðst í tjörn í dýpsta hluta þess. |
Det damm som rördes upp av dessa politiska strider undanskymde till en början uppkomsten av en liten kinesisk feodalstat som hette Qin. Það moldviðri, sem þessi barátta olli, varð til þess að litlu ríki í Kína, nefnt Chin, var lítill gaumur gefinn í fyrstu þegar það fór að láta til sín taka. |
Energi från dammen avleds till den här kammaren. Mikilli orku hefur verið beint inn í herbergið. |
Jag hade grävt ut under våren och gjorde en väl tydliga gråvatten, där jag kunde doppa upp en HINK utan roiling det, och dit gick jag för detta nästan varje dag i midsommar, när dammen var varmaste. Ég hafði grafið út um vorið og gerði vel af skýrum gráu vatni, þar sem ég gat dýfa upp pailful án roiling það, og þangað fór ég í þessum tilgangi nánast á hverjum degi í Jónsmessunótt, þegar tjörn var heitasti. |
En karta över en trädgård som tillhörde en egyptisk ämbetsman i Tebe och som förmodligen daterar sig från 1300-talet f.v.t. visar att där fanns dammar, alléer och paviljonger. Til er landslagsuppdráttur af garði egypsks embættismanns í Þebu frá því um 1400 f.o.t. sem sýnir tjarnir, trjágöng og skála. Musterisgarðar voru næstir konungagörðum að grósku og íburði. |
Vad sade Jesus till sina religiösa motståndare om evigt liv, sedan han hade botat en man vid dammen Betsata? Hvað sagði Jesús við trúarlega andstæðinga sína eftir að hafa læknað mann við Betesdalaugina? |
* Precis som du ser ditt ansikte avspeglas i en damm med lugnt vatten, så kan du genom ett hjärtats kommunicerande med dina föräldrar se att deras känslor och motiv inte skiljer sig så mycket från dina egna. * Eins og þú getur séð spegilmynd þína í sléttum vatnspolli getur þú með hreinskilnislegum samræðum og skoðanaskiptum við foreldra þína komist að raun um að tilfinningar þeirra og áhugahvatir eru ekkert sérlega ólíkar þínum eigin. |
Liksom vatten som flödar i en flodfåra hejdas av en damm, så har motståndarens eviga utveckling hindrats av att han inte har någon fysisk kropp. Á sama hátt og vatn í árfarvegi er stöðvað með stíflu, er eilíf framþróun andstæðingsins stöðnuð, því hann hefur ekki efnislíkama. |
Där vi nu har podiet stod en traktor som forslade undan jord, så det var tjockt med damm i byggnaden. Á sama stað og ræðupallurinn stendur núna, var grafa að færa til jarðveg og rykið í byggingunni var þykkt. |
Tenzin arbetar på dammen. Tenzin vinnur viđ stífluna. |
* när han spottade på marken och, efter att ha gjort en deg av lera med saliven, strök den på den blindes ögon och sa till honom: ”Gå och tvätta dig i dammen Siloam.” * Þegar hann skyrpti á jörðina og smurði augu blinda mannsins með leir sem hann hafði búið til úr munnvatninu, og sagði við hann: „Farðu og þvoðu þér í lauginni Sílóam.“ |
(Markus 1:32–34; 6:30–34; Johannes 11:11, 17, 33) Hans kärlek fick honom att hjälpa människor andligen, och han färdades hundratals kilometer på dammiga vägar för att predika de goda nyheterna om Guds kungarike. (Markús 1:32-34; 6:30-34; Jóhannes 11:11, 17, 33) Kærleikurinn var honum hvöt til að styrkja trú fólks, og hann gekk hundruð kílómetra eftir rykugum vegum til að prédika fagnaðarerindið um ríkið. |
Dammen i fråga har identifierats som en judisk bassäng för rituell rening. Umrædd laug var ein af trúarlegum baðlaugum hjá Gyðingum. |
Jerusalem fick sin vattentillförsel från dammen Siloam. Jerúsalem sótti vatn í Sílóamlaug. |
Några år innan jag bodde i skogen var det vad som kallades en " bevingad katt " i en av gårdarna i Lincoln närmaste dammen, Mr Gilian Bakers. Nokkrum árum áður en ég bjó í skóginum var hvað var kallað " winged köttur " í einn af bænum- húsin í Lincoln næsta tjörn, Mr Gilian Baker er. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu damm í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.