Hvað þýðir daftar isi í Indónesíska?
Hver er merking orðsins daftar isi í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota daftar isi í Indónesíska.
Orðið daftar isi í Indónesíska þýðir efnisyfirlit. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins daftar isi
efnisyfirlitnoun Atau kita bisa perkecil ke daftar isi, dan videonya tetap dimainkan. Við getum farið aftur á efnisyfirlit, og myndbandið heldur áfram að spilast. |
Sjá fleiri dæmi
Perhatikan, misalnya, daftar isi buku pelajaran Apa yang Sebenarnya Alkitab Ajarkan? Tökum sem dæmi efnisyfirlitið í námsbókinni Hvað kennir Biblían? |
Lihat juga Daftar isi, di mana nyanyian-nyanyian yang memiliki tema serupa disusun dalam bagian-bagian. Sjá einnig Efnisyfirlit, þar sem söngvum um svipað efni er raðað saman. |
Dengan melihat Daftar Isi di halaman 4 dan 5, Saudara bisa mendapat gambaran tentang beragam topik yang dibahas. Þegar þú skoðar efnisyfirlitið á bls. 4 og 5 sérðu hvaða efni er tekið fyrir. |
▪ Atau, Sdr dapat menunjukkan beberapa judul dlm daftar isi dan menanyakan pokok mana yg menarik baginya. ▪ Þú gætir líka bent á nokkur kaflaheiti í efnisyfirlitinu og spurt hvert þeirra honum finnist áhugavert. |
Daftar isi buku kecil ini memuat nama-nama bahasa sekaligus lambang-lambangnya. Í efnisyfirlitinu er skrá um öll tungumál, sem er að finna í bæklingnum, ásamt táknum hvers tungumáls. |
3 Klik ”Berikut” atau sebuah tautan pada ”Daftar Isi” untuk membaca artikel atau pasal lain. 3 Smelltu á „Áfram“ eða á greinar- eða kaflaheiti til að lesa næstu grein eða kafla. |
Di sana, terpampang daftar isi suatu situs, siapa yang menciptakannya, dan sebagainya. Hún segir hvað er í boði á vefsíðunni, hver hannaði hana og svo framvegis. |
Atau kita bisa perkecil ke daftar isi, dan videonya tetap dimainkan. Við getum farið aftur á efnisyfirlit, og myndbandið heldur áfram að spilast. |
Selanjutnya, kita dapat membahas paragraf-paragraf awal dari pasal yg ia pilih dlm daftar isi. Síðan geturðu sýnt húsráðanda efnisyfirlitið, boðið honum að velja sér kafla og rætt um fyrstu greinarnar í honum. |
Perlihatkan kepadanya daftar isi pd sampul bagian dlm. Sýndu honum efnisyfirlitið á annarri kápusíðu. |
[Perlihatkan daftar isi dlm buku Pengetahuan.] [Sýndu efnisyfirlitið í Þekkingarbókinni.] |
Jika cocok, perlihatkan daftar isi pd hlm. 3, dan membahas lebih lanjut. Bæklingurinn svarar því.“ Ef það er við hæfi gætir þú haldið samræðunum áfram út frá rammanum á blaðsíðu 7. |
Beri tahu dia bahwa banyak orang juga mengkhawatirkan masa depan. Lalu, tunjukkan daftar isi buku Alkitab Ajarkan. Nefndu að margir velti þessu líka fyrir sér og sýndu honum efnisyfirlitið í bókinni Hvað kennir Biblían? |
Lalu, ia memperlihatkan daftar isi buku itu dan bertanya kepada temannya pokok mana yang menurutnya paling menarik. Síðan fletti hann upp á efnisyfirliti bókarinnar og spurði strákinn hvaða efni honum þætti forvitnilegast. |
[Perlihatkan daftar isi dlm buku Pengetahuan, dan bacakan judul pasal 3, 5, 6, 8, dan 9.] [Sýndu efnisyfirlitið í Þekkingarbókinni og lestu kaflaheiti 3, 5, 6, 8 og 9.] |
Beralihlah kpd daftar isi, dan tanyakan, ”Pokok mana di sini yg paling menarik bagi Anda?” Flettu upp á efnisyfirlitinu og spyrðu: „Hvað af þessu sem hér er að finna vekur helst áhuga þinn?“ |
Buku ini menjelaskan topik ini bersama dng 18 topik lain yg dicantumkan dlm daftar isi. Þessi bók útskýrir þetta mál, svo og 18 önnur eins og sést hér af efnisyfirlitinu. |
Gunakanlah daftar isinya untuk mempelajari susunan dan letak buku-buku Alkitab. Notaðu efnisyfirlitið í henni til að læra á niðurröðun biblíubókanna. |
Perlihatkan daftar isi, dan tanyakan apakah ia pernah bertanya-tanya tt salah satu dari topik-topik itu. Sýndu efnisyfirlitið og spyrðu viðmælanda þinn hvort hann hafi velt einhverjum þessara spurninga fyrir sér. |
Kebanyakan Alkitab mempunyai suatu daftar isi, atau daftar buku. Í flestum biblíuútgáfum er að finna efnisyfirlit eða lista yfir biblíubækurnar. |
Dng singkat perlihatkan daftar isi. Sýndu stuttlega efnisyfirlitið. |
Organisasi Yehuwa telah menerbitkan daftar-daftar berisi puluhan nubuat tentang Yesus dan penggenapannya. Á vegum safnaðar Votta Jehóva hafa verið birtir listar sem sýna fjölmarga spádóma um Jesú og uppfyllingu þeirra. |
Saya mengintip daftar isinya. Aðeins að renna yfir efnisyfirlitið. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu daftar isi í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.