Hvað þýðir bangga í Indónesíska?
Hver er merking orðsins bangga í Indónesíska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bangga í Indónesíska.
Orðið bangga í Indónesíska þýðir stoltur, metnaðarfullur, hrey, hrokafullur, hár. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bangga
stoltur(proud) |
metnaðarfullur(proud) |
hrey(proud) |
hrokafullur
|
hár(lofty) |
Sjá fleiri dæmi
(Ayub 14:1) Mengenai ”masa hidup kami”, pemazmur berkata, ”Kebanggaannya adalah kesukaran dan penderitaan.” (Jobsbók 14:1) Um ‚ævidaga okkar‘ segir sálmaritarinn: „Dýrsta hnossið er mæða og hégómi.“ |
Karena Setan mengobarkan rasa kebanggaan, memiliki kerendahan hati dan semangat dari akal sehat akan membantu kita dalam perjuangan melawan dia. Þar eð Satan höfðar til stolts og stærilætis mun lítillæti og heilbrigt hugarfar hjálpa okkur í baráttunni gegn honum. |
Dia pasti bangga. Hann væri stoltur. |
Warga negara Romawi di Filipi dan di seluruh wilayah Kekaisaran Romawi merasa bangga dengan status mereka. Mereka juga mendapatkan perlindungan hukum Romawi. Filippíbúar voru, líkt og allir rómverskir ríkisborgarar, stoltir af þegnrétti sínum sem veitti þeim ýmis forréttindi samkvæmt rómverskum lögum. |
Klien portly membusungkan dadanya dengan penampilan dari beberapa kebanggaan kecil dan menarik sebuah koran kotor dan kusut dari saku dalam mantel itu. The portly viðskiptavinur puffed út brjóstið sitt með útliti sumir lítið stolt og dregið skítugan og wrinkled dagblaðið innan frá vasa af greatcoat hans. |
Tidak sepertimu, aku sangat bangga Ólíkt þér, fagna ég því með stolti. |
Ini sebuah kebanggaan, tuan. Ūađ er ánægjulegt. |
Kau pasti membuat ayahmu bangga! Fađir ūinn hefđi veriđ stoltur. |
Yang membuatku bangga adalah pekerjaan yangku lakukan pada kedua kaki ini. Ég er stoItust af hvernig ég bjķ um fķtIeggina. |
Saudara dari dulu bangga dengan bangunan ini. Þú hefur alltaf verið stoltur af þessu húsi. |
Biggles pasti bangga. Biggles hefði orðið stoltur. |
Banggalah akan dirimu. Vertu stolt af ūví. |
Jika Anda teguh dan menolak godaan, Anda bisa yakin Allah akan bangga kepada Anda juga! —Amsal 27:11. Ef þú ert ákveðinn og stenst freistingar máttu vera viss um að Guð er stoltur af þér líka. – Orðskviðirnir 27:11. |
* Saya sangat bangga menjadi seorang Penduduk Asli Amerika dan menyuarakan pendapat saya kepada orang kulit putih mengenai penindasan yang mereka lakukan selama puluhan tahun, yang saya yakini disebabkan oleh Biro Urusan Indian (BIA). * Ég var afar stolt af því að vera amerískur frumbyggi og lét hvíta fólkið óspart heyra skoðanir mínar á áratugalangri kúgun sem ég áleit að Indíánamálastofnunin (BIA) ætti sök á. |
Sebutkan contoh perasaan bangga yang patut. Nefndu dæmi um viðeigandi stolt. |
’Membesarkan diri’ dengan kebanggaan dan keangkuhan, ia memikirkan ’perbuatan yang jahat’. Hann ‚hrokaðist upp‘ og hugur hans var upptekinn af „vondum verkum.“ |
Kau menyalahkan Martius karena terlalu bangga? Ūiđ sakiđ Martsíus um hroka? |
Mereka telah menggunakan banyak waktu untuk membesarkanmu, dan mereka bangga terhadapmu. Þeir hafa notað mikinn tíma til að ala þig upp og eru stoltir af þér. |
Berikan contoh tentang tokoh-tokoh Alkitab yang bangga akan hubungan baik mereka dengan Allah. Nefnið dæmi um biblíupersónur sem voru stoltar af því að eiga samband við Guð. |
Aku mau berkata, bahwa kita harus bangga akan diri kita... Dan bertempur untuk hal - hal yang kita dambakan, seperti taman ini. Ég segi ađ héđan í frá, erum viđ bara stoltir af ūví sem viđ erum og berjumst fyrir hlutunum sem skipta okkur máli, eins og ūessum garđi. |
2 Dari contoh-contoh di atas, kita melihat bahwa kebanggaan bisa menyiratkan perasaan sukacita karena melakukan sesuatu atau memiliki sesuatu. 2 Af dæmunum hér að ofan má sjá að stolt getur verið það sama og ánægjukennd vegna einhvers sem maður á eða hefur afrekað. |
Para firaun, raja, dan kaisar yang suka membanggakan dan meninggikan diri memastikan agar warisan sejarah mereka disanjung-sanjung. Drambsamir og hégómlegir faraóar, konungar og keisarar gættu þess að fortíðarsaga þeirra væri lofi hlaðin. |
Majalah tersebut menyatakan, ”Jika kebanggaan menjadi seorang Serbia berarti membenci seorang Kroasia, jika kebebasan bagi bangsa Armenia berarti balas dendam kepada bangsa Turki, jika kemerdekaan bagi orang-orang Zulu berarti menaklukkan orang-orang Xhosa dan demokrasi bagi bangsa Rumania berarti mengusir orang-orang Hungaria, maka nasionalisme telah mengenakan rupanya yang terburuk.” Tímaritið Asiaweek sagði: „Ef stoltið yfir því að vera Serbi þýðir að maður hatar Króata, ef frelsi handa Armenum þýðir hefnd á hendur Tyrkjum, ef sjálfstæði handa Súlúmönnum hefur í för með sér kúgun fyrir Xhósamenn og lýðræði handa Rúmenum þýðir að Ungverjar séu gerðir landrækir, þá hefur þjóðernishyggjan sýnt sína ljótustu ásýnd.“ |
Aku sangat bangga dengan putri-putriku. Ég er svo stolt af stelpunum mínum. |
KETERANGAN GAMBAR: Pengaruh teman: Seorang Saksi muda belajar untuk merasa bangga menjadi seorang Saksi. MYND: Vinir: Ung stúlka lærir að vera stolt af því að vera vottur. |
Við skulum læra Indónesíska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bangga í Indónesíska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Indónesíska.
Uppfærð orð Indónesíska
Veistu um Indónesíska
Indónesíska er opinbert tungumál Indónesíu. Indónesíska er staðlað malaíska tungumál sem var opinberlega auðkennt með yfirlýsingu um sjálfstæði Indónesíu árið 1945. Malasíska og indónesíska eru enn frekar lík. Indónesía er fjórða fjölmennasta land í heimi. Meirihluti Indónesíumanna talar reiprennandi indónesísku, með hlutfallið tæplega 100%, sem gerir það að einu útbreiddasta tungumáli í heimi.